当前位置: 西方奇幻小说网 > 末日逼近> 第07-09章

第07-09章

太阳刚落下去,天还没有完全黑下来。地上笼罩着一层薄薄的余辉,就在这电影人称作“奇妙时刻”的短短几分钟里,维克·帕尔弗里从昏昏沉沉中清醒过那么一小会。

我要死了,他想。这几个字在脑际怪异地响过,他产生一种幻觉,以为自己喊出了声,其实并没有。

他环顾四周,看到一张病床,他觉得自己的肺里像是浸满了水,于是弯腰想坐起来,这才发现自己被铜丝严严实实地包裹着,床边都向上翘着。看来是遭了不少罪,他想,觉得有点好笑。真是见鬼了。最后才想起:我这是在哪儿呢?

他脖子上围着块涎巾,上面满是痰迹。头又疼了起来,各种千奇百怪的念头在脑子里忽隐忽现。他知道自己刚才一直昏迷着……说不定还会昏过去。他真是病了,看眼下的情况,不会很快痊愈,连好转也谈不上,不过是片刻的缓解而已。

他用右腕内侧碰了碰前额,便又立即弹了回来,像被火炉烫了一下。好家伙,烧得还真厉害。浑身上下还插满了管子,两根细细的透明管从鼻孔里钻出来,还有一根从床单下面盘曲而出,和地板上的一个瓶子连着,至于另一头连着什么部位,他心里很清楚。床边的架子上吊着两个瓶子,分别伸出两根管子,在头上合二为一成Y状插进胳膊里。这是静脉注射。

你还觉得不够吗,他想。除了这些管子,还有七缠八绕的电线。头皮上,前胸上,左臂上也有,还有一根像是粘在了肚脐上,把肚脐盖了个严严实实。他敢肯定,屁眼里也塞进了什么东西。天知道是什么鬼玩意,不会是他妈的雷达吧?

“嗨1

他想大声叫喊,嘴里发出的却是重病之下气若游丝的呻吟。这声音也是好不容易才挤出来,嗓子里的粘痰快让他喘不过气来了。

妈妈,乔治把马牵进来了吗?

他开始呓语,紊乱的意识像流星般陡地划过。那一刻,他几乎完全陷入幻觉之中。我活不了多久了,他想。这想法让他感到恐慌。看着骨瘦如柴的胳膊,他估计体重起码掉了30磅,而且,这还只是个开始。这箔…谁知道这是什么箔…迟早会要了他的命。他会像个虚弱的老人,胡言乱语一通,然后死掉。想到这里,他不禁毛骨悚然。

乔治和诺尔马·威利斯约会去了。维克,你自己去牵马吧,把草料袋挂上,听话。

不是我的事。

维克多,你爱妈妈,对不?

没错,但这不是

你真的爱妈妈,对不?妈妈感冒了。

不,不是感冒,妈妈。是肺结核,得这病会死的。要是乔治去朝鲜,不出6天就得死,也就是写一封信的时间,然后是砰!砰!砰!乔治是……

维克,帮帮妈妈,把马牵进来,我最后再说一次。

“是我感冒了,不是她,”他嘟囔着,又恢复了神智,“是我。”

他打量着房间的门,心想就算是医院,也不会有这么滑稽的门。四角是圆的,边框用铆钉固定着,下框至少高出瓷砖地面6英寸。就是维克·帕尔弗里这样的三流木匠也……

把连环画给我,维克,你看的时间够长了!

妈妈,他抢走了我的连环画!还给我!还给我!

……不会把门做成这样。这是扇……

(铁门)

维克的意识里仿佛有个钉子,深深地扎进脑子里,他拼命想坐起来,好把那扇门看得仔细些。是的,千真万确,一扇铁门。他怎么会在一个装着铁门的医院里?出了什么事?自己真要死了吗?难道真该好好想想怎么去见上帝了吗?上帝,究竟是怎么了?他很是绝望,极力想穿透这灰色的重重迷雾,可是只有说话声,远远地传过来,他听不出说话的是什么人。

要我说碍…他们只是说说……通货膨胀,见他妈的鬼吧……

你最好把气泵关上,哈泼。

(哈泼?是哈泼·斯科姆吗?他是谁?这名字我很熟。)

