当前位置: 西方奇幻小说网 > 神秘博士:寂静星辰飞过> 苍凉隆冬中

苍凉隆冬中

“那可真是……”透着一丝难以抑制的惊讶,艾米说道,“一个完美的着陆。”
“由衷感谢您的注目。”博士应声说。带着一股风琴大师在完成职业生涯重要表演后关上乌利泽[. 著名风琴制造商、乐器制造商,创造了世界上第一台立式钢琴。
]宝器的兴奋劲儿,他微笑着将一排控制开关拨到了“关闭”的位置。
“我们怎么斜掉了呢?”罗瑞问道。
“斜掉了吗?”博士一边用手绢擦控制台的玻璃,一边问。
“很明显,”罗瑞确信,“斜向一边了。”
“并没有。”博士说。
“站直了看看。”艾米提议。
他们全都站好,开始比较自己与护栏立柱之间的相对位置。
“啊……”博士吱声了。
“是‘略斜’。”他不得不承认,“或许并没有我最初想象的那么完美。”他又补充道。
“‘有点斜’?”艾米问。
“好吧,怎么说都是‘略斜’。”博士回答着,沿楼梯扶手滑下,来到了塔迪斯的主甲板。
罗瑞问:“我们现在可以凭空造词了?”
“我认为那是既定用词。”艾米说。
“瞧,这不重要,”罗瑞跟着艾米沿控制室的楼梯往下走,“这个‘斜掉’[. 这里罗瑞用的是leaning,有“性癖”之意。
]的问题,没什么好抱怨的。”
“是‘有点斜’。”博士和艾米异口同声纠正他。
“无所谓啦,”罗瑞说,“那没什么好抱怨的。我并没有抱怨。随便你怎么斜。我只是想确认我们是否到了正确的地方。我们当然可能正斜在正确的地方。没关系的,只要我们在正确的地方。我们在正确的地方了吗?”
博士停在塔迪斯门前,向罗瑞转过脸,安慰地拍拍他的肩。两人四目相对。
“罗瑞·威廉姆斯·庞德。”博士说道。
罗瑞说:“不是这个名字。”
“罗瑞·威廉姆斯·庞德,我是不是答应过你,圣诞节要让你回家过?”
“是的。”
“圣诞节让你回家,回到地球上……”
“没错。直接回到利德沃斯,在格罗斯特的……”
“哦……小伙子,”博士责备道,“细节,注意具体细节。回家过圣诞——是这么说的,没错吧?”
“没错。”罗瑞不得不同意。
“回旋的余地是不是太大了点?”艾米问他。她正将靴子和粗呢大衣往身上穿,“我是说,他都不能保证精确到哪一条街,具体是哪一年的圣诞节就更加模棱两可了。”
“噢!我都没想到这一点……”罗瑞开始呻吟。
“回家过圣诞是我承诺的,”博士继续澄清,“回家过圣诞是我要办到的,即使最终结果会有那么些‘斜掉’。”他往艾米那边看。
“我们要穿粗呢大衣吗,庞德?”
她正在扣牛角扣,回答说:“拜托,那可是在圣诞节啊,而且是在利德沃斯,很冷好吧?”
“说得在理。”博士说道,看起来若有所思。他捏了捏领结,就好像是在给一个恒温控制器加大功率。
“我应该有一件毛皮大衣,”他努力回想,“很大一件,非常保暖。我琢磨着,去哪儿了呢?”
艾米瞥了一眼罗瑞,“你就穿毛衣?”
“对。”他拉上了拉链。
“你对我就这点信心?”
“希望越大,失望越大。”罗瑞说。
博士打开门。一股冷气拂上他们的脸庞,就像是有人打开立式冷柜,带出了一阵清冽的微风。
“哇哦!”艾米惊叹不已。
“瞧瞧,有点信心好吧。”博士露出微笑,深吸一口气,说道,“你几乎可以听到雪橇铃响叮当。”

 
他们跨向门外,走入了完美之地,新下的雪足有半米深。天空呈现出无与伦比的蓝色,阳光放肆地照耀一切。点缀着它们的,是覆盖着积雪、宛如雕塑的寂静树林。
“真是太美了。”艾米凝视着眼前的景象,微笑着说。
“略圣诞,是不是?”博士附和着。
“有点圣诞。”艾米说。
“太棒了。”罗瑞说,“我想这儿不是利德沃斯,但这里太棒了。”
“这里当然是利德沃斯。”艾米说,“那就是利德沃斯郊外的树林。你认识的,不就是那片树林吗?”
