当前位置: 西方奇幻小说网 > 发现女巫Ⅰ:魔法觉醒> 第三十五章

第三十五章

洗完碗盘,马修和我把我母亲的信、那张神祕纸条和艾许摩尔七八二号撕下的那页都收拢来,拿到餐 厅去。我们把纸摊在满布岁月痕跡的大餐桌上。最近几年,这张桌子几乎都派不上用场,因為两个人分别 坐在一件容纳十二个人还绰绰有餘的家具雨头,实在没什麼意义。阿姨们手捧著热腾腾冒烟的咖啡来加入 我o

莎拉和马修都趴在鍊金术手抄本上撕下的那页纸上。

「它為什麼这麼重?」莎拉拿起那张纸,小心地在手上掂掂分量。

「我倒不觉得它特别重。」马修从她手中接过那张纸,说道:「但它的味道很奇怪。」

莎拉深深吸了口气。‘「不会啊,只是闻起来很旧而已。」

「不止吧。旧是什麼味道我知道。」他讽刺地说。

但艾姆和我却对那张神祕纸条更有兴趣。

「妳觉得它有什麼意义?」我拉出一把椅子坐下,问道。

「我不确定。」艾姆迟疑道:「血通常代表家族、战争、死亡。但匱乏是什麼意思?是否代表手抄本 少了这一页?或它要警告妳父母,妳成长的过程中,他们不会在场?」

「看最后一句。有没有可能我父母在非洲发现了什麼东西?」

「或者女巫发现的就是妳?」艾姆柔声建议道。

「最后一行|定跟戴安娜发现艾许摩尔七八二号有关。」马修从那幅化学婚礼的插图上抬起头,插嘴

「你以為什麼都跟我和那份手抄本有关。」我抱怨道。「这张纸条也提到你在万灵学院写的论文主题 ——恐惧与欲望。你不觉得奇怪吗?」

「不会比这幅画裡的白王后戴著我的纹章更奇怪。」马修把画拿到我面前。

「她是水银的化身——鍊金术中的变化之源。」我说。

「水银?」马修显得很感兴趣:「一种有永动性质的金属?」

「你可以这麼说。」我也露出微笑,想起我前一天给他的那颗能量球。

「红国王又是怎麼回事?」

「他很稳定,埋在泥土裡。」我皱起眉头:「但他也代表太阳,而且一般插画裡不会给他穿红、黑两 色,通常他就是一身红衣。」

「所以也许国王不是我,王后也不是妳。」他用手指轻触一下王后的脸。

「也许。」我慢吞吞说道,想起马修那份《曙光乍现》手抄本中的一段:「听我说,所有的人啊,听 我说,居住这世上的大眾..我红色的爱人向我召唤。他寻找,於是找到了我。我是开放在田野裡的花朵, 生长在山谷裡的百合。我乃真爱之母,恐惧之母,理解之母,受祝福的希望之母。」

「那是什麼?」马修过来捧起我的脸。「听起来像出自圣经,但用字又有点不一样。」

「是《曙光乍现》中描述化学婚礼的段落。」我们的目光纠缠,不动。空气有点凝重时,我换了个话 题。「我父亲说,我们必须到很远的地方去才能解开那幅画的祕密,这是什麼意思?」

「邮票来自以色列。或许史蒂芬要我们到那裡去。」

「耶路撒冷的希伯来大学收藏了很多錬金术的手抄本。其中大部分原来都属於牛顿。」光凭马修跟那 座城市的渊源,且不提拉撒路骑士团,就让我很渴望到那儿去一趟。

「对妳父亲而言,以色列不能算『很远的地方』.。」莎拉在我对面坐下说。.艾姆绕过去,跟她坐在一 块儿。

「那怎样才算?」马修拿我母亲的信,重读最后一段,找寻线索。

「澳洲内陆、怀俄明州、非洲的马利。这都是他最喜欢做时光漫游的地方。」

这个字眼的强度就跟我在几天前听到的「咒语禁制」一样。我知道有些巫族有能力在过去、现在与未 来之间移动,但我却从来没想到要问,我家族之中是否有人拥有这种能力。这非常罕见^^几乎跟巫火一 样稀奇。

「史蒂芬?普罗克特会时光旅行?」马修用他那种每当提起魔法时就刻意保持平静的语气问道。

莎拉点头道:「是的。史蒂芬每年至少到过去和未来各走一趟,通常是在十二月的人类学家年会结束 后。」 .

