当前位置: 西方奇幻小说网 > 金叶 : 来自金枝的故事> 圣罗曼斩除孽龙,解救鲁昂

圣罗曼斩除孽龙,解救鲁昂

有一篇著名的神话,讲述圣罗曼(St. Romain)如何斩除孽龙,解救鲁昂(Rouen,属法国)地区人民免受危害。直到法国大革命时期,该市对这一故事的纪念活动仍旧十分动人。中世纪的那些宏伟优美的建筑物迄今依旧装点着鲁昂市容,成为风景壁画的最合适的背景,把人们的思绪带回诺曼底公爵——英格兰亨利二世和理查德·C.莱昂统治的那些日子里。他们在祖先的领地上——这一古老的首府里建立了许多宫殿。
传说故事讲道,大约公元前520年间,鲁昂城附近一座森林或沼泽里有一头形似大蟒或龙的怪兽盘踞其间,每天在该城及邻近地区作恶为害,吞噬人、兽,掀翻塞纳河上的船只,溺死舟人,给整个社会造成无数灾难。后来大主教圣罗曼决心深入其巢穴,将其斩除。他找不到可以与他为伴的人,于是挑选了一个因杀人而被判死刑的囚犯随他同行。当他们临近龙穴时,那孽龙作出要吞噬他们的姿态。大主教凭借神助,在空中画着十字,那怪物马上被驯服了,听任大主教用身上披着的圣带把它捆缚起来,像羔羊一样由那囚犯牵着径直来到屠龙场。他们一行列成队伍走到鲁昂城内的公共广场中,在围观人群面前把孽龙焚化了并将其骨灰撒入塞纳河中。那位死囚也因其效力有功而获得赦免。
圣罗曼的这一功德令誉远播海外。圣罗曼本人及其继任者圣欧尹(St. Ouen),受国王达戈伯特(Dagobert)赐封为主教座堂的终身大主教、元老和主祷者。他们的造像,供奉在鲁昂市内一座像梦一般美丽的教堂内。每年耶稣升天节 那天,定为圣罗曼所创奇迹的周年纪念日,大主教享用特权可以在这一天挑选一名无论罪恶多大的囚犯予以赦免。早在十三世纪初,大教堂的教士会便声称其大主教拥有这一特权,这是法国的独特情况。1210年间,鲁昂城堡的司令官不让赦免一名罪犯,教士会向国王腓力·奥古斯都(Philip Augustus)上诉,奥古斯都下令对教士会声称获得的特权进行调查。据接受调查的九位证人宣誓证明,在诺曼底公爵亨利二世和理查德·C.莱昂在位期间,对此特权问题从来无人提出质疑。自那以后直到1700年大教堂的教士会最后一次行使其赦免特权时,这一特权一直未遭遇任何反对。翌年,事情发生了变化:鲁昂既没有了大主教,也没有了教士会。获赦罪犯的名单以及他们的罪行记录仍然保存在案。十三世纪内获赦的罪犯姓名只有少数几个,十四世纪上半叶的名单脱漏很多。嗣后获赦罪犯的名单几乎完备无缺。囚犯的罪行大多是谋杀或杀人。
大赦那天的进行程序,不同的时代多少有些不同。下面的记述大部分根据亨利三世统治时期撰写、1587年在鲁昂出版的一篇叙事文章摘录。升天节前十五天,大教堂的教士会便呼吁国王的官员们停止一切不利于在狱罪犯的诉讼。然后,从祈祷节 的星期一那天起,由大教堂教士会的两位会员每天到一个一个的监狱去检验罪犯,审查他们的忏悔,一直到升天节那天。升天节那天早上大约七点钟左右,教士会全体会员都到教士会的礼堂内集合,唱《赞美诗》和祈祷,祈求圣灵福佑,他们还发誓不泄漏罪犯的供词,认为对那些忏悔必须严格保密。