“真的吗?”罗瑞反问,“听……”
艾米问:“听什么?”
“仔细听。”
他们静下心来听。
“我什么都没听见。”艾米说。
罗瑞眯起眼睛,重重地点了一下头。
“这并不能说明什么。”艾米说。
“没有车?没有……鸟?”罗瑞问。
“现在还早,”艾米说,“今天是圣诞节。”
“现在已经不太早了。你看看太阳的位置。”
“也许道路因为大雪封闭了。”
“雪并没有那么大。”
“这里一定是通车之前的利德沃斯。”艾米坚持道。
“所以说,这里不是那个正确的利德沃斯。”罗瑞说。
艾米抬脚往博士的方向走去,橡胶靴带出一团团雪花。
“告诉他,我们来对地方了!”她仍在坚持。
博士正在检查塔迪斯。蓝色警亭降落在厚厚的雪上,倾斜产生了偏角,导致它并不能够完全垂直站立。
“我们并没有降落在平地上,”博士说,“这就解释了倾斜的问题。没关系,这样倾斜着还挺俏皮的。可以说是,斜得很有风格。”
“告诉他,我们来对地方了。”她重复道。
博士转向两人。
“噢,我们当然来对地方了!”博士宣告道,“毫无疑问!就是这个地方没错!我们可以说是实打实地来到了圣诞之中。圣诞完完全全包围了我们!正中圣诞靶心!能感觉到吗?能体会到吗?满是肉馅饼和白兰地奶油酱,蜜饯果品和烤火鸡!有金箔点缀,有圣诞颂歌,还有彩球和蛋酒[. 英国的圣诞晚餐通常包括白兰地奶油酱、面包酱、圣诞节布丁(或葡萄干布丁)、蔓越橘酱、烤火鸡、烘焙蔬菜和填馅类食物。
]!真是……”
“这里是地球上的利德沃斯2011年的圣诞节吗?”罗瑞问。
博士举起一根手指,若有所思地撅起了嘴,环顾四周。
“我们来探明真相。”他下定决心,大步流星地走了起来。
“如果不是的话,”博士侧过头对他们说,“我只是说‘如果’,如果不是的话,那么塔迪斯至少已经把我们载到了全宇宙最有圣诞范儿的圣诞场所,这可是很了不起的啊,任何形式的冷嘲热讽都会显得太过分了!”
“从头到尾都是在瞎胡扯。”两人赶紧疾步跟上,罗瑞忍不住对艾米嘀咕。
“或者是例行公事。我都见惯不怪了。”她回答。
他们开始穿过树林爬上山坡。强烈的阳光照射在未被碰触过的新雪上,十分耀眼,大家不得不眯起眼。行路艰难。艾米一个趔趄,差点摔倒。罗瑞暗笑不已,然后他便摔倒了,甚至还往下滑了一点。艾米大笑,伸手拽了他一把。博士继续径直爬上山坡,挥动着瘦长的双臂保持平衡,欢快地唱着“我看见三只船儿驶过来”[. 英国传统圣诞颂歌,源于十七世纪英格兰德比郡。
]。
“快点!”他大喊着鼓励他们,“冲上来!”
“我们连站都站不起来,”艾米大声疾呼,“更不要说什么三船共进了!”
“快上来!快点!”博士大喊。
终于,他们在坡顶与他会合了。阳光明媚,一切尽收眼底:林地、田野、丘陵、山脉、旖旎的雪景,平和安宁,无比静谧。
“真是震撼人心。”艾米说。
“的确。”罗瑞表示同意,“确实如此。当然啦,这儿不是利德沃斯。”
“不是。”博士说。
“除非利德沃斯以前也是这样的,我想想,在九世纪?”罗瑞说。
“九世纪就有那样的山?”艾米问。
“平心而论,这里根本没半点利德沃斯的样子,是不是?”罗瑞问道。
“对,可你看看这美景。”博士说。
他们被迫接受了这景色实在非常秀丽的事实,一起满心赞叹地欣赏了一会儿。
“那下面是有座村庄吗?”艾米问。
“那些山,显得颇有一些诡异。”罗瑞说。
“村庄?”博士问道。
“那边,那些树的后面。”艾米指出方位,“那儿,看到了吗?我想大约在一英里开外?”