「芮碧嘉的信纸背面还有字。」艾姆伸长脖子,观察信纸的后面。

马修连忙把信纸翻过来。「我赶著在巫水发动前,把妳带到室外,就把这页信纸扔下了。我没看见这 段,但这不是妳母亲的笔跡D」他把信递给我道。

铅笔写的字跡把所有的圆圈都拉长,而且每个字都顶著个尖头。「记住,戴安娜:『我们所有经验之 中最美妙的就是神秘经验。它是孕育真艺术与真科学最根本的情绪。不知道这一点,而且丧失了好奇心,对任何事都不觉得惊奇的人,都目光黯淡,与死无异。』」我曾经在什麼地方看过这种字跡。我在记忆深 处翻寻各种图像,想找到它的来源,却毫无所获。

「谁会在妈妈的信背后抄一段爱因斯坦的名言?」我问莎拉与艾姆,把信纸转过去给她们看,并再次 觉得那笔跡非常熟悉。

「看起来像妳爸。他学过书法。芮碧嘉曾经為这件事嘲弄过他。这让他的字给人的印象特别老成。」 我慢慢把那张纸拿过来,研究上面的字跡。它确实有十九世纪的风格,就像博德利图书馆在维多利亚 女王当政期间,聘来编书目的职员的笔跡。我忽然一僵,再仔细看一眼那字跡,然后摇摇头。

「不,这不可能。」我父亲不可能成為十九世纪的文书人员,更不可能抄到艾许摩尔七八二号的标题 说明。

但我的父亲会时光漫游。那段爱因斯坦的话无疑也是写给我看的。我把信纸丢在桌上,把脸埋在手心。

马修在我身旁坐下,静静等候。莎拉发出不耐烦的声音时,他用坚决的手势要她安静。我一直等到脑 子裡不再天旋地转,才开始说话。

「手抄本的第一页有两段标题说明。一段是用墨水写的,是埃利亚斯?乂许摩尔的亲笔:『人类学著 述,或对人的简短描述。』另一段是铅笔写的,笔跡全然不同,写著:『分為两部分:第一部分偏重生理 构造,第二部分侧重心理学。』」

「第二个标题的年代一定晚很多。」马修指出:「艾许摩尔的时代,没有『心理学』这种词汇。」 「我本来以為那是十九世纪写上去的。」我把父亲的字条拿过来。「但这让我相信那是我父亲写 的。」

房间裡鸦雀无声。

「摸摸看那些字。」最后马修建议道:「看看它们还说些什麼。」

我用手指轻轻扫过铅笔的字跡。纸上涌现丰富的影像。我父亲穿一件黑色的长礼服外套,双排扣,宽 领,还打著正式的黑领结,伏在堆满书本的书桌上。另外还有别的影像,他在家中书房裡,穿著熟悉的灯 心绒外套,用二号铅笔在写一张字条,而我母亲站在他身后,流著眼泪看他写字。.

「是他。」我把手从纸上移开,颤抖得很厉害。

马修握住我的手。「妳一天之中做的勇敢的事够多了,小母狮。」

「但是把那张化学婚礼的插图,从博德利图书馆的藏书中撕掉的人不是他。」艾姆思索道:「所以他 去那儿做什麼?」

「史蒂芬? in+罗克特去对艾许摩尔七八二号作法,这麼一来,除了他女儿,就没有人能把那本书从书 库裡借出来。」马修听起来很有把握。

「所以那个咒语认识我,是吗?但為什麼我要再借阅的时候,它的表现就不一样了呢?」

「妳不需要它。哦,妳想要它,但那是不一样的。」马修见我张口想抗议,露出一个狡猾的微笑。

「别忘了,妳父母用咒语禁制妳的魔法,任何人都不能强迫它发挥作用。手抄本上的魔法也是一样。」

「第一次调阅艾许摩尔七八二号的时候,我只想把待办事项清单上的下一个项目解决掉。很难相信这 麼微不足道的动机会引发那麼大的反应。」

「妳的父母不可能预知每一件事——例如妳会成為专门研究錬金术的歷史学家,会经常在博德利图书 馆做研究。难道芮碧嘉也会时光漫游吗?」马修问莎拉。

「不会。这很罕见,当然,大多数高明的时光漫游者也精通巫术。但如果没有正确的咒语和防范措 施,你很可能困在某个你根本不想去的地方,不论你有多大的法力。」

「没错。」马修淡然道:「我就可以想到好几个你绝对会想迴避的时代与地点。」

「有时候芮碧嘉会跟史蒂芬一起去,但他必须背著她。」莎拉笑著对艾姆笑说:「还记得维也纳那次 吗?史蒂芬决心带她去跳华尔滋。他花了一整年研究她该戴什麼款式的软帽去旅行。」