教士取得那些供词并经有关长官审理,由教士会慎重考虑之后,提名其中一位罪犯获得这一特赦。他们把提名罪犯的姓名写在一张卡片上,加盖教士会的印鉴,送交议会。全体议员身着红袍,集会于皇宫的大厅之内,接受该特赦罪犯的提名,并授予其法律效力。于是该罪犯便获得赦免而被释放。大教堂的钟声立即响了起来,大教堂的所有门户全都敞开,管风琴的乐声飘扬,《赞美诗》歌声嘹亮,烛光闪耀,一切神圣庄严的仪式都呈现出来,表示欢乐喜悦。然后,在全体议会议员面前,于教士会会堂的祭坛上将其他罪犯的供词全部烧毁。接着,大主教与大教堂的全体教士一齐列队,抬着大教堂的神龛和圣物箱,在双簧管和尖音小号的乐声中,来到塞纳河畔的大广场,即著名的“古堡”。显然,古堡即古代诺曼底公爵城堡的所在地。列队前来古堡的习俗传自古代,当时的罪犯均囚禁在城堡的主塔之内。广场中至今仍有一石砌的高坛,可循石阶拾级而登。他们把圣罗曼的神龛抬来此处,同时把被赦的囚犯也领来,让他登上高坛,忏悔其罪恶,接受赦罪文告,并高高举起圣罗曼的神龛,一连三次。每举起一次,全场观众便齐声高呼:“诺埃尔(Noel)!诺埃尔!诺埃尔!”诺埃尔的意思是“上帝和我们同在”,之后,原来的列队又复集合走回大教堂去。走在队列最前的是一位教区事务员,他身穿紫罗兰色袍子,扛着一根竹竿,竿上挂着柳木雕刻的圣母院的翼龙像,龙嘴里还叼着一条大鱼。此孽龙雕像所到之处,立即激发起一片窃窃议论声和呼啸声。可是,短号、喇叭和小号的嘹亮乐声更是震耳欲聋,淹没了人群中的嘈杂声。乐师们身着圣母兄弟会师傅的特制制服,他们走在雕花银色涂边的圣母神龛前面。跟在神龛后面的是两百来位大教堂的教士,他们身着紫罗兰色或绯红色丝制长袍,抬着旗帜、十字架和神龛,唱着《赞美诗》。大主教走在众教士的后面,不断向挤满街道两旁的群众祝福。那位得到大赦的罪犯跟在后面,光着脑袋,戴着花冠,扛着圣·罗曼神龛担架的一头,他在狱中所戴的脚镣就挂在这担架上。和他走在一起的是手持燃烧着的火炬的,在过去七年内同他一样获得大赦的男女罪犯。另有一位教区事务员,身着紫蓝色制服,高高举着一根竹竿,竿上挂着昔日被圣罗曼斩除的孽龙[名叫嘉谷伊尔(Gargouille)]的柳木雕像,孽龙嘴里有时还叼着一个活的动物如小狐狸、野兔或乳猪。紧跟其后的是嘉谷伊尔的兄弟会会员。
鲁昂的三十二个教区的牧师们也走在这一行队列之中,他们在群众的欢呼声中从古堡走向大教堂去。全鲁昂城内各教堂的钟楼里都发出了欢乐的钟声,伟大的《安布瓦斯的乔治》的乐声雷鸣般地响彻云霄。在大教堂内做过弥撒之后,那位获赦的犯人被带到圣·罗曼兄弟会会长家里,受到隆重的宴请、留宿、款待,不管他的地位多么卑微,也是如此。第二天早晨,他又来到教士会,跪在全体教士的面前,接受对其罪恶的严厉谴责,从而感谢上帝,感谢圣罗曼以及教士会的会员们赦免他的罪恶。
耶稣升天节(Ascension Day)为复活节后的第40天。
祈祷节(Rogations)为耶稣升天节前三天进行的祈祷仪式,一连三天。