“我想你是对的。”博士说。
“那些山,”罗瑞继续说,一边抬手遮挡强光以保护双眼,“非常奇怪。”
“是的。”博士说,“那是因为它们不是山。反正我认为它们不是山。来吧!”
他开始找路下山。
“你要去哪儿?”艾米想要叫住他。
“什么意思?你认为它们不是山?”罗瑞问。
“我们要去拜访村庄!”博士宣布,“我是说,既然我们已经来了!我们说不定会受到一个可爱的略圣诞的迎接!那可就不虚此行了,不是吗?”
罗瑞和艾米面面相觑,一起望着博士。
“你刚才是什么意思?”罗瑞重复道,“你是说,它们只是略微像山?”
“快点!”博士大喊着,冲向坡底的同时张开双臂,“让空气充满你的肺!啊啊啊啊啊!品味新鲜空气的味道!为一大波圣诞节布丁备足好胃口!”
艾米摇了摇头,跟着博士往下冲。罗瑞顿了顿,把羊毛衫的拉链一直拉到最高。
“你猜怎么着?”他说,“这儿真的是太冷了。”
艾米召唤:“快点!”
“你穿着粗呢大衣,当然没事。”罗瑞说,“我是说,这儿非常漂亮,毋庸置疑。但这儿好冷,而且非常……死寂。周围什么也没有。如此静谧安宁,并且……苍凉。“
博士迅速转过身来,动作夸张地指着罗瑞。
“正是!一个苍凉的隆冬,尽管酷寒霜冻,但不正是你期望拥有的真正具有圣诞氛围的圣诞节吗?那就让我们尽情体验吧!”
“我能不能先回去穿件外套?”罗瑞问,“拜托啦!这儿真是太冷了。如果这是胜过所有圣诞节的最具有圣诞节氛围的圣诞节,那我想在好好享受的同时别被冻死了。”
“他已经冻得发紫了。”艾米说。
“我只要两分钟就好,”罗瑞说,“我保证。”
博士微微一笑。
“当然。我们会在这儿等着。我们会很享受这儿的风景。这儿的风景,正如你们都认可的那样无与伦比。”
博士从口袋里掏出塔迪斯的钥匙抛给罗瑞。罗瑞利落地接住,竖起两根食指。
“两分钟。”他重复了一遍,便朝身后的斜坡直奔而下。艾米和博士又转身凝视起眼前美丽的景色。阳光非常耀眼,艾米将手套当作帽檐,高举在眼前。
“你刚才说那些山,是什么意思?”她问道。
“自言自语罢了。”博士说。
长久的停顿。
“他会没事的吧?”她问道。
“他只是赶回去取件外套。”
“我们应该跟他一起去的。”她说。
“我想他有能力自己取件外套。”
她瞥了他一眼。
“我们应该待在一起。”她说,“别不以为然。我们不知道我们在哪儿,刚才还分开了。我跟着你不会有事,但他就得靠自己了。你说我们之中哪一个会遇到麻烦然后需要援救?来啊,回答我?”
博士缩起下巴,转过身来小心翼翼地迎上她的目光。
“你在暗示说,”他问道,“待会儿我们可能会不必要地大吼大叫,奔走逃命?”
艾米点了点头。
“好吧,我们过去陪着他。”博士说。他们转身上坡,回去找罗瑞。
他们突然停住脚步。
六个壮汉站在他们面前山坡的顶部。为抵御严寒,每个人都穿了好几层厚重的深色衣服。他们戴着层层兜帽和并指手套,穿着防滑雪地靴,举着沉重的农具:耙子、锄头和草叉。艾米不禁留意到,那些人严肃而警惕,目光逼人! 
“这就是我们所期待的可爱的圣诞范儿的迎接么?”艾米嘀咕道。博士看上去有些不自在。他注视着那些以极不友好的手持长矛姿态指向他们的重型农具。
他张开双臂,表现出一种开放友好的姿态,向前迈出一步。
“锄头?”他试着说。
 

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集