艾姆接口道:「必须携带三件属於你要去的时代和地点的物品,它们可以帮助你不至於迷失。但如果 要去未来,就只能靠巫术提供唯一的方向指引。」

莎拉对时光漫游已失去兴趣,拿起化学婚礼的插画,问道:「独角兽有什麼意义?」

「别管独角兽了,莎拉。」我不耐烦地说:「我爸不可能要我回到过去去拿手抄本吧。他想什麼呀, 难道我时光漫游回去,趁手抄本被施法之前先下手為强把它抢走?万一我意外撞见马修怎麼办?这会破坏 时空连续的呀。」

「哼,相对论。」莎拉嗤之以鼻:「它的解释功能很有限。」

「史蒂芬总说,时光漫游就像转车。」艾姆道:「你下了这班火车,'■就在火车站等,直到另一班火车 上有你的空位才能上车。时光漫游时,你离开此时此地,就置身时间之外,直到另一个时间出现可以容纳 你的空间。」

「这有点像吸血鬼变换人生。」马修若有所思道??「我们放弃一段生命——安排死亡、失踪、搬家等 ——然后找寻下一段人生。凡人任意拋弃家庭、工作、家人而出走,不当一回事的程度令人难以想像。」 「但一定有人会发现,他们上星期认识的张三或李四,最近看起来有点不一样吧。」我提出反对意 见。

「这一点更奇怪。」马修坦承:「只要你选择时够小心,通常没人有意见。到圣地待个几年、威胁生 命的疾癘,或失去继承权的可能^^对超自然生物或凡人都构成睁一隻眼闭一隻眼的绝佳藉口。」

「好吧,不论有没有可能,反正我不会时光漫游。DNA检验报告上也没有提到。」

「妳当然会时光漫游。妳从小就在做这种事。」莎拉对於有机会否定马修的科学发现颇為得意。「第一次是妳三岁的时候。妳父母差点没吓死。四小时后,他们发现妳坐在厨房的高椅子上吃一片生日蛋糕。 妳一定是肚子饿了,所以回到妳自己的生日派对去。从那以后,每次找不到妳,我们都猜妳是去了另一个 时间,然后妳都会回来。妳失踪过好多次。」

我从得知一个刚会走路的幼儿穿梭不同时空之间的惊愕,很快就联想到我竟然有破解任何歷史难题的 能力,心情顿时好了起来。

马修已经想通了这事,正耐心地等我赶上。「不论妳父亲想要什麼,妳都不可以回到一八五九年。」 他坚决地说,并把我的椅子转过去,让我跟他面对面。「时间不是可以乱来的东西。懂吗?」

即使向他保证我会留在现在,也没有人再让我有一分鐘独处的机会。他们三个很有默契地把我一个传 给一个,搭配完美得可以到百老匯表演歌舞剧。艾姆跟著我上楼,确认那儿有毛巾,虽然我对毛巾柜的位 置一清二楚。我走出浴室,马修正躺在床上拨弄手机。我下楼去泡茶时,他留在楼上,因為他知道莎拉和 艾姆会在起居室裡等我。

我手裡拿著玛泰的茶罐,想到昨天没遵守承诺喝她的配方,我就有罪恶感,我决心今天非喝她的茶不

可,装满茶壶后,便打开那个黑色的金属罐。芸香的味道立刻鲜明地唤起被萨杜凌空挟持的记忆。我抓紧 盒盖,把心思放在其他气味和比较愉快的七塔回忆上。我怀念它的灰色石墙、花园、玛泰、拉卡沙——甚 至伊莎波。

「这个是哪儿来的,戴安娜?」莎拉走进厨房,指著锡罐问道。

「玛泰跟我一起做的。」

「就是他母亲的管家吗?帮妳调配敷背伤的草药的那个?」

「玛泰是伊莎波的管家,没错。」我刻意强调她们的名字。「吸血鬼都有名字的,就像女巫一样。妳 得知道这些名字。」

莎拉吸吸鼻子:「我认為妳最好去找医生开处方,不要依赖古老的草药偏方。」

「比较靠得住的方式还是请傅勒大夫帮妳开药。」艾姆也走了进来。「就连莎拉也不肯定药草的避孕 功效。」

我把茶包扔进马克杯,掩饰心裡的困惑,保持空白的表情,尽可能把脸遮住。「我这样就好。不需要

去看傅勒大夫。」

「对啊。妳现在跟吸血鬼同床。他们没有生殖力——他们的生殖方式不在避孕药的控制范围之内。妳 只要当心不要脖子被咬一 口就是了。」

「我知道,莎拉。」

其实我不知道。玛泰為什麼要挖空心思教我配一种完全派不上用场的茶?马修已经清楚地表示,他不 可能像温血动物一样生儿育女。虽然我答应过玛泰,却还是把泡了一半的茶倒进水槽,把茶包扔进垃圾 桶。锡罐摆到碗柜最上层,眼不见為净。

