当前位置: 西方奇幻小说网 > 亚瑟王 卷三 湖中剑> 12

12

  图锥克是莫里格的父亲,只是他已经禅让了自己的王位成为一名僧侣了,看来亚瑟此前是往格温特恳求这位老人再度出山了。“我知道有可能说动他,”亚瑟告诉我,“因为加拉哈特和我一整个冬天都在和图锥克商谈。”据亚瑟说,老国王原本并不愿意放弃自己虔诚而节俭的清静生活,但是格温特依然有不少人声援亚瑟和加拉哈特,于是在小礼拜堂祈祷之后,图锥克不情愿地宣布他要暂时收回王位并且带领格温特的军队南下。莫里格坚决反对,因为他认为此举无异是一种出尔反尔的责备和羞辱,但格温特的军队支持他们的老国王,所以此刻正向南驰援而来。“这是有代价的,”亚瑟承认,“我将不得不向他们的上帝低头,并承诺把胜利果实拱手奉献给他。”

  “还有什么代价?”昆格拉斯刁钻地问道。

  亚瑟的脸都扭曲了。“他们希望您允许莫里格的传教士进入波伊斯。”

  “就这个?”昆格拉斯反问。

  “我可能给他们留下了您会赞成的印象,”亚瑟承认,“对不起,国王陛下。两天前他们才刚刚提出要求,这是莫里格的想法,但他的颜面是必须顾及的。”昆格拉斯面露苦相。他尽了最大的努力让基督教远离他的王国,认为这样就能免去波伊斯的信仰之争,但他没有向亚瑟提出任何抗议。他准是下定了决心,波伊斯可以有基督徒,但绝不能有撒克逊人。

  “这就是您对图锥克的承诺,大人?”我不可置信地问亚瑟。我记得莫里格曾经垂涎德莫尼亚的王座,而亚瑟也渴望早日卸下这一责任。

  “条约里总有些不值一提的细节,”亚瑟轻快地回应,“不过我还答应释放桑森。他现在也是德莫尼亚的主教,并且恢复了高阶议会的顾问职责。图锥克坚持这一点。每次我们的老好人主教都被打倒,却总能东山再起。”他哈哈大笑。

  “这就是您的全部承诺了吗,大人?”我又问了一遍,依旧满腹狐疑。

  “能承诺的都承诺了,德瓦,全都是为了格温特发兵增援,”亚瑟语气坚定,“他们已经承诺在两天内率六百名精兵来到此地,甚至连阿格里科拉也自认老当益壮,抢着要来。你还记得阿格里科拉吗,德瓦?”

  “当然了,我记得他,大人,”我说。图锥克的老将军阿格里科拉或许上了年纪,但他仍然是全不列颠最负盛名的战士之一。

  “他们要从格兰温过来,”亚瑟向西指向河谷中通往格兰温的道路,“等他们一来,我会率领我的人马同他们合兵一处攻打河谷。”

  他站在壁垒上,向下凝视着深邃的山谷,但在他的脑海里,他没有关注田野、道路和被风压弯的庄稼,也没有关注罗马人的坟墓,而是在构思即将展开的战斗场面。“起初,撒克逊人会仓皇失措,”他继续说道,“但最终敌军会从这条道路匆匆赶来,”他指着巴顿山正下方的福斯路,“不过您,我的国王陛下,”他向昆格拉斯鞠躬,“还有你,德瓦,”他从低矮的壁垒上跳下来,用手指戳了戳我的肚子,“将在侧翼攻击他们。直冲下山,攻击他们的盾墙!我们会同你们会合。”他伸出手来,比画自己率军迂回撒克逊人的北翼,“然后我们齐心协力,一同逼迫他们向河对岸走。”

  亚瑟将从西方来,我们将从北方进攻。“然后他们会向东逃跑。”我冷淡地分析。

  亚瑟摇了摇头。“库尔威奇将于明天向北行进,加入伊仑之子欧依戈斯的黑盾战士,他们现在正从科里尼翁赶来。”他自说自话,自得其乐,这也未尝不可,如果一切顺利,我们将形成包围之势,将敌军一网打尽。但这个计划并非没有风险。我在想,等到图锥克的人抵达、且欧依戈斯的黑盾战士也加入战阵,我们的人数将与撒克逊人不相上下,但亚瑟建议将我们的军队拆分成三个部分。如果撒克逊人头脑清醒,他们完全可以各个击破,不过,如果他们张皇失措,我们攻势又猛烈,如果他们被震天的喊杀声、沙场扬尘和恐怖态势混淆了视听,那么我们也可以像屠宰牛羊一样将其斩尽杀绝。“两天,”亚瑟说,“只要两天。祈祷撒克逊人没有听到风声,祈祷他们留在原地。”他呼唤勒姆芮,瞥了一眼那个红头发的“长枪兵”,然后去找塞格拉莫,一起骑马往鞍部地带后方的山脊进发。在战斗的前一天晚上,我们都在盾牌上烙了一个十字架,虽然我知道,亚瑟付出的代价肯定不止这些,但往盾牌上弄个十字架的确也不算什么。有朝一日,这所有的代价必将由鲜血代偿。“我想,夫人,”那天晚上我告诉格温薇儿,“明天您最好留在这里。”