伊西丝与太阳神

原始人按照自己的形象创造他们的诸神。色诺芬 早就指出过:非洲人的诸神肤色都是黑的,鼻子也是扁平的;色雷斯人的诸神肤色红润,眼睛碧蓝;假如马、牛、狮子也相信神祇,那么,无疑地它们也一定按照马、牛、狮子的形象来塑造它们的神祇。因此,正如行动诡异的未开化的初民不肯透露自己的真实姓名,害怕被术士获知而为害于己,他们同样也认为他们的神祇的真名也必须保密,以免被其他神祇甚至为人获知而可能以之为害于他们自己的神祇。对于神圣姓名的保密性和巫术性的那种粗浅的概念,古代埃及人最为牢固而且发展得最为充分。往古的那些迷信牢牢铭刻在埃及人心中,几乎跟古代的猫、鳄鱼以及其他供展览的神圣动物的遗骸深藏在岩石墓内一样。
有一篇故事叙述灵巧的伊西丝(Isis)巧妙地探出了埃及人的伟大的太阳神拉(Ra)的秘密的名字。那篇故事很好地说明了这一概念。故事的梗概是:伊西丝是一个很会说话的妇女,她厌倦了男人的世界,渴望神的世界。她在心里盘算道:“我何不利用拉的伟大名字使我自己成为一位女神并像他那样主宰天地呢?”拉有很多名字,可是那个使他获得超过一切神和人的力量的伟大名字,除他自己外,谁也不知道。这时候,他已经老了,嘴角流涎,口水垂地。伊西丝将他的口涎连带口涎所沾的泥土一齐收集起来捏成一条巨蛇,她把这条巨蛇放在拉每天随心所欲地往来于其两个王国必经的道路上。拉在全体神祇陪同下照常路经该处时,那神圣的巨蛇便咬了他一下,于是拉便张开口喊出声来。他的呼声直飞天上。随同诸神惊呼道:“您怎么啦?”接着众神又喊道:“哎哟,你瞧!”这时,拉已经不能说话了;他的上下颚相碰得咯咯作响,四肢颤抖,巨蛇的毒性像尼罗河水淹过土地一样流遍他全身。当这位伟神定下心来时,便对其随从诸神喊道:“孩子们,我的子孙啊,都到我身边来。我是一位君主,大君的王子,神的圣裔。我父亲制定了我的名字,父亲和母亲给我命名,我一生下之后,我这个名字便藏在我身体之内,没有一个术士能对我施加魔术法力。我外出巡视我所创造的一切,在我创造的两个国度之间走动,你们看,有什么东西咬了我一下。那是什么东西,我不知道。是火?还是水?我的心头像火烧似的,我的血肉震颤,四肢发抖。把诸神的儿女,善解人意,能言治病,其能力上达天庭者,叫来见我。”于是诸神子女都来到他面前,大家都很忧伤。
伊西丝心怀诡计也一同前来,她含着满口的生命气息,她念的咒语可以祛除痛苦,她说出的话语能令死者复生。她向大神说道:“神圣的天父,这是怎么回事?”这位神圣的大神开口就道:“我按照我的心意前往我所造的两个地区巡视我创造的一切,途中没有在意被一条巨蛇咬了我一口。那是火?是水?弄得我感到比水还要冷,比火还要烫,我全身流汗,发抖,目力不济,看不见天空,满脸汗水,像夏天一样。”伊西丝随即说道:“神圣的天父,请把您的大名告诉我,因为被别人称呼其名的人将会长生。”大神拉回答说:“我创造了天和地,安排了山、水和海洋,撑展了天地两间像一幅无际的天幕。我睁开双眼,天地就光明;我闭上两目,黑暗便笼罩宇宙。在我的命令下尼罗河水上涨奔流。诸神均不知我的名字。早上我名叫克佩拉(Khepera),中午我叫拉,晚上我叫通姆(Tum)。”
他说完之后,那毒气并未离开他的身体,反而更深入他的体内了。这位伟大的神已不能行走了。这时伊西丝又对他说道:“您刚才告诉我的并不是您的名字。请把您的真名告诉我吧,这样才好使您体内的毒气散去,因为被别人直呼其名的人将会长生。”这时,毒气在天神体内像火一样地燃烧着,比火还要炽热。天神终于说道:“好,我同意让伊西丝在我体内搜寻,让我的名字从我的胸膛内进入她的胸膛。”接着他就躲离了诸神,他在永生之舟中的席位便空了出来。这位天神的名字就是这样从他身中被取走,伊西丝这位妖巫说道:“毒气,散去吧,快离开拉的身体。是我,公平的我,征服了这毒气,将它扔到地下;天神的名字已经从他体内被取走。让拉活下去,让毒气灭亡。”伟大的伊西丝,众神的女王,这么说着,她知道了拉和拉的真实名字。
色诺芬(Xenophanes,约公元前570年—前475年),古希腊伊利亚学派哲学家。

