当前位置: 西方奇幻小说网 > 利维坦号战记Ⅲ:直到世界尽头> 07

07

飞出几英里后,利维坦号打开了弹舱的舱门。牛肉干被一捆一捆地投了下去,每捆之间相隔十秒。每扔下一捆,飞艇都会升高一点儿。
“声东击西,非常妙,我必须承认。”特斯拉先生说,“当然,你们要是早点儿把食物带来的话,我就不会损失一艘飞艇了。”
德琳冷冷地看了他一眼。他对自己的所作所为可真是轻描淡写。德琳这才意识到,不仅仅是飞行兽,拉货车的马匹和猛犸兽也被用来喂熊了,就是为了在这破地方多待几个星期。
“你们到这儿来干什么,特斯拉先生?”
“我觉得这不言自明,孩子。我是来研究我们周围的这个现场的。”
“找到引发这一切的原因了吗?”
“我一直都知道原因,只不过结果更能引起我的兴趣。”特斯拉先生抬起一只手,“暂时还得保密,不过用不了多久,全世界都会知道的。”
他的眼睛里闪烁着疯狂的光芒。看着越来越远的利维坦号,德琳忽然感到一阵不安。
当然,这人肯定就是发明了特斯拉大炮的那个特斯拉。就是那个闪电机器差点儿毁掉了利维坦号——两次。他是机械主义阵营的科学家,为德国人制造秘密武器,可沙皇还容许他在达尔文主义的俄国自由穿行。
所有这一切都说不通。
德琳想起了藏在利维坦号甲板下的那个神秘装置。那玩意儿对于驱熊来说应该没有什么用。
飞艇引擎的声音变了,“投弹”完毕。
“他们马上就要过来了。”德琳说,“我们得去空旷地。”
特斯拉先生挥了挥手杖,用一种陌生的语言发布着命令,德琳觉得那应该是俄语。几个人跑进了屋,出来时肩上都扛着大捆的行李。
“抱歉,先生,不过您不能把所有东西都带上。太重了我们飞不起来!”
“我可不能放弃这些照片和标本,年轻人。这次探险可是花了几年时间准备的!”
“可要是飞艇飞不起来,所有这些东西还不是一样得被丢掉?而且我们也走不了!”
“那就要靠你们腾出地方了。或者把我的人先留下。”
“你疯啦?”德琳叫道,又摇了摇头,“听着,先生,你要是想留在这儿等熊把你和你的标本都吃掉,随便。不过这些人要和我一起走,不能带多余的东西!”
特斯拉先生笑了,“恐怕你得跟他们解释这些了。你的俄语怎么样,夏普先生?”
“流利得很!”她撒了个谎,然后转向那些人,“有人会英语吗?”
他们看着她,一脸的疑惑。其中一个人用英语骂了句脏话,然后耸了耸肩,显然他的词汇量就只有那么多。
德琳咬紧牙关,真希望阿列克在这儿。尽管他一脑子没用的知识,但熟练掌握的那几种语言还挺实用的。而且他同样是来自机械阵营的人,这个疯狂的科学家也许会听他的话。
德琳又看了看那些人,其中肯定有那只死飞行兽上的船员,他们应该会懂载重上限的意思……
不过现在可没时间演哑剧。光秃秃的树干后不时传来一阵熊吼。它们已经找到了第一堆食物,正在上演你争我夺的戏码。
“让你的人都动起来,先生。”她说,“到船上再讨论。”
走到仍然屹立着的树丛边缘花费了他们几分钟的时间,寻找供利维坦号降落的平整开阔空地又花了十分钟。不过最后选定的那块地也很难用“平整”来形容。在这个接近废墟中心的地方,树木倒伏的方向并不很一致,就像一堆纠结在一起的火柴棍一样,树桩断裂处还满是锯齿状的残片。
德琳小心翼翼地绕过倒斜的树桩,希望自己在这片废墟中也能正确地估计距离。她朝那些俄国人打着手势,就像一个正在布置战术的曲棍球队队长一样。不一会儿,那些人就站成了一个比利维坦号的吊舱稍大一些的椭圆形。
“卸掉牛肉后,飞艇变轻了不少。”她向特斯拉解释道,“通常情况下,船长都会先放掉些氢气再着陆,不过这样就不能很快飞起来了。所以我们得用绳子把它拽下来。”
特斯拉抬了抬眉毛,“我们的人手够吗?”