  我和她分享了蜂蜜酒。我还发现她喜欢在深夜聊天,我也养成了在睡前和她围坐在篝火旁谈天说地的习惯。她对我的提议付之一笑。“我常常认为你是一个沉闷无趣的人,德瓦,”她说,“沉闷无趣,不修边幅,感觉迟钝。但我现在开始慢慢喜欢你了,所以请不要让我觉得从前对你的看法一直都是对的。”

  “夫人,”我恳求道,“盾墙后边可不是女人待的地方。”

  “监狱也不是,德瓦。此外,你觉得没有我在,你还能赢吗?”她坐在我们用牛车和树木搭的小屋里张嘴问道。我把小屋的整个一角都让给了她,那天晚上我们宰了一头牛,她邀请我一起享用了牛肉。我们用来烹饪的火也开始黯淡,青烟缭绕,繁星点点。镰刀状的月亮低垂在南边的山丘上,月光洒在壁垒的哨兵身上。“我想要有始有终,”她的眼眸在月影中亮闪闪的,“多年来我都没有如此畅快淋漓过,德瓦,很多年都不曾有过了。”

  “夫人,明天在河谷里发生的事不会很愉快的,”我说,“战事将异常艰苦。”

  “我知道,”她停顿了一下,“但你的人相信我会把胜利带给他们。战事艰难的时候,你难道忍心拒绝他们吗?”

  “不,夫人,”我妥协了,“但务必请您留在安全的地方,我求您了。”

  听到我的恳求,她只是笑了笑。“德瓦,这是祈祷我安然无恙呢,还是担心如果我受到伤害,亚瑟会生你的气呢?”

  我犹豫了。“估计他会生气的,夫人。”我承认。

  格温薇儿品味着我的回答。“他向你问过我吗?”她终于问我。

  “不,”我实话实说,“一次都没有。”

  她凝视着篝火余烬。“或许他爱上了阿尔甘特。”她若有所思地说道。

  “我甚至怀疑他连看都不想看她。”我回答。一个星期之前,我还没有这么心直口快,但现在格温薇儿和我彼此之间的感觉亲近了许多。“在他看来,她太年轻了,”我接着说,“而且还不够聪明。”

  她抬头看我,眼里闪烁着火焰的光芒。“聪明,”她重复道,“我曾以为自己很聪明。但你们总是把我当傻瓜,难道不是吗?”

  “不是的,夫人。”

  “你一撒谎就露出破绽,德瓦。所以不论如何你都做不了朝臣。要成为一个好的朝臣,信口雌黄也必须笑脸盈盈。”她又盯着火堆,很长一段时间陷入沉默,等她再次说话时,言语中轻柔的嘲讽口气消失了。也许是战斗迫近让她向我表露了一个之前从未听说的真相。“我真是个傻瓜。”她声音是那么微小,我不得不前倾身子,才能从噼啪作响的柴火声和男人的歌曲旋律中听到她的话。“我现在告诉自己,以前的事情是出于一种疯狂,”她接着说,“但我从前不这么看。我以前把那当成雄心壮志。”她再次安静下来,看着闪烁的细微火焰。“我想成为一个类似凯撒之妻的人物。”

  “您就是。”我说。

  她摇了摇头。“亚瑟不是凯撒。他并没有称王称霸,而我却一直想让他君临天下,做一个像高菲迪特那样的人。”高菲迪特是夏汶和昆格拉斯的父亲,一个手腕强硬的波伊斯国王,也曾是亚瑟的敌人,如果谣言属实,他甚至还是格温薇儿的秘密情人。她肯定也想到了这个谣言,冷不丁突然问我。“我有没有告诉过你,他曾试图强奸我?”

