当前位置: 西方奇幻小说网 > 裴伽纳的诸神> 附录

附录

 诸神、造物列表

【主神】

玛纳-尤德-苏夏(MANA-YOOD-SUSHAI):诸神与诸世界的创造者,简称玛纳(MANA)
【裴伽纳的诸神:次代神明】
基布(Kib):诸世界生命的缔造者(1.4)
蒙(Mung):裴伽纳与世界边缘之间一切死亡的主宰(1.8)
斯卡尔(Skarl):击打太鼓的鼓手(1.1)
斯什(Sish):时间的主人(1.6)
若恩(Roon):前行之神(1.12)
斯利德(Slid):流水之王(1.7)斯利德这位新神率领他的军队与诸神对抗(2.1.2)曾帮尹扎纳从海里捞起金求(2.1.3)
林庞-通(Limpang-Tung):欢笑与吟游歌手之神(1.10)曾帮尹扎纳找回金球(2.1.3)
尤哈内斯-拉海(Yoharneth-Lahai):梦境与幻想之神(1.11)驾着梦船在寂静之河上航行(1.29)曾帮尹扎纳寻找金球(2.1.3)
多洛兹汉德(Dorozhand):命运之神(1.14)
霍德拉宰(Hoodrazai):传说中的觉晓之神,传说他独自站在裴伽纳,不与任何神明交谈(1.15)
斯拉密(Sirami):遗忘之神(1.29)
佐德拉克(Zodrak):曾经是个牧羊人,后来成为了裴伽纳的诸神之一(2.24)
昂波洛登(Umborodom):不明,曾帮尹扎纳夺回金球(2.1.3)
尹扎纳(Inzana):诸神的女儿,即黎明(the Dawn)(2.1.3)
莫宁·扎伊(Morning Zai):诸神中的最长者(2.1.14)
什莫诺·卡尼(Shimono Kani),诸神之中最年轻者(2.2.5)

【未知的神明】

命数(Fate):太初之前与机遇在迷雾中掷骰(序)与机缘对弈掌控着诸神(2.1.15)(2.1.19)
机缘(Chance):太初之前与命运在迷雾中掷骰(序)与命数对弈掌控着诸神(2.1.15,)(2.1.19)机缘在三岛休憩(2.1.10)

【裴伽纳之外的微神明】

皮祖(Pitsu):他抚摸猫咪(1.12)
霍比斯(Hobith),他让狗平静(1.12)
哈巴尼亚(Habaniah):发光余烬之主(1.12)
祖比博(Zumbioo):灰尘之主(1.12)
老格利鲍(Gribaun):坐在火焰的中心,把木柴变成灰烬(1.12)
基洛洛古(Kilooloogung):炊烟之主(1.12)
贾比姆(Jabim):破烂之主(1.12)
垂布吉(Triboogie):黄昏之主,影子的父亲(1.12)
希什(Hish):寂静之主,蝙蝠的父亲(1.12)
沃霍(Wohoon):夜间的声音之主(1.12)
艾梅斯(Eimës):艾梅斯河的河神(1.13)
扎内斯(Zänës):扎内斯河的河神(1.13)
塞加斯特里昂(Segástrion):塞加斯特里昂河的河神(1.13)

【“人”们相信他们是神】

琊(Ya)、哈(Ha)、斯涅格(Snyrg):三个郁孜,分别为邪恶之主、疯狂之主和恶怨之主,他们被狒狒拜为神(2.1.5)
阿斯古尔(Asgool)、特罗达斯(Trodath)、司康(Skun)、鲁格(Rhoog):先知肖恩所追寻的古老的诸神(寻找的痛苦2.1.8)
亚尼·扎伊(Yarni Zai):亚尼斯的人们认为,一切都是在亚尼扎伊抬手时开始的(2.1.9)
雅恩(Yahn):佐努的人们相信,雅恩即神,他是一位高利贷者(2.1.12)
尤玛(Yoma)、苍加利(Zungari)、亚苍(Yazun)、尤努(Yonu)、巴苍(Bazun)、尼蒂西(Nidish)、桑德拉奥(Sundrao):穆丽汀的人相信他们是神,并为其雕像(2.1.13)