“差多了。要是刮阵风,我们就都会被带到天上。所以等到绳子降下来后,让你的人把绳子都系到树上。”她指了指倒在旁边的朗姆酒桶那么粗的松树干,“越粗越好。”
“可我们没有那么大的劲儿把飞艇拽下来。”
“嗯,飞艇会把自己拽下来的,使用吊舱内的绞盘。一旦降到足够低的地方,我们就上船,然后切断绳子,飞艇就会像水里的软木塞一样一下子升起来。”
德琳停了停,仔细听了听外面的动静。树丛中传来几声低嚎,让她起了一身鸡皮疙瘩。听起来熊距离他们更近了,不过也许只是她太紧张了吧。
“要是听到成对重复的汽笛声,就让你的人把能扔的东西都从窗户扔出去——包括你那些珍贵的标本——不然我们就都会变成战熊的晚餐了!”
特斯拉点了点头,然后挥着手杖叫他的人,用俄语给他们布置任务。德琳猜特斯拉应该没说抛弃辎重警报的事,不过她对此也无能为力。她掏出一截绳子,打了个摩擦结,以防万一自己需要往上爬。
不一会儿飞艇就出现了他们的头顶上,引擎发出一阵轰鸣,飞艇停在了半空中。沉重的缆绳被从货舱甲板的舷窗里放了出来,他们一下子被摇曳的绳索森林给包裹了起来。
俄国人走了过去,抓住缆绳捆在了树上。德琳可以看得出谁是飞行员谁不是——他们打的结不一样。这二十多人中至少有一半都是那艘失事飞艇的船员。他们肯定明白,要是熊冲了过来但飞艇飞不起来,科学家那些宝贝的行李肯定就得扔下去。而且一个合格的飞行员应该也不会理睬特斯拉先生的阻挠,毕竟他曾对飞行兽做出过那种事。
最后一个结打好后,德琳拿出信号器发出准备完毕的信号。缆绳收紧了,随着绞盘的转动吱吱作响。
一开始飞艇似乎一点儿都没有动。几棵小树被提了起来,在地面上打着滚儿。德琳跑过去跳上了最近的一棵树,用自身的重量压住树干。那些俄国人也看明白了,不一会儿被提起的树干上就都站上了人。特斯拉先生面无表情地看着,好像他们是在进行体育锻炼而不是救援行动一样。
时间已近中午,利维坦号投下的影子遮住了所有人,并随着飞艇的下降越变越大。
德琳又听了听,皱了皱眉。远处的熊叫声小了。难道它们已经跑远了,连叫声都传不过来了吗?还是说最后一块牛肉已经被找到、吃完,战熊们正在寻着飞艇的气味而来?
“你们的氢气动物真大。”特斯拉先生说,他皱了皱眉,“你说它叫利维坦?”
“对,这么说你听说过?”
“确实。你们是——”忽然刮来一阵强风,德琳站着的那根树干被拽到了空中,特斯拉先生跌坐在地上。利维坦号上升了大约二十英尺,下面的二十多个俄国人连带固定缆绳的木头都被拽了起来。
不过他们都紧抓着树干。不一会儿风停了,飞艇又降落回到地面。
“你没事吧,先生?”德琳问。
“没事。”特斯拉站起来,拍了拍衣服上的土,“不过既然你的飞艇能带起这些树干,为什么还要抱怨多出来的行李呢?”
“那可是阵风。你打算把自己的命都压在另一阵风上吗?”
德琳抬起头,飞艇的距离已经很近了,她可以看到一个军官正从舰桥的窗户里探出身子,手里还握着信号旗……
B-E-A-R-S—H-E-A-D-E-D—T-H-I-S—W-A-Y—F-I-V-E—M-I-N-U-T-E-S.
