当前位置: 西方奇幻小说网 > 失物之书> 十四 白雪公主,她真的很讨厌

十四 白雪公主,她真的很讨厌

“你们回来晚了!”
兄弟一号同志打开房子的前门紧张地朝屋里喊道:“咕喂——我们回来啦!”戴维的耳膜像铃铛一样响起来。那唱歌般的声音,戴维的爸爸以前常常用在妈妈身上,一般是他从酒吧回来晚了,知道自己有麻烦的时候。
“别拿‘我们回来啦’糊弄我。”里面应声道,“你们去哪儿了?我快饿死了。我的肚子都像个空桶了。”
戴维从没听过那样的声音。是个女人的声音,可又同时既想低沉,又想高亢,就像那些应该埋在海底的巨大壕沟,只是没有那么湿。
“哦,哦,哦,我听不得那嚷嚷声,”那个声音说,“呃,你们听啊。”
一双大白手伸出来抓住兄弟一号的后颈脖子,把他拎个脚不着地,拖进屋里。
“哦,是哈,”过了一小会儿,才听见兄弟一号说。他的声音听起来有点压抑,“我现在才刚听到。”
戴维让其他小矮人在他前面进屋。他们像囚犯那样走路,而且是那种囚犯,他们刚刚被告知,刽子手有一点点富余的时间,可以在回家喝茶之前加塞儿多斩几个人头。戴维朝身后的黑暗森林瞥去,目光四处游移,想看看是不是该找机会跑出去。
“把那门关上!”那声音说,“我冻死了。俺牙都在打战。”
戴维感觉没什么别的选择了,于是走进屋里,把门牢牢关上。
站在他面前的,是一位他所见过的最高大最肥硕的女士。她的脸蛋上覆盖着一层厚厚的白粉,头发是黑的,用艳色的棉发带束在脑后,嘴唇涂成了紫色。身上一件粉色外套,大得足够装下一个小型马戏场,兄弟一号就是被死死压在外套的衣摆上,好让他听清楚那下面的大肚子发出的奇怪的声响。他的小脚几乎要沾着地儿了,可是没够着。那外套上缀着好些丝带、钮扣和蝴蝶结,戴维就纳闷儿,这位女士是怎么记得哪些可以解开,哪些是纯粹装饰呢?她的双脚挤在一双缎子拖鞋里,鞋比脚至少小三号。手指上的几枚戒指也几乎陷进肉里。
“你是谁?”她问。
“他系客宁。”兄弟一号说。
“客人?”那女士说着,丢下兄弟一号,就像丢开一件不想玩了的玩具,“好哇,有客人怎么不早说?”她轻轻拍了拍头发,微笑着,露出被口红染脏了的牙齿,“我也好打扮打扮,化化妆。”
戴维听见兄弟三号在跟兄弟八号悄声说话,只能听见“任何事情”和“提高”什么的。不幸的是,他们的声音还是太大,让这位女士不高兴了,兄弟三号立即因此被拍了脑袋瓜。
“当心点,厚脸皮的家伙。”
然后她向戴维伸出一只苍白的大手,微微行了一个屈膝礼。
“白雪公主。”她说,“很高兴认识你,我想是的。”
戴维握了下手,警觉地看着他的手指已经完全被白雪公主果酱软糖般的手掌吞没了。
“我叫戴维。”他说。
“真是个好名字。”白雪公主说。她咯咯地笑,下巴陷进胸前的肉里。这个动作产生了好多肉褶,使她的头看起来像要融化了。“你是个王子?”
“不是,”戴维说,“抱歉。”
白雪公主有点失望。她松开戴维的手,试图摆弄手上的一枚戒指,可是戒指戴得太紧,纹丝不动。
“要么,是一位贵族?”
“不是。”
“一位贵族的公子?大笔遗产将在十八岁生日那天等着你?”
戴维假装思考了一下这个问题。
“呃,还是没有。”他说。
“好吧,那么你是谁?别跟我说你也是一个来这儿谈什么工人和压迫的讨——奥——厌——安——的朋友。我警告过他们,我的确警告过:在我没喝完茶以前,不许谈论革命。”
“可我们是受压迫了。”兄弟一号抗议道。
“你们当然要受压迫了!”白雪公主说,“你们只有三英尺高。去,立刻动手给我准备茶饭,在我心情还没坏掉以前。还有,脱掉你们的靴子。我不许你们这么多人把垃圾带到我干净整洁的地板上来。你们昨天才刚打扫过的。”
小矮人们脱下靴子,和他们的工具一起摆在门边,然后排队到一个小水池边洗手,之后去准备晚餐。他们切面包,摘蔬菜,还有两只兔子在火堆上烤着。香味儿弄得戴维想流口水。
“我猜你在想着这些食物吧。”白雪公主对戴维说。
“我是饿了。”戴维承认。
“嗯,你可以从他们那儿分些兔肉,别想吃我的任何东西。”
白雪公主蓦地坐进火堆旁的大椅子里。她鼓起脸蛋,大声叹气。
“我讨厌这儿,”她说,“真没——唉——意——咦——思。”
“那你干吗不一走了之?”戴维问。
“走?”白雪公主说,“我能走到哪儿去?”