他们死了,那么……

把手伸给我,我把你拉出来……

把你的连环画给我,维克。

太阳缓缓地落到了地平线后面,维克房间里的光控顶灯自动亮起来。维克这才注意到双层玻璃后面有几张脸,正神情严肃地注视着他。他惊叫一声,闪过的6月18日,乔·鲍勃·布伦特伍德在阿内特东边大约25英里处的得克萨斯40号公路上截下了一个开快车的司机。此时距他跟表弟哈泼·斯科姆的交谈已经过去了5个小时。司机是布伦特里人,名叫哈里·特伦特,是个保险推销员。在限速50英里的地段,他竟然开到65英里。乔·鲍勃递给他一张罚单。特伦特毕恭毕敬地接过来,竟开始向乔·鲍勃推销起他的房屋和人寿保险来。鲍勃给逗乐了。乔·鲍勃自我感觉良好,死亡对他来说还是件非常遥远的事。然而,他不知道自己已经是病入膏肓了。在哈泼·斯科姆的德克萨科加油站,除了油,他还得到了点别的什么;所以,他把罚单开给哈里·特伦特的时候,后者从他那里得到的也不光是一纸罚单。

乔·鲍勃是个克尽职守,交游甚广的好巡警。他在当天和日落之后的某个时刻,他们袭击了他。当时他正沿着27号国家公路往前走。这条公路离穿过小镇的主街差不多有一英里。再往前走一二英里,他就要向西拐上63号公路,从那里开始北上的漫漫旅途。大概是刚才喝了两瓶啤酒的缘故吧,他感觉有些迟钝,但已经意识到什么地方不大对劲。就在他努力回忆躺在酒吧另一头的四五个本地人时,他们从藏身的地方钻出来,朝他冲了过来。

尼克使出浑身解数,拼命反抗。他击倒一个,又重重一拳打破另一个人的鼻子,血流了出来。有那么一两次,他甚至认为自己有希望击退他们。他不发一声的搏斗让他们多少有点不安。他们下手并不狠,大概以前干这种事的时候没遇到过什么麻烦,当然也没有想到,在这个背着背包瘦削的青年这里,会遇到这么激烈的反抗。

他的下巴上挨了一下,有人用一枚类似图章的戒指打破了他的上唇,一股血流暖暖地涌进嘴里。他往后一个趔趄,被人扭住了双臂。他拼命挣扎,刚挣脱出一只手,又有一拳打来,像滑落的月亮,掉在脸颊上。在右眼闭上之前,他又看到了那枚戒指,在星光下闪着幽幽的光。他眼前金星乱蹿,感觉到自己的意识开始飘散,飘散,不知落在了什么地方。

他又惊又怕,更加拼命地挣扎。戴戒指的男人来到他面前,尼克害怕再次被击中,抢先抬脚,踢在他肚子上。男人的呼吸急促起来,他起脚再踢,又是一阵透不过气的喘息声,像一只患了喉炎的狗。

其他人包抄过来,在尼克的眼中,他们只是一群影子,一群肌肉发达的影子,穿着灰色衬衫,挽着袖子,露出强壮黝黑的二头迹脚蹬粗短的工作鞋,杂乱油腻的头发搭拉到眉毛上。在最后一线日光就要消失的时候,这一切像噩梦般地开常鲜血流进他圆睁的眼睛里。背包被扯掉了,拳头雨点般地落下来,他成了一个没有骨头的布娃娃,在行将断裂的钢丝绳上颤悠。他还没有完全失去意识。耳边只有拳头落下时急促的喘息声,和旁边茂密松林里夜莺清脆的叫声。

戒指摇摇晃晃地站起来。“抓住他,”他说,“抓住他的头发。”

几只手同时抓住了他的胳膊,有一双手插进尼克蓬松的黑发里。

“他怎么不叫呢?”又一个人不安地问道,“他怎么不叫呢,雷?”

“我说过不要叫我名字,”戒指说,“我他妈的怎么知道他为什么不叫。我要给他点颜色瞧瞧。狗日的刚才踢我。该死的,不要命的家伙。”

拳头划了个弧线,落了下来。尼克的脑袋猛地往旁边一歪,戒指划破了脸。

“抓住他,我再说一遍,”雷嚷道,“你们是干什么吃的?”