【先知】

亚丁(Yadin):使命为寻求智慧(1.16)
约纳斯(Yonath):第一位教诲人类的先知,他说“不要求知。”(1.17)
亚格(Yug):他说:“我无所不知。”(1.18)
阿希热斯-霍特普(Alhireth-Hotep):他写道:“阿希热斯-霍特普无所不知,因为他曾和蒙交谈。”(1.19)
卡波克(Kabok):他曾轻视也惧怕蒙。(1.20)
云-伊拉拉(Yun-Ilara):不惧怕蒙的牧羊人,他建了一座日暮之塔。(1.21)
阿布-林-哈迪斯(Arb-Rin-Hadith):除却一神的万神庙的大先知(1.22)
因邦(Imbaun):阿拉德克的大先知,他曾经距终结如此之近(1.2)
欧德(Ood):欧德比世界上任何其他先知都要伟大(1.28)
斯岚(Syrahn):国王卡纳查的先知(2.1.7)
肖恩(Shaun):崇敬古老诸神、痛苦寻找的先知(2.1.8)
伊容(Iraun):亚尼斯的先知(2.1.9)
乌尔冬(Uldoon):走进沙漠前往寻找诸神的秘密(2.1.14)
奥尔德(Ord):看见了命数与机缘的对弈后四处告密,其灵魂被诸神制成南风(2.1.15)
萨曼(Samahn):阿兹诺恩的金之神庙的大先知(2.2.1)
伊纳斯(Ynath):坐在戈兰德胡神庙东门的先知(2.2.2)
莫尼斯(Monith):阿穆恩雪峰上苍穹神庙的先知(2.2.3)
伊纳(Ynar):水晶峰上的先知(2.2.4)
萨恩(Thun):他并不居于神庙,而是过着远离众人的生活(2.2.5)
佐尔奈德胡(Zornadhu):这位年老的先知弃绝了世人,在他的罂粟间行走。(2.2.7)
雅门(Yamen):欧宾神庙的先知(2.2.8)
帕哈恩(Paharn):胡恩之地的先知(2.2.9)
吉斯奈布(Kithneb):胡恩之地听到诸神声音的先知(2.2.9)
阿宁-约(Arnin-Yo):告诉吉斯奈布关于诸神背后及布瑞姆多诺的先知(2.2.9)
莫洪提斯(Mohontis):隐士先知,他住在一片人迹未至的深林中,(2.2.10)
乌尔夫(Ulf):这位西斯特拉美德斯的先知住在一座古时候被敬献给神明的神庙里(2.2.11)