阿多尼斯之死

传说鲜红色的银莲花是从阿多尼斯(Adonis)的血泊里长出来的,或者是被阿多尼斯的血染红的。此花的名字可能就是从描述阿多尼斯的词“娜曼”(Naaman,意为“亲爱的”)衍变来的。人们好像曾经这样称呼阿多尼斯。阿拉伯人至今仍把银莲花叫作“娜曼的创伤”。据说红玫瑰之红也是由于与此相同的悲惨机缘:因为爱神阿芙罗狄蒂匆忙赶到她受伤的爱人阿多尼斯身边,无意中踩着一丛白玫瑰,尖锐的玫瑰花刺扎伤了她的嫩肉,她那神圣的鲜血把白玫瑰染成了永久的红色。也许过多地从花的月份寻找证据,尤其从玫瑰花这个脆弱的证据来坚持这种论点,是不足为凭的。不过,若就其可以算作一种证据而论,那么,把大马士革玫瑰同阿多尼斯之死联系在一起的这个故事就表明了纪念阿多尼斯的受难是在夏日而不是在春天。在阿提卡(Attica),这个节日正好是盛夏。古时那支攻打锡拉丘兹(Syracuse)的雅典舰队,是在夏天出发的,结果全军覆灭,雅典从那次以后便一蹶不振。由于不详的巧合,那支雅典舰队出发时,正赶上人们举行阿多尼斯的纪念仪式,气氛阴郁。队伍走向港口登船时,沿途街道上排列着棺材和死尸般的偶像,妇女们哀悼阿多尼斯之死的哭喊声闹成一片。此情此景给雅典人派出海上的最辉煌的舰队的航行罩上了一层阴影。许多世代之后,当朱利安皇帝 第一次进入安提阿 的时候,他发现那座欢乐富庶的东方首府正沉浸于假装哀悼阿多尼斯一年一度的死亡的忧伤氛围之中;如果当时他预感到将有灾难降临的话,那么,进入他耳中的嚎哭声便像是报道他死亡的丧钟。
朱利安(Julian,公元332年—363年),古罗马皇帝,曾于公元362年前往叙利亚与波斯作战,初虽得手,旋即为波斯击败,翌年负伤,死于途中。
安提阿(Antioch),位于土耳其最南部,今名安塔基亚(Antakya)。