(熊来这边五分钟)
“该死!”德琳说。
* * *
第一头战熊出现在眼前时,飞艇距离地面还有十几码的距离。
飞艇正在穿过那片仍然耸立着的树丛,排出的废气在冷空气里凝成了霜。那头熊不大,肩膀还不到十英尺高。也许是因为抢不到牛肉干才跑过来的。
看起来一点儿也不像是刚吃过午餐的样子。
“往上爬!”德琳边叫边指了指自己的那根缆绳,“告诉他们往上爬!”
特斯拉先生什么也没说,不过他的人也不需要翻译。他们都抓着粗重的缆绳,朝舷窗的方向爬了上去。没人想到要把行李先扔掉,也许是因为太害怕这位机械主义科学家,不敢扔下任何东西吧。
不过德琳现在什么忙都帮不上。她抓着自己的绳索,很庆幸之前先系了个摩擦结。
众人的重量都加在了缆绳上。与此同时,飞艇慢慢朝地面降了下来,绳索也变松了。德琳一直想避免的就是这种状况——只要再刮来一阵强风,绳索就会再次绷紧,把上面的人都弹飞。
她扭过头,小熊已经跑到了空地上,身后不远处还可以看到几头大熊。
“夏普!”里格比先生从上面的舷窗里伸出了头,“让他们把行李扔掉!”
“我尽力了,长官。他们不懂英语!”
“难道他们看不到熊吗?他们都是疯子?”
“不是,不过他们都怕那个家伙。真正疯的就是那一个!”她用下巴指了指站在下面的特斯拉先生,那家伙正面无表情地看着越来越近的熊群。
德琳忽然听到一声气枪枪响,然后是一声吼叫。对付飞机用的子弹把距离最近的那头熊打得一个跟头栽倒在倒伏的树干上。
不一会儿,那头熊又站了起来,摇了摇头,发出了一声怒吼。它那满是疤痕脏兮兮的皮毛上又多了个闪闪发光的标记。
“我看您是把它给激怒了,长官!”
“别担心,夏普先生。镇静剂马上就能派上用场了。”
德琳一边向上爬一边望向身后,那头熊的步子摇晃了起来,东倒西歪地穿过倒伏的树丛,就像是个喝醉了的飞行员。
德琳终于爬到了舷窗口,里格比先生伸手把她拉了进来。
“正在准备空投暂时不用的货物,所以浮力不成问题。”军士长说,“熊越来越近了,船长是不会容许飞艇再下降的。剩下那些人能爬上来吗?”
“能,长官,他们当中大概有一半儿都是空军,所以……”
“上帝啊。”里格比先生打断了她的话,把头探出了舷窗,“那家伙到底想干什么?”
德琳跑到他的旁边。特斯拉先生还站在那儿,面对着三头从树丛中跑出的熊。
“见鬼!”德琳倒吸了一口冷气,“我还以为他没那么疯。”
最大的那头熊距离特斯拉还不到二十码的距离,它正踩着倒伏的树木一步一步向前走。特斯拉冷静地举起了手里的手杖……
伴随着空气撕裂的声音,一道闪电从手杖的尖端喷了出来。巨熊抬起前腿发出一声嚎叫,一下子被一个闪电组成的笼子包围了起来。电光瞬间消失,熊却大叫一声扭头就跑,其他几头熊都跟在它的身后逃走了。
 
特斯拉先生观察了一下黑糊糊还冒着烟的手杖尖,转身朝飞艇走了过来。
“可以让你们的飞艇降下来了。”他抬头叫道,“这帮家伙至少一小时之内都没胆子再过来。”
军士长木然地点点头,还没等他叫来传信蜥蜴,绞盘就又转动了起来,飞艇又一点一点地降了下去,看来军官们对此意见一致。
过了一会儿,里格比先生才回过神来,“这东西可不只能吓到熊,夏普先生。”
德琳慢慢地点了点头,“嗯,长官。我们得盯紧这家伙。”

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集