近黄昏时分,虽然针对那张纸条、那封信和那幅画做了很多讨论,但我们对艾许摩尔七八二号的祕密 和我父亲跟它的关係,仍然一无所知。阿姨开始做晚餐,也就是说,艾姆烤了 一隻鸡,莎拉在旁喝波本威 士忌,同时抱怨她準备的蔬菜的分量太多。马修在厨房裡徘徊,一反常态地显得很不安。

「来吧。」他拽住我的手臂道.?「妳需要运动。」

实际上需要新鲜空气的是他,不是我,但到户外走走的念头满诱人的。我在后门玄关裡搜了一遍,找 到一双我的旧跑鞋。鞋子很破,但还是比莎拉的胶鞋合脚。

我们走到第一排苹果树那儿,马修就拨转我的身体,把我夹在盘根错节的老树干和他的身体之间。低 矮的树枝替我们遮蔽了房子那方向的视线。

虽然我被困住,巫风却没有反应,倒是很多其他感觉纷纷涌现。

「天啊,那栋房子好挤。」马修只来得及把这句话说完,就紧紧吻上我的唇。

他从牛津回来以后,我们独处的时间就很少了。感觉好像过了 一辈子,事实上才不过几天。他一隻手 滑进我牛仔裤的腰带,冰凉的手指贴著我赤裸的肉体,我快乐得颤抖,他把我拉得更近,另一隻手找到我 胸部浑圆的弧度。我们整个身体紧贴在一起,但他还在不断设法以新的方式跟我贴近。

最后只剩下一种可能性。一时之间,马修似乎打算用传统的方式贯彻婚姻的终极结合——站姿,在户 外,出於令人盲目的生理衝动。但他忽然恢復了自制,抽回了身体。

■「不能这样。」他哑声道,眼睛漆黑。

「我不在乎。」我把他拉回来顶著我。

「我在乎。」轻柔地断续吐出一 口气,这是马修的吸血鬼之嘆。「我们第一次做爱的时候,我要妳只 属於我一个人——周围不要有任何其他人。我对妳的渴望远不是现在这种支离破碎的片刻所能满足的,相 信我。」

「我也想要你。」我说:「我向来不是个有耐心的人。」

他的嘴唇勾勒出一个微笑,喉间发出一阵轻柔的声音表示同意。

马修用大拇指轻抚我咽喉下方的凹处,我的血液欢跃起来。他把嘴唇贴在方才大拇指的位置上,轻轻 压住皮肤下脉动的生命现象,然后跟随著血管,沿著我颈侧向上移动,来到我的耳朵。

「我喜欢知道妳喜欢哪些地方被碰触。好比这儿。」马修亲吻我耳后。「还有这儿。」他吻我的眼 皮。我发出愉快的低吟。「还有这儿。」他的大拇指碰到我下唇。

「马修。」我悄声道,眼中充满恳求。

「什麼事,我的爱。」他观察著,觉得不可思议,他的触摸让新鲜的血液涌上表层。

我没有回答,只把他拉过来,不在乎寒冷、暮色渐深、我痠痛的背抵著粗糙的树皮。我们在那儿静止不动,直到莎拉在门廊上喊我们。

「你们没走多远,是吗?」她不屑的哼声在旷野裡传送得很清晰。「这哪算得上运动。」

就像被逮著在车道上跟男朋友亲狎的女学生,我把运动衫拉正,赶快回屋裡去。马修低笑一声,跟在 后面。

「你一副很得意的样子。」他走进厨房时,莎拉道。站在明亮的灯光下,他全身上下每一寸都像个吸 血鬼——而且还很自鸣得意。但他的眼神已不再焦躁,这一点让我很庆幸。

「别去烦他。」艾姆的腔调异乎寻常地严厉。她把一碗沙拉交给我,示意我端到起居室,平时我们用 餐的那张饭桌上。「戴安娜还没长大的那些年,我们也折磨过不少棵苹果树。」

「唔。」莎拉道。她拿起三个酒杯,朝马修挥挥手:「你那种酒还有吗?卡萨诺瓦?」

「我是法国人,不是义大利人。而且我是个吸血鬼,我永远準备著葡萄酒。」马修一脸淘气的笑容说 道。「不必担心酒会喝完。马卡斯会带更多酒来。他不是法国人^^砠不是义大利人,真不幸^^不过他 的教育可以弥补。」