珀耳塞福涅与德墨忒尔

传说故事讲道:年轻的珀耳塞福涅正在青葱的草地上采集玫瑰花、百合花、番红花、紫罗兰、风信子以及水仙等花时,大地忽然裂开,冥王哈迪斯(Hades)从地下冒了出来,用金车把她带到阴间,要她在阴暗的下界做他的新娘和冥后。忧伤的母亲德墨忒尔身穿黑色丧服,黑色纱巾包裹着她的金黄色头发,走遍陆地和海洋,寻找女儿的下落,终于从太阳神那里知道了女儿的命运。她十分愤怒,离开诸神,来到埃莱夫西斯(Eleusis),乔扮为一个老妪,忧伤地坐在“少女井”旁的一棵橄榄树下。原来那“少女井”是国王的女儿们日常提着铜壶来此为他家汲取井水的地方。女神德墨忒尔忧伤之下,盛怒不息,命令一切种子必须藏在地下,不得长出地面。她还发誓,除非将她的女儿归还于她,否则她将永不再上奥林匹斯山,也决不许谷物发芽。耕牛在地里来回拉牛是白拉,播种人在褐色田地里撒种也是白撒,干枯龟裂的土地什么也不长。即使那埃莱夫西斯附近的拉里亚平原,过去总是翻滚着金黄色的稻谷波浪,现在也光秃秃地荒芜着。若不是宙斯在惊恐中命令哈迪斯交出他的猎物,把他的新娘珀耳塞福涅归还其母德墨忒尔,人类就会饿死,诸神也就失去了他们应享的祭献。冷酷的冥王微笑着遵从了。但是他在用金车将他的冥后送还阳世之前,却让她吃了一个石榴子,这样就使得她还将回到他的身边。不过宙斯做出决断,规定珀耳塞福涅每年三分之二的时日跟她的母亲和诸神在阳世生活,每年三分之一的时日随她的丈夫住在阴间。每年大地春暖花开时,她便愉快地回到阳世,在明媚的阳光里母亲接待她,拥抱她。德墨忒尔找回了失去的女儿,非常高兴,于是便让谷物从犁过的土地中长出来,使广袤的大地满盖着枝叶和鲜花。

沿海达雅克人是怎样学会种植稻谷的

沿海达雅克人对他们最初怎样栽种米稻以及为何尊重预兆鸟(在达雅克人生活中起着重大作用的一种鸟)这两件事作了解释。他们的民间传说故事讲道:很久很久以前,达雅克人还不知道稻米,只以木薯、甘薯、土豆一类的作物为主食。有一位名叫曦宇(Siu)的年轻英俊的酋长带着吹箭筒走进森林射猎飞鸟。他在林中到处走了一天,直到太阳西沉时连一只鸟一只野兽也未遇见。后来他走到一株无花果树附近,树上尽是熟透了的果实,一大群各种各样的鸟儿正在那里忙着啄食。他生平从未见过这多的鸟聚集在一起!似乎整个森林中的鸟类全都飞集到这棵树的树枝上来了。他用吹箭筒吹出带毒的短箭射杀了许许多多的鸟,捡起来装进袋子里,打算回家了。可是他在林中迷失了道路,夜幕降临后,他才看到了达雅克人家的灯光,听见了达雅克人惯常的说话声。他把箭筒和死鸟藏在林中,爬上梯子进入人家,才发现那里竟空无一人,这使他大为吃惊。长廊上没有人,而就在一分钟以前他听到这里有那么多人在说话,这时竟连一个人也看不见了。那屋子有许多房间,只有一个房间里亮着昏黄的灯光。他发现里面有一位美貌的姑娘,那姑娘正在为他准备晚饭。
这时候曦宇还不知道那房子原来是神灵世界的统治者、伟大的辛加兰·布朗(Singalang Burong)邸宅。辛加兰·布朗善于变化,能使他自己以及他的信徒侍从变成各种形态。如要攻击敌人,便变成各类鸟形,飞快地越过大树、宽阔的江河,甚至海洋。可是在自己家里或在自己人中间,辛加兰·布朗总是跟平常人的形貌一样。他有八个女儿,为曦宇做饭的是他最小的女儿。当时那屋子里那么寂静,是因为都出去吊唁他们的被人杀死的亲友并且去寻找仇人报仇去了。曦宇在那屋里住了一个星期。那位小姑娘的昵名叫本苏·布朗(Bunsu Buvong)或“鸟家最年轻的”,同意跟他结婚,但是有个条件,就是他必须答应决不杀死或伤害任何一只鸟,甚至连任何一只鸟也不捉在手上;如果他食言,她马上就不做他的妻子。曦宇答应了,于是他俩就一同回到他的家人中去了。
这两口子生活得非常愉快,曦宇的妻子生了一个儿子,取名塞拉岗廷(Seragunting)。这孩子,按其年纪来说,长得特别高大壮实。一天当他正和小伙伴们一块玩耍时,一个男人用网兜捕捉了一些鸟儿走了过来。曦宇此时忘记了对他妻子所做的承诺,竟让那人让他看看那些鸟儿,并且捉了一只放在手中,还用手指轻轻触摸它。他的妻子见此情景,很是伤心。她提起水桶走了出去,好像到井边去汲水。可是这一去就再也不回返了。曦宇和他的儿子一连寻找她多日,也没找到,非常难过。经历了千辛万苦,最后来到孩子的外公、神灵世界的统治者辛加兰·布朗的家里,找到了失踪的妻子,孩子的母亲,在那里住了一段日子。曦宇心里渴望着自己的老家,只好劝说妻子和他一同归去,但妻子却不肯。无奈,他只好和儿子返回故里。临别之际,他的岳父教了他怎样栽种稻米,怎样尊重神鸟并从神鸟那里得到预期征兆。那些鸟都是用神灵世界统治者的女婿的名字命名的,都是那位统治者向人类宣示其意愿的使者。
以上就是沿海达雅克人学会栽种米稻和尊敬预兆鸟的由来。