“你没有家吗?”戴维问。
“我爸和继母搬走了。他们说他们地方太小,我住不下。反正他们就是没——唉——意——咦——思,我在这儿没意思总比跟他们在一起没意思要强。”
“哦。”戴维说。他在想该不该提有关法庭判决和小矮人们想毒死白雪公主的事。他对此很感兴趣,但又不确定问那些是不是礼貌。毕竟,他不想让已经倒霉透了的小矮人们再有什么麻烦了。
结果白雪公主打消了他的犹豫。她身体靠过来,用两块石头摩擦的那种声音悄悄说:“不管怎样,他们都得照顾我。法官跟他们说,他们必须这么做,谁叫他们想毒死我呢。”
戴维想,他可不愿意跟曾经想毒死他的人住在一起,不过,他觉得白雪公主现在不用担心小矮人们会再次加害于她了。假如他们那么做,就会立刻受死,尽管兄弟一号脸上的神情让戴维觉得,跟白雪公主住一阵儿,他们已经很想死了。
“可是,你不想遇到一位英俊的王子吗?”他问。
“我遇到过一位英俊的王子,”白雪公主说。她梦幻般地望着窗外,“他一吻唤醒了我,但之后他必须离开。不过他说,一旦他出发并且杀死一条龙或别的什么,他就会回来。”
“该留在这儿先处理掉我们的这条。”兄弟三号嘟囔道。白雪公主朝他丢了块木头。
“看看我都受些什么罪?”她对戴维说,“他们下矿井干活的时候我得独自在家待一整天,接着还要听他们回家以后的抱怨。我根本不知道他们跟那些矿井较什么劲,什么东西都没找到!”
戴维看见小矮人们听白雪公主说这些的时候在交换某种眼神,甚至还听见兄弟三号笑了几声,兄弟四号踢了他的屁股,叫他安静点儿。
“所以,我要待在这儿,跟这群家伙在一起,直到我的王子回来,”白雪公主说,“或者等另一位王子到来并决定娶我,哪个先来就跟哪个走。”
她从小拇指上咬下一块倒刺,嚼了一会儿,吐到火堆里。
“现在,”她回到先前的话题,“我,的,茶,呢?”
屋里所有的锅、壶、杯、盘全都咔吱咔吱响起来。屋顶的灰尘往下落。戴维看见一家子老鼠撤离鼠窝从墙上的一道裂缝跑掉了,不打算再回来。
“我饿了的时候嗓门会大一点儿,”白雪公主说,“是这样的。谁把兔肉拿给我……”
大家吃得很安静,只听见白雪公主坐的桌子那头传来啜食、撕肉、咀嚼、打嗝的声音。她的确吃得非常多。她把自己那只兔子撕得只剩下骨头,然后开始从兄弟六号的盘子里挑肉吃,连一句“请别见怪”都没有。她狼吞虎咽地吃下整整一条面包和半块已经发臭的奶酪。小矮人们在自己的小屋里酿的淡啤,她喝了一大杯又一大杯,还用兄弟一号烘烤的两大块水果蛋糕把杯子吸得一干二净,只是中间抱怨了几声,因为葡萄干卡了她的牙。
“我跟你说过有点干。”兄弟二号小声对兄弟一号说,兄弟一号只是板着脸。
桌上东西一吃完,白雪公主就摇摇晃晃起身,离开餐桌,猛然坐进火堆旁的椅子里,立刻睡着了。戴维帮着小矮人们擦桌子洗碟子,然后跟他们来到一个角落,他们都开始吸烟袋。烟草烧得熏人,像是有人在烧打湿了的旧鞋垫。兄弟一号让戴维抽他的烟斗,戴维很礼貌地拒绝了。
“你们挖的是什么矿?”他问。
一个小矮人开始咳嗽,戴维注意到,他们谁也不愿直视戴维的眼睛,只有兄弟一号像是愿意回答他的问题。
“煤,大概是。”他说。
“大概?”