拳头又落下来,尼克的鼻子像被打坏的,滴着液汁的西红柿。牛喘一般地大口呼吸着。意识只剩下细细的一条线。他只得张开嘴巴,大口地呼吸夜晚的空气。夜鹰又叫起来,甜美的独唱。尼克这次听到的并不比上次多。

“抓住他,”雷说道,“抓住他,该死的。”

又是一顿拳头。两颗门牙随着拳头的挥舞被打落。他最大的痛苦是无法叫喊。两腿也起不到支撑身体的作用了,一点点地软瘫下来,背后的几只手捉住他像拎着一只面袋。

“雷,够了,你想弄死他吗?”

“抓住他,狗日的刚才踢我,我要给他点颜色瞧瞧1

路面撒满了灯光,两旁的矮树丛里,夹杂着高大的老松树。

“哦,主啊1

“扔了他,扔了他1

是雷的声音,但他似乎已经走开了。尼克模模糊糊地感到庆幸,他所剩无几的意识已多半被嘴里极度的疼痛所占据,舌头能感觉到牙齿的碎块。

几只手推搡着,把他弄到了马路中央。迎面而来的灯光整个儿罩住他,像站在舞台中间的演员。刺耳的刹车声。尼克摇晃着胳膊,努力想挪动双腿,可是两腿根本不听使唤。他们把他交给了死神。他跌倒在砂石路面上,四周接二连三地响起尖厉的刹车声和轮胎摩擦声。他木然地等着车轮从身体上辗过,起码,他不会再感觉到嘴里的疼痛。

几块溅起的石子打在脸上,眼看着一只轮胎在离自己脸不到一英尺的地方停下来,一块白色的小石子嵌进了汽车轮胎缝里,像夹在指间的一枚硬币。

石英碎片,他的脑子里闪过支离破碎的概念,接着昏了过去。

尼克醒来的时候,发现自己躺在一张床铺上。床板很硬,这三年来,他还睡过比这还硬的床板。他费力地睁开眼。眼皮像是粘在了一起,被击中的右眼,只能半睁半闭。

他盯着满是裂缝的灰色水泥天花板。天花板下面有几根管子,管子上呈“之”字形缠着绝缘胶带。一只大甲虫正沿其中一根管子忙碌地爬来爬去。他的视野被一根锁链分成两半。他轻轻地抬起头,立刻掠过一阵要命的头痛,他看到另一根链子从床铺的末端连着墙上的一个螺栓。

他把头转向左边(又是一阵疼痛,不过没有刚才那么可怕),看到一堵粗糙的混凝土墙,上面也有一道道裂缝。墙上到处都是字迹,有些墨迹未干,有些则是很久以前留下的,上面的话大都狗屁不通。

这地方有臭虫。路易斯·拉贡斯盖,1987年。

我喜欢把它放在屁眼里。

神学博士真可笑。

乔治·普林手淫。

我仍然爱你,苏珊。

这地方叫萨克斯。杰里·利德,1981年。

墙上还有些画,画着低垂的荫.经,巨大的乳防,笔法粗糙的荫.道。所有这一切都告诉尼克,这是一间牢房。

他小心翼翼地用两肘支撑起身体,让双脚(脚上套着薄薄的拖鞋)搭拉在床沿上,然后改成坐姿。浑身的疼痛一次次地震荡着头部,脊柱发出可怕的嘎吱声;胃在肚子里恐惧地缩成一团,一阵昏厥般的恶心袭来,最叫人心慌气喘的恶心,他难受得恨不能对上帝呼喊,求上帝让这阵痛苦快快过去。

不过他并没有喊出声——他无法这样做——尼克把头枕在膝盖上,一手托脸,等着恶心劲过去。他觉察到一边的脸颊上贴着膏药,他皱了几下这边的脸颊,想判断医生在那儿添了几个针脚。

他向四周看了看。牢房的面积不大,形状像一只倒立的饼干盒,床头就是装着栅栏的门。床脚有一只没有盖子也没有环的马桶。他十分小心地转动僵硬的脖子,发现头顶有一个带栅栏的小窗户。