那格浦尔的邦主胸前为何戴有蛇像

那格浦尔 的大邦主(Mahavajah)胸前戴着一条人面的眼镜蛇像,掩盖在其宽大的外套兜帽之下,周围满是皇家的徽志。邦主及其家族主要成员总是缠着头巾。那形状活似盘成一圈的巨蛇,蛇头伸出在其人的额前。
有一则传说故事阐明了这种巨蛇标志的缘由。那是属于美女与野兽那一类型的故事。古时候,一条名叫蓬达里卡(Pundarika)的“那迦”(Nag,即巨蛇),变化成一个婆罗门的样子,常常去到贝拿勒斯 一个真正婆罗门的家里,学习经书知识。老师对他的学习成绩很满意,后来竟把自己的独生女儿、美丽的帕尔瓦蒂(Parvati)嫁给他为妻。可是这条狡黠的巨蛇,尽管善于随意变化形体,却不能掩饰自己的分叉舌头和恶臭气味,总是想着对他妻子隐瞒这些缺陷。
一天夜间,妻子发现了他的这些令人不愉快的奇异之处,严厉地诘问他。为了转移她的注意力,他便提议与她一同去朝拜朱格纳特 神像。到那时兴的泉水之处去朝圣这个主意使得这位娘子十分兴奋,便忘了盘诘的事。可是,朝拜归来的途中,她的好奇心又来了,便反复地追问。在当时情况下,作为温柔的丈夫,这条巨蛇无法回避那些问题。他很清楚,他要是说出真相,马上就会使他这条神蛇跟他的凡人妻子永远分离。于是他就说了一个奇妙的传说故事,然后跳进一个水塘,不见了。
对于他的妻子来说,他如此仓促离去,实在难以释怀,在悲痛悔恨中,产下了儿子。她非但不以为喜,相反却架起一堆柴禾,自焚而亡。正当此刻,一位婆罗门路过其地,看到那被弃的婴儿躺在一条颈部膨大的巨蛇盘蜷之内,受其庇护。原来那正是弃婴的爸爸在保护其儿子。那巨蛇向这位婆罗门讲述了自己的身世,并且预示声称此子为梵尼玛库它·拉耶(Phanimakuta Raya),即“戴冕之蛇”的意思,长大后将成为那格浦尔邦的统治者——拉杰(rajah,邦主)。那格浦尔的邦主胸前都戴有蛇像,其来由便是如此。
那格浦尔(Nagpur),印度中部马哈拉施特邦的一个城市。“-pur”是梵语的地名后缀。“Nag-pur”即“巨蛇之地”的意思。
贝拿勒斯(Benares),印度东北部的一个城市,即今之瓦拉纳西市,印度教圣地。
朱格纳特(Juggernaut),印度教守护神毗湿奴的第八化身黑天在奥里萨邦浦里的名字。