我们围桌坐下,三个女巫动手消灭艾姆的烤鸡和马铃薯。塔比塔坐在马修身旁,牠的尾巴每隔几分鐘 就会挑逗地从他脚上扫过。他不断為莎拉斟酒,我一个人慢慢啜飮。艾姆一再问他要不要尝点什麼,但他 都拒绝了。

「我不饿,艾米莉,但还是谢谢妳。」

「到底有没有什麼你愿意吃的东西?」艾姆很不能适应竟然有人不吃她做的食物。

「核果。」我很有把握地说:「如果妳要买东西给他吃,就买核果好了。」

艾姆迟疑了一下:「生肉呢?」

马修握住我的手,抢在我答话之前用力捏了一下。「如果妳要给我东西吃,没有煮过的肉就很好。我也喜欢清肉汤—什麼都不加,不要有蔬菜。」

「你儿子跟同事也吃这些吗?或这只是你个人喜欢的食物?」

我稍早询问马修他的生活方式和饮食习惯时,他显得很不耐烦,现在我明白是為什麼了。

「这是吸血鬼跟温血动物相处时,相当标準的食物。」马修放开我的手,替他自己倒了更多酒。

「你一定常在酒吧裡混,看你喝这麼多酒,又那麼爱吃核果。」莎拉评论道。

艾姆放下叉子,瞪著她看。

「干嘛9.」莎拉问道。

「莎拉?毕夏普,如果妳当著马修儿子的面,丢我们大家的脸,我永远不原谅妳。」

我接下来的咯咯笑声很快发展為捧腹大笑。莎拉是第一个加入的,接著是艾姆。马修只坐著微笑,好 像他被扔进一家疯人院,但基於礼貌不好意思直说。

笑声停歇后,他转向莎拉说:「不知道我可不可以借用妳的蒸馏室,我想分析一下化学婚礼那张图片 裡的顏料。说不定能知道它是在哪儿生產的。」

「你不可以动那张图片裡的任何东西。」我体内的歷史学家对他这种念头大為震惊。

「不会受损的。」马修温和地说:「我知道如何分析极小的证据。」

「不行!我们在知道面对的是什麼东西之前,不可以动它分毫。」

「不要那麼拘泥形式,戴安娜,是妳把书还回去的,现在才来担心这件事已经太迟了。」莎拉站起身 来,眼睛发亮。「我们来看看食谱能不能帮上忙。」

「好啊,好啊。」艾姆压低声音道:「你现在跟我们是一家人了,马修。」

莎拉钻进蒸馏室,再回来的时候,捧著一本有家族圣经那麼大的皮面精装书。这本书记载了毕夏普家 族所有的知识与传奇,在女巫间代代相传,已传承了将近四百年。书中第一个名字是芮碧嘉,旁边以华丽、圆润的书法,写著一六一七这个年份。其他名字杂乱无章写在第一页上,分為两栏,每个名字的墨跡 都稍有不同,后面也附有不同的年份。这一页背面也继续写著很多名字,最常出现的名字就是苏珊娜、伊 丽莎白、玛格丽特、芮碧嘉和莎拉。我阿姨从不给任何人——包括其他女巫——看这本书。只有自己人才 看得到她的「食谱」。

「那是什麼,莎拉?」莎拉把封面掀开时,散发出来的故纸味、药草味、烟味,让马修翕大了鼻孔。

「毕夏普魔法书。」她指著第一个名字说:「它最初属於芮碧嘉?戴维斯,也就是布丽姬?毕夏普的 外婆,后来落到她母亲芮碧嘉?波雷佛手中。布丽姬把这本书传给她的长女。大约在一六五〇年前后,布 丽姬在英国未婚生女,当时她还未满二十岁。她為女儿取了跟外婆和母亲相同的名字。但她无力抚养这女 孩,就把她送给伦敦的一户人家。」莎拉不满地轻哼一声。「批评她行為放荡的谣言,纠缠了她一辈子。 后来她的女儿芮碧嘉跟她重聚,到她开的酒店裡工作。当时布丽姬已嫁了第二任丈夫,另有一个名叫克丽 丝汀的女儿。」