“嗯,是一种煤。那东西曾经,大概,某种程度上算是煤。”
“像是煤。”兄弟三号帮忙解释。
戴维想到了:“呃,你们说的是钻石吗?”
七个小人儿立刻跳到戴维身上。兄弟一号拿他的小手捂住戴维的嘴,说:“别在这儿说那两个字。永远不许说。”
戴维点头。小矮人们确信戴维了解了形势的严重性,就又从他身上爬了下来。
“这么说,你们没有告诉白雪公主,呃,这像煤的东西。”他说。
“没有,”兄弟一号说,“一直,呃,没抽出时间跟她说。”
“不信任她?”
“你呢?”兄弟三号问,“去年冬天,很难找到食物的时候,兄弟四号一觉醒来,发现她在啃他的脚。”
兄弟四号严肃地点点头,好让戴维明白这绝不是瞎说。
“还有疤呢。”他说。
“假如她发现矿井在运作中,她一定会把我们压榨得血肉不剩,”兄弟三号继续说,“那样我们只会遭受更大的剥削,而且会更穷。”
戴维朝房子四处看看。这里的确很普通,两个房间,一个是他们正坐着的这间,还有一个卧室被白雪公主占去了。小矮人们睡觉就挤在火堆旁的角落里那张床上,一头儿睡三个,一头儿睡四个。
“如果她不在,我们就能把这地方修整得好一点。”兄弟一号说,“不过如果我们开始把钱花在房子上,那她又会起疑心,所以我们只能保持现状,连一张床也不能买。”
“可是,附近就没人知道矿井的事?有人怀疑吗?”
“哦,我们一直都让人们知道我们从矿上得了一点点收获,”小矮人说,“只够维持生计的。挖矿,是件苦差事,没人想干这活儿,除非确定能借此发大财。只要我们低调一点,不露富,不买好衣服金链子……”
“还有床。”兄弟八号说。
“还有床,”兄弟一号表示赞成,“那么,一切都会正常。只是,我们都不再年轻啦,要是现在能够做事轻巧不费力,再给自己来点儿奢华享受,那多好。”
小矮人们看看躺在椅子上打呼噜的白雪公主,不约而同地叹了一口气。
“其实,我们恨不得收买一个人把她从我们手里带走。”兄弟一号最后坦白道。
“你是说,给某人付钱,让他娶走她?”戴维问。
“当然,他肯定会彻底绝望的,不过我们不会让他白干。”兄弟一号说,“喏,我虽不敢说矿上的所有钻石足够让他觉得值得跟她一起生活,但是我们给他的一定足以减轻他的负担。他可以买些好用的耳塞,还能买张够大的床。”
几个小矮人早已打起盹儿来。兄弟一号拿了根长棍,紧张地朝白雪公主走去。
“她不喜欢被叫醒。”他对戴维解释道,“我们发现这样最简单啦。”
他用棍子那头儿捅捅白雪公主。啥事儿没有。
“我想你得用力一点儿。”戴维说。
这回小矮人冲她狠劲儿一戳。看来是奏效了,因为她立刻抓住棍子,猛地一拽,几乎把兄弟一号直接弹到火堆里去,还好他想起来放开手,一下跳到煤桶里了。
“啊哈,”白雪公主说,“啊呼。”
她抹掉嘴边的口水,从椅子上起身,摇摇晃晃进了她的卧室。“早晨吃熏肉,”她说,“四个鸡蛋,一根香肠。不,要八根香肠。”
说完,她“砰”地关上身后的房门,倒在床上,立刻沉沉睡去。
戴维蜷坐在火堆旁的椅子上。屋里轰轰然的,是白雪公主和小矮人们的鼾声,此起彼伏的鼻息、口哨和咳嗽声。戴维想着守林人,想着一路淌到树林的血迹。他还记得勒洛伊,那路普的眼神。戴维知道,他只能跟小矮人们待这一夜,不能久留。他得一直走,必须找到国王。
他起身走到窗边。浓重的黑暗,外面什么也看不到。他仔细地听,只能听见猫头鹰的叫唤。他没忘记是什么带他来到这个地方,可是,自从进入这片新世界,妈妈的声音就再也没有出现过。只有她呼唤他,他才能找到她啊。
“妈妈,”他轻轻地说,“如果你在外面,我需要你的帮助。没有你的指引,我无法找到你。”
然而,没有人应答。
他回到椅子上,闭上眼睛。他睡着了,梦见家里的卧室,梦见爸爸和他的新家,但是,房子里不止他们几个人。在他的梦里,扭曲人偷偷潜入走廊,来到乔治的房间。他站在那里,久久凝视着孩子,之后离开房子,回到他自己的世界。
 

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集