阿塔玛斯国王

古时候,希腊某城邦的国王阿塔玛斯(Athamas)娶了一个妻子名叫纳菲尔(Nephele),生子名弗里克索斯(Phrixus),还有一个女儿名赫尔(Helle)。后来他又娶了第二个妻子,名叫伊诺(Ino)。伊诺和他生了两个儿子,一名李尔秋斯(Learchus),一名墨利色蒂斯(Melicertes)。这第二个妻子嫉妒她的继子弗里克索斯和继女赫尔,要谋害他俩。为实现这一邪恶目的,她做得非常奸猾。首先,她劝说全国妇女在播种之前先偷偷地把谷种在火上烘炒一遍,这样第二年地里就长不出庄稼,人民死于饥馑。国王派使者到德尔菲(Delphi)那里向神询问造成饥荒的原因。邪恶的继母贿赂使者谎称神谕应将阿塔玛斯前妻所生的儿女献祭宙斯,才可止住饥荒。
阿塔玛斯闻听之后,即招来正在牧羊的儿女。一只长着金羊毛的公羊竟口吐人言警告这两个孩子前途有险。孩子们便骑到这头公羊背上,腾空而起,飞跃陆地和海洋,逃往他乡。当他们飞在海洋上空时,女孩从羊背上滑落,跌入海中,淹死了。不过,她哥哥弗里克索斯却平安到达了科尔契斯(Colchis)的国土上,那里的统治者是太阳的一个儿子。弗里克索斯和国王的女儿结了婚,他们生了一个儿子取名西蒂索鲁斯(Cytisorus)。他把长着金羊毛的公羊献祭给了天神宙斯,把那些金羊毛献给了他的岳父,他的岳父则把金色羊毛钉进了阿瑞斯 圣林内的一棵橡树之中了,那里由一条昼夜不眠的龙守护着。在这期间,他的家乡有一则神谕要国王阿塔玛斯本人充当祭品,向神献祭以为全国人民赎罪。于是人们用花环把他打扮成祭品的样子,把他领上祭坛,正要将他献祭,这时候他被救了。可能是他的孙子西蒂索鲁斯救了他,后者在紧要关头从科尔契斯赶到现场;也可能是赫拉克勒斯救了他,后者带来国王的儿子弗里克索斯还活着的消息。阿塔玛斯获救了,可是后来他又疯了,误把他的儿子李尔秋斯当成野兽而射死了。接着他又想要他剩下的儿子墨利色蒂斯的命,幸好儿子的妈妈伊诺赶到救了那孩子,母子俩从高崖上跳入海中。母亲和儿子都变成了海神,儿子在特内多斯岛(Tenedos)上受到特别的崇敬,人们向他献祭婴儿。不幸的阿塔玛斯失去了妻子和儿子之后,便离开了自己的国家。他请求神告诉他该住在哪里,神指示他应住在许多野兽接待他的地方。他落在了一群吞噬羊的豺狼之中。那些狼一见到他,立即都跑开了,留下它们吃剩的羊的残骸。神谕就这样应验了。可是由于阿塔玛斯国王没有为国人赎罪充当祭品,神下谕:他家每一代最长的子嗣,只要进入市镇大厅(阿塔玛斯家的一员在这里献祭给宙斯),就一定得将他献祭。薛西斯 听人报告说,阿塔玛斯家族中许多人逃往外国避此杀身之祸,其中有许多人多年以后又回转家乡,一旦进入市镇大厅,就被守卫人员抓住,给戴上花环,列队将他领到祭坛献祭了。
阿瑞斯(Ares),希腊神话中的战神,是宙斯和赫拉生的儿子。
薛西斯(Xerxes),可能指古波斯国王薛西斯一世(公元前519年—前465年),曾领军入侵希腊雅典,在萨拉米海战中被希腊联军击败。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集