「所以妳们是克丽丝汀?毕夏普的后代?」马修问道。

莎拉摇头。「你说的是克丽丝汀?欧力福——布丽姬第二次婚姻所生的女儿。爱德华?毕夏普是布丽 姬的第三任丈夫。不对,我们的祖先是芮碧嘉。布丽姬被处死后,芮碧嘉合法地将姓氏改為毕夏普。芮碧 嘉是个寡妇,没有丈夫跟她争执。那是个反抗的行為。」

马修深深看了我一眼。似乎是说,反抗显然是一种遗传特徵。

「布丽姬?毕夏普有许多个名字——她嫁了三次——现在已经没有人统统记得了。」莎拉继续道: 「一般人只记得她因使用巫术,被判处死刑时,用的那个名字。从那时开始,家族裡的女性就一直保留毕 夏普的姓,不论她们嫁给谁,也不论她们的父亲姓什麼。」

「布丽姬死后不久,我读到有关的消息。」马修低声道:「对超自然生物而言,那是个黑暗时代。

即使新科学好像為这世界剥下了神祕的面纱,人类还是相信周遭有看不见的力量。当然,他们这想法没 错。」

「就是啊,科学的承诺和常识告诉他们的事实扞格不入,导致数百名女巫死亡。」莎拉开始翻动魔法 书的书页。

「妳在找什麼?」我皴著眉头问。「难道毕夏普家族有人做过手抄本管理员?要不然,那本咒语书帮 不上什麼忙。」

「妳不知道这本咒语书裡有什麼,小姐。」莎拉镇定地说:「妳对它从来没发生过兴趣。」

我把嘴唇抿成一条细线。「任何人都不可以破坏手抄本A」

「啊,在这裡。」莎拉胜利地指著魔法书。「玛格丽特?毕夏普一七八?年代留下的咒语。她是个法 力高强的女巫。『我在纸张或布料上取得隐晦线索之法』。我们就从这儿开始。」她站起身,用手指在那 儿做了个记号。

「如果妳弄脏——」我正要说。

「前两次我都听见了,戴安娜。这是一种蒸汽的咒语。只有空气会接触妳的宝贝手抄本。别再吵 了。」

「我去拿。」马修连忙道。我恶狠狠瞪了他一眼。

他小心翼翼双手捧著那张插图从餐厅回来后,就跟莎拉一块儿到蒸馏室去。我阿姨喋喋不休,马修专 心聆听。

「谁会想到?」艾姆轻摇著头。

艾姆和我洗净晚餐的碗盘,刚开始整理活像犯罪现场的起居室时,就看见一对车头灯快速转进车道。

「他们来了。」我的胃开始紧缩。

「别担心,亲爱的。他们是马修的家人。」艾姆捏一把我的手臂,给我打气。

我走到前门口,马卡斯和密丽安正好下车。密丽安穿一件咖啡色薄毛衣,袖子捲到手肘,搭配迷你裙 和短靴,显得侷促而不合时宜,她黑色的眼睛带著难以置信的表情,打量著周遭的田野和风景。马卡斯观 察房子的建筑,对空中嗅一嗅——无疑满是咖啡和女巫的气味——他穿一件一九八二年旅行演场会的短袖 T恤搭配牛仔裤。