  “有过,夫人。”我回答。

  “事实并非如此。”她很凄凉地说道,“他不只是尝试,他强奸我的事情千真万确。或者说,我告诉自己那是强奸。”

  她的话一股脑地冒了出来,仿佛难以承认事情真相。“但也许并不是强奸。我渴望金银珠宝、荣华富贵和显耀地位。”她在摆弄下摆,从这磨损的编织物中剥去一小撮亚麻布。我很尴尬,但没有打断她,因为我知道她想倾诉。“但我什么也没有得到。他很清楚我想要什么,但他更清楚自己想要什么,所以从来都不打算为我付出代价。相反,他把我许配给了韦拉伦。你知道我当时想对韦拉伦做些什么吗?”她再次向我露出挑衅的眼神,这一次,在她眼里不再是跃动的火光,而是晶莹的泪水。

  “不知道,夫人。”

  “我打算让他成为波伊斯国王,”她复仇心切地说道,“我打算用韦拉伦来报复高菲迪特。我有能力做到,但后来遇到了亚瑟。”

  “在勒格溪谷,”我小心翼翼地说,“我杀死了韦拉伦。”

  “我知道。”

  “他的手指上有一枚戒指,女士,”我接着说,“上面有您的徽章。”

  她瞪大眼睛看着我。她知道我的言下之意。“上面有一个情人的十字架?”她平静地问道。

  “是的,夫人。”我说完摸了摸我自己的情侣戒指。许多人都在情侣戒指上雕刻一个十字架图案,但我和夏汶戒指上的十字架却是用圣锅上的黄金制成的。

  “你把戒指怎么样了?”格温薇儿问道。

  “扔到河里了。”

  “你告诉过别人吗?”

  “只和夏汶说过。”我说道。“伊撒也知道,”我补充说,“因为他后来又找到了戒指,带回给了我。”

  “你没告诉亚瑟?”

  “没有。”

  她听后笑了。“在我认识的所有朋友里边,你是最可靠的一个,德瓦。”

  “这都是为了亚瑟,夫人。我是为了保护他,而不是您。”

  “我想是的,一定如此。”她回头望着火堆。“当这一切都结束了,”她说,“我会尽力给亚瑟他想要的东西。”

  “献出您自己吗?”

  我的话似乎让她十分惊讶。“他想要吗?”她反问。

  “他爱您,”我说,“或许他不会问您的近况,但他每次来这里都会找您。就算您身在怀君岛,他也在找寻您。虽然他从来没跟我提起过您,但他把心里话都告诉给了夏汶。”

  格温薇儿面无表情。“德瓦,你知道爱情也会让人腻烦吗?我不想受人崇拜。我不想有求必应。我想感受到对方发自肺腑的回应。”她很激动,我刚想说些话来为亚瑟辩护,她却示意我噤声。“我知道,德瓦,”她说,“我现在无权要求任何东西。我会好好的,我向你保证。”她笑了。“你知道亚瑟为什么无视我吗?”

  “不知道,夫人。”

  “因为在胜利之前他不想面对我。”

  我心里明白,她或许说得对,但亚瑟自始至终并没有流露出半点感情,所以我觉得最好让她心里有些准备。“或许一场胜利对他来说就已足矣。”我说。格温薇儿摇了摇头。“我比他更了解他自己,德瓦。我很了解他,我可以用一个词来形容他。”

  我绞尽脑汁想知道那个词是什么。勇敢?这个字眼当然不错,但却遗漏了他所有的体贴和奉献精神。或许奉献更加贴合,但这个词并没有描述他内心的不安。善良?他当然很善良,但这简单的两个字掩盖了他那无法预测的愤怒。“是什么词,夫人?”我问。

  “孤独。”格温薇儿说,我记得在密特拉山洞里,塞格拉莫也用了相同的词。“他是孤独的,”格温薇儿说,“像我一样。所以让我们为他争取一场胜利,也许他从此便不再孤独了。”

  “众神保佑您,夫人。”我说。

  “应该是女神。”看到我脸上的恐怖表情,她笑了。“不是艾西斯,德瓦,不是艾西斯。”格温薇儿对艾西斯的崇拜让她上了兰斯洛特的床,也让亚瑟陷入痛苦。“我想,”她接着说,“今晚我会向萨丽丝祈祷。她似乎更合适。”

  “我会与您一同祈祷的,夫人。”

  我起身离开,她却伸出手来抓住我。“我们一定要赢,德瓦,”她认真地说,“我们一定会赢,一切将因此改变。”

  我们经常这么说,遗憾的是从来都没有成真。但现在,在巴顿山,我们要再试一次。

  我们在一个如此美丽的日子里布置了陷阱,摩拳擦掌,心里直痒痒。夜色预示着第二天将是漫长的一天,夜晚的时间越来越短,傍晚的天光久久徘徊不散。  

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集