第二十章 余波
为雷纳·格鲁工作的岁月扭曲了格温的生物钟,使她几乎从不在夜晚入睡。那些曾是她的工作时间,而这个习惯一直延续下来。像猫头鹰一样,她总要等到日出后才能入睡,这也正是士兵到来时她仍衣着整齐的原因之一。
下城区向来少有喧嚣,因此士兵们的到来不可能被误认。昨晚的骚乱导致她被警长拖出去殴打。当格温在客厅等待时,她注意到这次动静更大。愤怒的叫喊声和马蹄的哒哒声如暴风雨般席卷而来。她还听到了货车轮的声音——远比马车更沉重沉闷。
她盯着前门,预料它会被猛然推开,就这样坚忍地等待着。格温告诉自己会没事的。她也这样告诉其他人。但没人相信她。
他们没有敲门——她本就不指望他们会敲,但还是忍不住这样想。梅德福宅邸,她思忖着,这些天看起来确实值得些许尊重。她和姑娘们把这个地方打理得很好。昔日的废墟已经消失,取而代之的建筑甚至比原来的韦德旅馆还要气派。宅邸尚未完工;格温觉得它永远都不会完工。她总能找到改进的方法。她计划在前院装一道漂亮的围栏,在卧室加些装饰线条,而且她还没放弃把整栋房子漆成蓝色的梦想。尽管如此,它已是下城区最精美的建筑,一栋放在商人广场也不会显得突兀的建筑。但这都无所谓。士兵们知道这不过是个妓院。
他们选择了推门而入而非破门,这让她心存感激。十二名身披锁子甲、头戴暗色金属头盔的男子举着火把闯入。格温差点没认出全副武装下的伊桑。
"有什么能帮您的吗?"她问道。这是个荒谬的问题,但整件事本就荒谬绝伦。十二个穿锁子甲的男人破门而入,面对的却是拄着拐杖、手臂骨折、脸部缠着绷带的她彬彬有礼的询问。
"你们因谋杀梅伦加最高治安官埃克塞特大人而被捕。"
格温不认识发话之人。那是个须发灰白、体格魁梧的老者。她转而望向唯一认识的伊桑。自格温居住在下城区起,伊桑就一直担任警长。虽谈不上喜欢,但她尊敬他——至少他努力做到公正。伊桑回望时,她看出了他眼中的挣扎。和其他人一样愤怒,但这愤怒未必针对她。他眼里甚至闪过一丝恐惧,但那晚,每个人都心惊胆战。
"格温?"梅尖声叫道,冲过来紧紧抱住她。
乔林和艾比也聚拢过来。其他房间的人探头张望,询问发生了什么。
梅被粗暴地从格温怀中拽走。其他人也被带走。格温是最后一个被押解的。他们拖拽着她,拐杖跌落在地。 我该抓条毯子的,夜风袭来的瞬间她如是想。 我该多抓几条的。 马车的后门敞开着,女孩们被粗暴地推搡进去。格温痛苦地皱起眉。她那条受伤的胳膊承受着压力,由于没有拐杖无法行走而被人拖拽,全身都刺痛难忍。她担心自己上不了马车。根本别指望能自己爬上去,也不知道会不会因此再挨顿打。有些士兵满脸怒容,才不管她为什么上不去。乔琳想帮忙,却被一把推开。所有人都在被推来搡去。那些男人又惊又怒,找不到其他可以欺凌的对象。前方的埃塔尖叫着,梅则是一边哭一边往车上爬。
当格温来到马车前,车底板齐腰高。高得让她抬不起膝盖。片刻后,她感到有人托起了她。那双手很温柔。
"这周真是够你受的,格温。"是伊森。他只说了这一句,但她能看出他眼里的同情,甚至可能是悲伤。他不指望能再见到她了。一位高等贵族遇害。总得有人偿命。总得有人受罚,被处决。
格温在梅和乔琳之间坐下,后背抵着马车结实的木墙。
"我们会死吗?"艾比声音发颤地问。
没人回答。当车门关闭上锁时,格温闭上眼睛,祈祷她在哈德良掌纹中看到的预言能够应验。
" Riyria,"她像念咒语般轻声自语。
罗伊斯站在迷途街的阴影里,看着马车驶过。有那么一瞬间疯狂的念头,他考虑过救她出来。
他真是个白痴。
他犯了个错误,判断失误,现在付出代价的却是她。罗伊斯不习惯处理后果。以前他一无所有,自然无所失去。本该先送她离开的,或许压根就不该留下那些字条。罗伊斯不擅长这种事——那本是梅瑞克的专长。
这位黑钻时期的老搭档精于筹谋操控。罗伊斯总在与世界搏斗,逆风而行举步维艰;梅瑞克却御风而行,随心所欲掌控潮流。 恰当时机说出的恰当话语能产生魔力,他总爱这么说。 你只需理解权力的本质,它的源头与流向。 他曾用水作比喻教导罗伊斯 :将水倒入漏斗时,你既不必猜测水终将流向何处,也无需担忧它的行进路线。
梅瑞克是个天才,或许至今仍是。罗伊斯已多年未见他——自从这位昔日挚友策划将他逮捕入狱后。那次罗伊斯成了被操控的水流。当罗伊斯走出曼赞特监狱时,梅瑞克已离开黑钻。他从未费心寻找,却时常思忖:若重逢,自己是否会手刃故友?他宁愿相信能避免这种结局,但或许终究无可避免。
那晚罗伊斯犯的错,梅瑞克绝不会犯。此刻他必须自问:若是梅瑞克会如何补救?罗伊斯该如何让水流向既定方向?