【神秘的概念】

时间(Time):在本书中既可表现为抽象形态:马纳造出众神时,众神坐在时间的中央(1.2),又可表现为具象形态和拟人形态,如:斯什的猎犬、诸神的猎犬(1.6),以及诸神的仆人(2.1.1),钟点的主人(2.1.16)(2.2.6),同时时间也是手持利剑的国王之旅的终结者(2.2.11)
钟点(hours):躺在凯伊的洞穴尘土中(2.1.7)时间派钟点去攻击世界(2.1.16)拍打着翅膀的“时间的仆人”(2.2.6)
死亡(Death):诸神创造了生死(1.2),蒙把死亡降到百兽头上却无法令它们灭绝(1.3),当你最为渴望死亡的时候,斯利德或许不会忘了把它赐给你(1.7),蒙之徽印(1.8),死亡与祈祷(1.10)国王、先知与死亡(1.27)蒙的断离之剑的名称,在末日之战中与老猎犬时间对决(1.30)死亡有三个孩子,分别是饥荒(Famine)、干旱(Drought)和瘟疫(Pestilence)(2.1.5)
干旱乌博儿(the drought Umbool):平时在非洲沙漠中,曾受蒙之托,大败三个河神(1.13)
生命(Life):诸神创造了生死(1.2),基布是诸世界生命的缔造者(1.5),你的哀愁将在生命断绝时消失(1.8)
诸世界(the Worlds/ worlds):诸神创造了诸世界与恒星(1.2)
郁孜(Yozi):恶灵。三个郁孜来到裴伽纳,读了诸神权柄上的四个字便拥有了神力;狒狒向他们祈祷,于是变成了人(2.1.5)
莫萨恩(Mosahn):末日之鸟(1.30)
因拉纳(Imrana):寂静之河,始于裴伽纳,终于诸世界之外的寂静之海(1.29)
凯伊(Kai):凯伊在山洞口放哨,把守着过去的时光(2.1.7)
采尼·摩(Zyni Moe):一条小蛇,诸神秘密的守护者。(2.1.14)
布瑞姆多诺(Brimdono):诸神背后坐着布瑞姆多诺,他是海洋中最古老的漩涡,咆哮着守卫他的主人(2.2.9)
穆德拉-欧(Munra-O):梦之河(2.2.10)

【次代神明的造物】

(拟人形象)
恒星(Suns):诸神创造了诸世界与恒星,点亮了天穹中的星宫(1.2)
地球(the Earth):思考者(1.2)
月亮(the Moon):凝视、守望者(1.2)
闪耀者(the Bright One):彗星,除了人以外的探寻者(1.2)
北极星(the Star of the Abiding):休憩者(1.2)
太阳(the Sun):太阳升起,照耀他所见的万物(1.26)
人类(man):基布从兽类中造出了人类(1.3)
海洋(the Sea):斯利德的灵魂在海洋中(1.1.7)
北风(the North Wind):若恩对北风耳语,于是他不再停驻(2.1.3)驻守极地的北风把金球带回去,还给了黎明(2.1.3)
南风(the South Wind):由先知奥尔德的灵魂制成(2.1.15)给黎明尹扎纳讲起故事(2.1.3)
东风(the East Wind):给黎明尹扎纳讲起神庙的传说(2.1.3)
西风(the West Wind):从远方带来了关于灰衣旅者的消息(2.1.3)
黎明(the Dawnchild):诸神的女儿,名叫尹扎纳(Inzana)(2.1.3)
廷塔根(Tingtaggon):世间最古老的山,诸神在创造大地之初创造(2.1.2)
萨达斯利昂(Sardathrion):诸神的休憩之所,诸神梦中的大理石之城(2.1.1)
日蚀(the Eclipse):与黎明抢夺金球(2.1.3)
夜晚(the Night):与黎明抢夺金球(2.1.3)给早晨讲故事(2.1.11)
早晨(the Morning):听夜晚讲故事(2.1.11)
地震(the Earthquake):独居在大地之魂所在的地方,他震垮了藏着金球的大山(2.13)
***
(没有灵魂或没有性别的事物)
裴伽纳(Pegana):裴伽纳没有热、没有光;除却斯卡尔的鼓点,也并无声响;裴伽纳更是一切的中心(1.2),因邦对众人说:“裴伽纳是一片洁白之地,每座峰顶都住着一位神明”(1.25)
沃纳斯-玛怀(Wornath-Mavai):地球上最美的花园(1.6)
海水/大海(the sea):斯利德率领万千洪波形成了大海(2.1.2)(在大海还没有灵魂时,原文中用的是it-它)
兽类(beasts):基布的造物(1.3)

【既不是神明也不是野兽的东西】

特洛古尔(Trogool):一本记载所有已发生之事和即将发生之事的伟大的书,坐落在诸世界的边缘,牠的一个名字叫做《万物纲纪》(1.16)
 

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集