门打开时,我的眼睛接触到马卡斯的蓝眼,他眼神一闪:「嗨,妈,我们到家了丨?」

「他告诉你了吗?」我质问道,对马修不听从我的意愿勃然大怒。

「告诉我什麼?」马卡斯的额头困惑地皴起。

「没事。」我嘟囔道。「哈囉,马卡斯。哈囉,密丽安。」

「戴安娜。」密丽安秀气的轮廓又露出熟悉的不赞成表情。

「好房子。」马卡斯直奔门廊前的台阶。他用手指提著一个咖啡色的瓶子。门廊的灯光把他的金髮和

光洁的白皮肤都映得闪闪发亮。

「请进,欢迎。」我连忙把他拉进来,希望开车从房子旁边经过的人,不至於瞥见我们家门口站著一 个吸血鬼。

「妳还好吧,戴安娜。」他眼中有担忧,鼻子翕开嗅我的气味。马修已把皮耶堡的事告诉他了。

「我很好。」楼上有扇门砰一声关上。「不许胡闹!我是说真的!」

「哪方面?」密丽安半路上停下脚步,扁塌的黑鬈髮向蛇j样盘在她肩膀上。

「没事。不用担心。」目前两个吸血鬼都安全走进房子裡,房子嘆了 口气。

「没事吗?」密丽安也听见了嘆声,她竖起眉毛。

「每次有客人来访,房子都会有点儿担心,如此而已。」

密丽安朝楼梯上看一眼,嗅一嗅,问道:「这栋房子裡有多少住户?」

问题很简单,却无法给一个简单的答案。

「不确定。」我简短地说,便拖著一个行李袋往楼上走。「这裡头装的是什麼?」

「那是密丽安的袋子。我来拿。」马卡斯用无名指轻易将袋子勾起。

我们一起上楼,我带他们去看房间。艾姆曾直截了当问马修,他们两个可不可以共睡一张床。他先对 这麼不妥当的问法表示大吃一惊,然后哈哈大笑向她保证,如果不把这两隻吸血鬼分开,第二天早晨就 会出现一隻吸血鬼的尸体。一整天下来,他不时低声发笑,自言自语:「马卡斯和密丽安。真亏她想得 出。」

马卡斯睡原先艾姆使用的客房,我们让密丽安睡我从前阁楼裡的房间。成堆蓬鬆的毛巾在他们床上等 著。我指给他们看卧室的方位。安顿吸血鬼客人并不麻烦——他们不吃东西,也不需要躺下休息,不需任 何能让一般生物觉得舒适的装备。好在也没有鬼魂现形或墙上灰泥掉落等代表房子不欢迎他们的徵兆。

马修当然知道他儿子和密丽安都到了,但蒸馏室的位置较偏僻,莎拉仍然毫无所觉。我带著两个吸血 鬼穿过家族休息室时,伊丽莎白在门背后窥视,眼睛瞪得像猫头鹰一样大。

「去找外婆来。」我转身对马卡斯和密丽安说:「抱歉,我们家裡有鬼。」

马卡斯用一声咳嗽掩饰他的笑声。「所有的祖先都跟妳们一起住吗?」

想到我父母,我摇摇头。

「真可惜。」他喃喃道。

艾姆在起居室等候,她的笑容开朗而真诚。「你一定就是马卡斯。」她站起身,伸出手。「我是艾米

莉?麦泽。」

「艾姆,这位是马修的同事,密丽安?薛柏。」

密丽安走上前一步,虽然她跟艾姆都算是骨架瘦小的类型,但相形之下,密丽安简直像一个瓷娃娃。

「欢迎,密丽安。」艾姆低头微笑道:「你们哪位要喝点什麼?马修开了一瓶葡萄酒。」她表现得非 常自然,好像经常在家款待吸血鬼似的。但马卡斯和密丽安都摇头。

「马修在哪裡?」密丽安问道,明显表达她的优先考虑。她敏锐的感官吸收了新环境裡所有的细节。

「我听见他了。」

我们把两个吸血鬼带到划清為莎拉私人圣堂界线的老木门前。马卡斯和密丽安一路上不断把毕夏普老 屋所有的气味闻在鼻子裡——食物、衣服、女巫、咖啡、猫。

塔比塔尖叫一声,从壁炉旁的阴影裡衝出来,直扑密丽安,好像跟她有不共戴天的仇恨。

密丽安发出嘶嘶声,塔比塔扑到半途,忽然停住不动。他们互相评估对方,攫食者对攫食者。经过好 长一段时间,塔比塔率先移开目光,牠忽然觉得亟需整理仪容。这动作等於默认牠不再是这儿唯一值得重 视的雌性动物了。

「那是塔比塔。」我曝嚅道。「牠很喜欢马修。」

蒸馏室裡,马修和莎拉弯腰屈膝,正以欣喜欲狂的表情,盯著老电炉上的一锅不知什麼东西。屋梁上 掛下来几把枯乾的药草,原汁原味的殖民时代烤炉随时备用,铁製的鉤子与吊架正等著把沉重的大汤锅吊 在炭火上。

「小米草不可或缺。」莎拉像小学老师般解释道??「它会使影像变清晰。」

「好难闻啊。」密丽安道,皱起小巧的鼻子,悄悄靠过去。

马修脸色一沉。

「马修。」马卡斯平淡地说。

「马卡斯。」他父亲回应道。

莎拉站起身,打量家中这两名最新的成员,他们都在发光。蒸馏室裡黯淡的光线,使他们不自然的白 皙和瞳孔放大的惊人效果更為显著。「女神救救我们,怎麼会有人把你们误认為凡人?」