他看见哈德良正从广场方向沿街走来,至少这家伙还活着。
"别费劲去梅德福庄园了,"罗伊斯告诉他。他的同伴被他的声音吓了一跳。
"罗伊斯——"他停下来喘了口气。"你得改改这毛病。总有一天你会把我吓死的。"
"闭嘴,跟我来。"
他们穿过小巷,绕到"骇人之首"酒馆后面,踩着横跨污水沟的木板桥。罗伊斯撬开锁,两人溜进了酒馆的后门。室内漆黑空荡。未来几天可能会有劫掠者光顾此地,但罗伊斯在下城区广场留下的"装饰品"足以让最胆大的人也不敢在天亮前靠近。今晚几乎所有人都会紧闭门窗待在家里。
他走到窗边查看街道——空无一人,一片漆黑。为避免引人注意,他让酒馆保持黑暗。连一支蜡烛都没点。这正合他意,但即便是大白天,哈德良也跟瞎子差不多。他在走向吧台的路上撞到了每一件家具。
"你觉得格鲁会介意我自己弄杯酒喝吗?"哈德良问。他站在吧台后面,像个盲人似的摸索着找杯子。
"出什么事了?"罗伊斯问。
"什么?就因为我想喝一杯?"
"不,因为你在偷酒喝。"
"人已经死了。我觉得他不会太在意的。"
"但这不像你的作风。"
"你现在成研究我的专家了?"
"正在努力。"
哈德良找到一个硕大的锡制酒杯,将酒倒满直到泡沫从杯沿溢出。他吹开大部分泡沫,又轻轻敲掉一些,直到酒杯完全满溢。他痛饮一大口,喝干杯中酒,重新斟满后跌跌撞撞地摸黑回来。"好吧,你说得对。我今晚过得糟透了。"
"罗丝怎么了?"
他们在靠窗的餐桌旁坐下——比往常惯坐的位置靠前一桌,这样罗伊斯就能观察街道情况。任性街笼罩在黑暗中。微弱的月光勾勒出物体的轮廓,投下块状的长影,成为区分实体与虚无的唯一界限。几缕冷光透过窗户,映亮了哈德良半边脸庞的棱角。
他脸上又浮现出那种挫败的神情。若哈德良是个孩子,罗伊斯会称之为闹脾气。奇怪的是,他常在打完架后陷入这种情绪。既然身上的血迹不属于哈德良,罗伊斯猜测他比"另一个家伙"状况好些。他本该高兴,但哈德良看待事物的方式总与罗伊斯不同。
"她死了。"哈德良又灌下一大口酒,抹了抹嘴,双肘撑在桌面上。
"治安队巡逻干的?"
"不,他们确实被拦截了但逃脱了。"他后仰身子指着自己的衬衫,"我留下来又解决了四个。问题是这改变不了什么。她还是被杀死了。我在小巷里发现了她的尸体。"
"另一支巡逻队?"
"不,我觉得是那个说要护送她回家的家伙。我很确定他压根没打算带她去任何地方,除了远离城堡。"
"好吧,如果这能让你好受点的话,你比我强多了。你只弄丢了一个姑娘。我很确定我把整批人都害死了。"
哈德良停下喝酒的动作。"再说一遍?"
"他们逮捕了梅德福宅邸的所有人。"
"因为你留下的那些字条?"
"我猜是的。"
"也许不该那么做的。"
"你觉得呢?"罗伊斯瞪着他,但眼神并不坚定。他向后靠去,双臂交叉,目光飘向吧台,仿佛希望能引起服务员的注意。
"别冲我发火。是你控制不住动刀的。贵族们看到自家人在街上被装饰成那样可不会开心。"哈德良又灌了一口酒,接着问,"那你打算怎么办?你不会让他们处决她吧?"
"不会。"
"那要怎么做?"
"我不知道!"他厉声道。
罗伊斯拒绝与他对视,视线在小酒馆里游移,从不在任何地方停留太久。这地方简直像个猪圈,他不知道格温被迫在这里工作了多久。肯定感觉像坐牢一样。他们倒是有这个共同点。现在她又因为莫须有的罪名被关起来——因为他犯下的事。还要杀多少人才能纠正这个错误?