他在床沿上坐了一会儿,确定自己不会昏倒之后,抓住身上不成样子的、膝盖处已经磨损的睡裤,蹲坐在那个容器上,开始撒尿。这过程持续了至少1个钟头。然后他扶着床沿站起身,一副老态龙钟的样子。他回头看了看那尿桶,担心尿里有血,好在没发现红色。他放水把尿冲掉了。

他小心地走到带着铁条的门前,朝外张望,外面是一条长长的走廊。左边是弥漫着酒气的混合牢房,里面有5张床铺,其中一个铺位上躺着个老人,一只手像木棍一样垂到地上。右边是走廊,尽头有一扇开着的门。走廊中央吊着一只灯,发出昏暗的、绿莹莹的光,像他在游泳池见过的那种。

一个影子渐渐地拉长,在走廊尽头敞开的门上晃悠,接着一个身着卡叽布衣服,晒得黝黑的男人走了进来。他扎着武装带,别着一把硕大的手枪。他把大拇指插进裤兜里,眼睛盯着尼克,足足1分钟没有说话。然后开口道:“小时候,我们在山上射中了1只美洲狮,然后越过又脏又硬的山石,从20英里远的地方把它拖回镇上。到家的时候,那畜牲的全部气力只能动一动眼睛了,我从没见过那么可怜的眼神。除了它,你的眼神就是最可怜的了,孩子。”

尼克觉得他这番话是有备而来,字斟句酌过,专门为饼干盒栅栏后的那些乡巴佬和流浪汉准备的。

“你叫什么,巴巴卢加?”

尼克把一个手指放在破裂肿胀的嘴唇上,摇了摇头。又把手放在嘴巴上,然后抬手轻轻地在空中划了一条斜线,又摇了摇头。

“什么?不会说话?不是想骗我吧?”他的口气相当友好,可惜尼克无法辨别语调的变化。他从空中抓过一支看不见的钢笔,写了几个字。

“要支铅笔?”

尼克点点头。

“就算是哑巴,怎么会没有一样证件呢?”

尼克耸了耸肩。他翻出自己空空如也的口袋,摸紧拳头向空中挥去、这个动作又让他感到一阵头痛,胃里一阵翻江倒海。他用拳头轻轻敲打自己的太阳穴,眼睛往上翻着,身体趴在栅栏上。最后,又指了指自己的空口袋。

“被人抢了?”

尼克点点头。

穿卡叽布的人走了出去。过了一会儿他从办公室回来,拿着一支笔头粗粗的铅笔和一本便笺簿。他把这两样东西塞进栅栏。便笺的开头上写着“备忘录”和“约翰·贝克司法官办公室”。

尼克把便笺倒转过来,用铅笔敲着上面的名字,挑了挑眉毛以示探询。

“对,是我。你是谁?”

“尼克·安德罗斯,”他写道。然后他把手伸出栅栏。

贝克摇摇头。“我没准备跟你握手。你还是个聋子?”

尼克点点头。

“晚上出了什么事?索姆斯医生和他的太太差点像撞一只土拨鼠一样撞到你,孩子。”

“有人打了我,还抢了我的东西。在离主街一家旅馆大约1英里的地方。”

“像你这么大的孩子不该去那种地方。你还不到喝酒的年龄。”

尼克愤愤不平地摇了摇头。“我22岁了,”他写道,“我喝了两瓶啤酒,难道就该被他们打、砸、抢?”

贝克看后,脸上浮起了苦涩滑稽的表情。“这并不说明你就能在硕尤落脚。你到这儿干什么,孩子?”

尼克撕下便笺簿第一页,揉成一团,扔在地上。他正准备用笔来回答提问,一只胳膊飞快地伸进栅栏,铁钳般的手抓住了他的肩膀。尼克赶紧抬起头。

“这些牢房是我老婆打扫的,”贝克说,“我看不出你有什么必要在这里乱丢东西。去,把它扔到厕所里。”

尼克弯下腰,背上的疼痛使他不由自主地抽缩了一下,他努力从地上拾起那个纸团,送到马桶边,扔了进去。然后扬起眉毛,抬头看着贝克。贝克点点头。

尼克转身回来。这一次他写了很多东西,铅笔在纸上飞舞。贝克想,教一个又聋又哑的孩子读书写字一定大有学问,这个尼克·安德罗斯肯定也有些天赋,才能掌握其中的奥秘。在阿肯色州硕尤镇上,那些家伙们从来就没有学会过什么真正的本事,他们当中不少人就知道在酒馆闲荡。不过他又想,怎么能指望这个刚刚闯到镇上的孩子知道这些事呢。

