当前位置: 西方奇幻小说网 > 奇迹之书> 3.斯芬克斯的宫殿

3.斯芬克斯的宫殿

  我走进斯芬克斯的宫殿时,天色已黑。他们热情地欢迎我。而我也高兴于能找到一处避难所远离那不祥的森林,尽管此处有契约存在。他们用一块遮布竭尽所能地覆盖其上,但我一眼就看到了,一份契约已然存在。当他们迎接我时,仅仅是那不安的神色,就让我对那遮布生出了疑心。斯芬克斯喜怒无常、沉默不语。我来这里并非为了打听永恒之神的秘密,也不打算窥探斯芬克斯的私生活,可说的话和可提的问题少之又少。可是不管我说什么,她都毫不关心,径自愁眉不展。很显然,她要么在怀疑我(觉得我不是来刺探她的某位神祗的秘密,就是来冒昧打听她和时间之神的交往),要么就是在独坐愁城地沉思那契约。我很快发现,除我之外,他们似乎还要迎接别的什么;因为我看见他们的视线在大门和契约之间来回游移,神色惶惶。显然,他们就是要用这被闩上的门,来迎接那位来客。就凭这样的闩,这样的门!那上面布满了经年累月留下的生锈、腐蚀、发霉的痕迹。即便是对于一头意志坚定的狼而言,那扇门也算不上是一道屏障。而且,似乎他们恐惧的东西比一头狼还可怕。

  片刻之后,我从他们的话语中获悉:某件迫切可怕的事情正找上斯芬克斯;过去已经发生的某些事,也证实那厄运必将降临。他们似乎已经拍打过斯芬克斯,试图激怒她,让她脱离淡然冷漠的状态,这样,她就会向被自己抛弃在时间神殿里的某个神祗祈祷。然而,当契约出现后,她仍不改郁郁寡欢的沉默和东方式的冷淡。当他们发现无法驱使她去祈祷时,也就无事可做了,只能徒然地关注着生锈的门锁,看看那契约,心存疑虑地表示(甚至是假装心怀希冀),那个没人提及名字的东西,或许终归不会带着宿命走出森林。你们大概会认为,我选择了一座可怕的宫殿,但倘若我给你们描述我经过的那片森林,你们就不会这么认为了。我确实需要找个地方养养精神,哪儿都行,只要不是在那片森林里面。

  我十分想知道那契约会从森林里召唤出什么;我已经见识过那片森林——而你们,文雅的读者们,尚未见识——对于可能会到来的事,我已经有了先见之明的优势。这种事情询问斯芬克斯毫无用处,因为她口风极严,正如她的情人时间之神(神祗们都与她相像)。在如此心境下,她必会断然拒绝。所以,我悄悄地开始给门锁上油。他们一看到这愚笨的行为就信任我了。虽然我的做法并不真的多管用,很久以前应该就有人做过;但他们明白,此刻我对他们认为至关重要的事情大有兴趣,于是围在了我的身边。他们问我对这门有什么看法,是否见过更好的或更差的;我把自己了解的每一扇门都告诉了他们,告诉他们佛罗伦萨洗礼堂的门做工更好,而伦敦某建筑公司制造的门更差。然后,我问他们,因为那份契约,斯芬克斯被什么给缠上了?他们起先不说,于是我停下给门上油的活计。见状,他们告诉我,是森林里的大审判官——所有林间事物的调查者和复仇者。从他们的描述来看,我觉得此人似乎相当纯良正派,是那种茫然专注于某一个领域的疯子,亦是那种容不得任何动机和理由的谜样的人。正是对此的恐惧,让他们神经兮兮、笨拙地摩挲破门的锁。但是与其说斯芬克斯心怀恐惧,倒不如说她只是有所预见罢了。

  尽管心怀他们试图指望的希望也说得过去,但我不能如此作罢。很显然,让他们恐惧的是契约的后果——他们对此的理解更大程度上是来自斯芬克斯无奈的面容,而非因那大门所生的悲伤焦虑。风声飒飒,粗大的蜡烛光线摇曳。空气中愈发弥漫着他们显而易见的恐惧和斯芬克斯的沉默不语。阴风吹拂蜡烛投下低沉的暗影,蝙蝠在阴影中不安地翻飞。之后,从远处传来几声尖叫,声音渐行渐近,有什么东西正在向我们而来,笑声骇人。我急忙用木棍顶住他们守卫的门;我的手指抠进了腐朽的木头——这腐木已经老得让人抓不住了。我没空儿观察他们的惊恐;我想起后门,森林里也比这里好过。只有斯芬克斯从容不迫,她做出预言,似乎已经看到了自己的厄运,再没什么新鲜事儿能让她感到不安。

  我爬上和人类一样古老的腐朽梯子,翻过可怕深渊的湿滑边缘,心头不祥地迷乱起来,脚底升腾出恐惧的感觉。我从一座塔楼爬向另一座塔楼,直至找到我正在寻找的那扇门。那扇门通向巨大松树枝叶的灰暗上端,我向下爬回森林的地面,很高兴自己又回到了曾经逃离的森林。斯芬克斯还在她那濒临险境的宫殿里,我不知道她会作何抉择。或者,她会始终郁郁寡欢地凝视那被年轻男仆们斜睨的契约,在支离破碎的内心里追忆她曾经了若指掌并使人类呆若木鸡的事情;或者,她最后也会逃走,艰难地攀过一个又一个深渊,终于获得更高的地位,依然睿智不朽。听说过门后那疯狂东西的人啊,它究竟是神圣的,还是邪恶的?

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集