哈德良站起身来。"我去续杯。你要吗?"
"不要。"
"听起来你很需要来一杯。"
"不要。"
哈德良挤过人群回到吧台,而罗伊斯仍在绞尽脑汁思考对策——任何对策。
他可以尝试解救格温。他目睹了那场大火,现在一切都陷入混乱。反正高等警长不在现场发号施令。防守会很薄弱。但他了解她——除非其他女孩先获救,否则格温绝不会独自逃走,而他又不可能把所有人都救出来。就算成功了,该把她们安置在哪里?难道要带着一马车的女人逃亡吗?若有一个月时间准备或许可行,但罗伊斯猜测审判会来得很快。他估计自己最多只有一两天时间,说不定只剩几小时。
必须想出更好的办法,他也明白问题所在。自己还在用惯常思维思考。他需要像梅里克那样思考。要让事态按自己的意愿发展。为此必须弄清权力所在,以及如何操控它。
罗伊斯叹了口气。他能想到的只有杀人,可又不能杀光所有人。梅里克会怎么处理?当然是操纵局势,但具体该操纵谁?他甚至不知道是谁下令逮捕了那些女孩。有区治安官、可能还有总警长、城市警长,最后是梅伦加尔全境的最高警长——多亏了他,这个职位目前正空缺着。该向谁施压?谁有权释放格温?
"我需要的是筹码。一个能要挟或收买的对象。"
"埃克塞特真可惜,"哈德里安说,"本来可以利用他,可惜他谋刺国王的事已经人尽皆知了,更何况..." "人都死了".”
"你在说什么?"
"那场大火?城堡里冲天烈焰?我还以为是你为了逼埃克塞特现身放的火。"
"不,阿尔伯特做了他该做的,而埃克塞特是自己现身的。"
"是啊,好吧,我现在知道了。其实我是从城堡里的流言蜚语中拼凑出来的。所有人都在议论埃克塞特早有预谋。他想夺权。"
"真的?这很奇怪。埃克塞特告诉我是某个主教——好像是叫萨尔杜尔——在密谋篡位。"
"这是在你砍掉他手指之前还是之后说的?"
"我不记得了。"
"可能再砍一两根手指后,他就会指控自己母亲谋害国王了。"
罗伊斯摇摇头。"不,我发现人在那种时候往往很诚实。我认为埃克塞特是无辜的。"
"你是说你杀错人了?"
罗伊斯露出讥笑。"我是说他火烧城堡谋害国王的事。埃克塞特说萝丝能指认他们的身份。说他没想杀她——他是想 找到 她。她手上有他需要的某种证据。"
"嗯..."哈德良又喝了一大口酒。屋外狂风拍打着酒馆,从无数裂缝中呼啸而过。
"怎么?"
"巡逻队追上萝丝时,他们没打算杀她。警长要把她押送给埃克塞特。"
"你知道那个守卫的名字吗?你认为杀死萝丝的那个?"
"理查德·希尔弗雷德,皇家卫队的士官。"
罗伊斯站起身。"太好了!我只需要杀了他就行。"
"那你运气不错。他已经死了。"
"你确定?你 绝对 确定?"
"他就是纵火的那个人。新任首相杀了他。但这又有什么区别?"
梅里克本该看穿这些联系。他本该看到碎片逐渐拼合成型,而这一次罗伊斯也看见了。他站起身来开始来回踱步。罗伊斯察觉到了什么,他无法安坐。梅里克谋划时也习惯这样踱步,这让他更确信自己走对了路。
"希尔弗雷德只是个棋子,内部线人。那位萨杜尔主教才是幕后主使。只要稍加说服,他说不定能为我们所用。我一位故友常说'内疚与恐惧是绝佳组合',通常只需稍加暗示某人知晓你的所作所为,就足以让人浮想联翩。若我谋划弑君却未成功,总会担心陛下可能察觉,换作你不也一样?"
"当然,可你打算怎么做?直接闯进大教堂把刀架在那人脖子上然后——"
"不,"罗伊斯脱口而出,尽管他刚才确有此念。梅里克从不会用这般手段。 太过粗鄙,他定会这么说。说服是门艺术。过度暴力会招致恶果。恐惧很有效——但恐慌难以掌控。"我们需要阿尔伯特。"
"阿尔伯特?"
"对。"
罗伊斯伸手故意打翻哈德良的酒杯,麦酒顺着桌沿洒落地面。
哈德良猛地后仰避开酒渍,惊讶地瞪着罗伊斯:"你发什么疯?"
"又没溅到你身上,对吧?"他脸上挂着戏谑的表情。
"是没有。"
罗伊斯盯着麦酒从桌沿滴落的景象看了一会儿。"那是因为我知道麦酒会往哪儿流。再说了,我需要你保持清醒,因为如果计划失败,我们可能得杀很多人。"