「我也一直想不通。」密丽安道,同样兴趣浓厚地研究莎拉。「妳也不能算是很不醒目吧,头髮那麼 红,身上还不断散发出一阵一阵的天仙子气味。我是密丽安?薛柏。」

马修和我交换了意味深长的一眼,不确定密丽安和莎拉能否在同一个屋顶下和平共存。

「欢迎妳光临毕夏普家,密丽安。」莎拉瞇著眼睛,密丽安也有类似的反应。接著我阿姨把注意力转 往马卡斯。「所以你就是他的小孩。」照例,她懒得说什麼冠冕堂皇的客套话。

「没错,我是马修的儿子。」马卡斯一副见到鬼的表情,慢慢举起他带来的咖啡色瓶子。「有个跟妳 同名的人是治病的高手,就像妳一样。那位莎拉?毕夏普在邦克山之役⑩教我如何接合断腿。我现在仍然 用她教我的方式接骨。」

两条穿著破鞋的腿,从蒸馏室小阁楼的边缘垂下来。

我们现在可以指望他比那时候更有力气吧。一个外貌跟莎拉一模一样的妇人说道。

「威士忌。」莎拉用欣赏的新眼光从酒瓶望向我儿子。

「她喜欢喝烈酒。我猜妳可能也一样。」

两个莎拉.毕夏普都在点头。

「你猜对啦。」我阿姨道。

「魔药配得如何?」我努力克制著不在封闭的室内打喷嚏。

「还要浸渍九小时。」莎拉道。「然后我们要把它重新煮沸,让手抄本经过蒸汽,然后看看能得到什

⑩Battle of Bunker Hill是美国独立革命期间,一七七五年发生於波士顿近郊的战役-战况激烈,虽然最后英军号称获胜,但实际上是两败倶伤的局麼。」她眼睛瞟著威士忌。

「那我们就休息一下。我可以帮妳打开那个瓶子。」马修指著酒瓶自告奋勇道。

「我自己开,你别介意。」莎拉从马卡斯手中接过酒瓶。「谢谢啦,马卡斯。」

莎拉把炉火关小,在锅上加了盖子,然后我们列队走进厨房。马修替自己倒了杯葡萄酒,又问密丽安 和马卡斯要不要,但他们都拒绝了,然后替莎拉倒了威士忌。我替自己泡了茶——超市买来的立顿原味红 茶——马修询问两个吸血鬼旅途状况及实验室的工作情形。

马修的声音裡没有一点温情,也没有高兴看见儿子的表示。自知不受欢迎的马卡斯,不安地把重心从 一隻脚挪到另一隻脚。我提议大家一起到起居室坐下,希望能消除尷尬的气氛。

「我们还是到餐厅去好了。」莎拉对她迷人的甥孙举起酒杯。「我们可以让他们看看信。把戴安娜的 画拿来,马修。他们也该看看那个东西。」

「马卡斯和密丽安不会久留。」马修语带谴责道:「他们有事要告诉戴安娜,然后就要赶回英国。」

「可是他们是一家人。」莎拉强调,彷彿对房间裡的紧张气氛毫无感觉。

马修继续怒目瞪著儿子,莎拉亲自去把插画拿过来。她率领我们到前面的房间去。马修、艾姆和我坐 在大餐桌的一端。密丽安、马卡斯和莎拉坐另一端。大家坐定后,阿姨就开始叙述早晨发生的事。每当她 要求马修釐清一些细节时,他都只从牙缝裡挤出最简单的答案,不做任何修饰。除了莎拉,房间裡每个人 都似乎了解马修不愿意密丽安和马卡斯知道那些事的详情,但我阿姨兴高采烈地说下去,还背了一段我母 亲的信,加上我父亲的附笔,作為总结。她这麼做的时候,马修一直坚定地握著我的手。

密丽安拿起化学婚礼的插画,仔细研究了 一番,然后转过来看著我。「令堂说得对,这幅画画的是 妳,还有马修。」

「我知道。」我迎上她的目光。「妳知道它的意义吗?」

「密丽安?」马修立刻道。

「我们可以等到明天。」马卡斯显得不安,準备站起来。「时间不早了。」

「她已经知道了。」密丽安低声道??「结婚以后会发生什麼事,戴安娜?鍊金术变化中,conjunctio的 下一步是什麼?」

房间天旋地转,我闻到七塔药草茶的气味。

「conceptio。」我身体变成一摊软泥,随即眼前一黑,沿著椅背滑下地。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集