尼克把便笺簿递过栅栏。

“我旅行来到此地,不过我不是流浪汉。今天我给一个叫里奇·

埃勒顿的人干活,在西边大约6英里的地方。我替他打扫仓库,还把一车干草堆到草料棚里。上星期我在俄克拉河马州的沃茨运篱笆。打我的那些人抢走了我一个星期的工钱。”

“你敢肯定你是给里奇·埃勒顿干活的吗?你要知道,我是能查出来的。”贝克撕下尼克写的解释,折成照片大小,塞进衬衫口袋。

尼克点点头。

“你见过他的狗吗?”

尼克点点头。

“那狗什么样子?”

尼克打手势要回便笺簿。“是只德国短毛大猎狗,”他写道,“不过很友善,不凶。”

贝克点了点头,转身回到办公室。尼克站在栅栏前,焦急地望着。不一会儿,贝克回来了,拿着一只很大的钥匙圈。他打开牢房的锁,推开门。

“到办公室来,”贝克说,“要不要吃点早餐?”

尼克摇摇头,做了个倒水的动作。

“咖啡?好吧。要不要奶油和糖?”

尼克摇摇头。

“喝点嘛,像个男子汉的样,嗯?”贝克笑道,“来吧。”

贝克沿过道往前走,一直说着话,可是尼克在他身后,看不见他嘴巴,也就“听”不见他在说什么。“我不介意有个伴。我有失眠症。晚上大多睡不到三四个小时。我老婆想让我到派恩布拉夫去找个有名的大夫看看。要是再这样下去,我真得去看看了。我是说,你看——早上5点钟,天还没亮呢,我就到这儿来了,坐在那儿吃鸡蛋和家里炸的东西,这段时间那辆卡车一直堵着公路。”说到最后一句话时,他转过身来,尼克听到了半句“……那辆卡车一直堵着公路”。他扬了扬眉毛,耸耸肩表示迷惑不解。

“不要紧,”贝克说,“对你这样的年轻人不该说这些。”

在外间的办公室里,贝克用一只大热水瓶给他倒了一杯浓咖啡。行政司法官的早餐刚吃了一半,餐具放在办公桌上的犯人记录簿上,他把早餐盘拉到自己面前。尼克呷了口咖啡,嘴巴一阵疼痛,不过咖啡的味道不错。

他拍了拍贝克的肩膀,贝克抬起头,尼克指着咖啡,摸了摸肚子,郑重地眨了眨眼睛。

贝克微笑了,“你是说味道很好吧。是我老婆珍妮煮的。”他把半只煎得很老的鸡蛋塞进嘴里,咀嚼着,然后用叉子指着尼克。“你真行。像个哑剧演员。我敢说,你不费多少力气就能让别人明白你的意思,是吧?”

尼克抬手在空中做了个上下起伏的手势。马马虎虎吧。

“我不打算拘留你,”贝克说,用一片烤面包擦了擦黄油,“不过我告诉你,如果你走运,也许我们能帮你找到抢劫你的家伙。想不想碰碰运气?”

尼克点点头,写道:“你认为我能要回我那一个星期的工钱吗?”

“那可没门,”贝克直截了当地答道,“我只是一个乡巴佬一样的行政司法人员,孩子。想要回你的钱,那得去找奥拉尔·罗伯茨。”

尼克点点头,又耸了耸肩。他把双手放在一起,做了个小鸟飞走的动作。

“对,是这样,他们有几个人?”

尼克伸出4个指头,耸耸肩,又伸出5个指头。

“你能认出他们中间的谁吗?”

尼克伸出一个指头,然后写道:“高个、金发。体形跟你差不多,可能块头更大一些。灰色衬衫和灰色裤子。戴着一只大戒指。在右手的中指上。紫色钻石。钻石划了我。”

贝克读着这些话的时候,脸上的表情起了变化,先是关注,后是愤怒。尼克以为这愤怒是冲着自己来的,又害怕起来。

“哦,耶稣基督,”贝克说,“这是再明显不过的了。你能肯定吗?”

尼克勉强点点头。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集