当前位置: 西方奇幻小说网 > 回忆、悲伤与荆棘 卷一:龙骨椅> 人名表

人名表

爱克兰人
巴拿巴斯——海霍特礼拜堂司事
贝奥诺斯——杰克·穆德沃德一名虚构的手下
拜由伽——西缶伯爵,埃利加手下海霍特卫队长大人
迦勒——马倌舍姆的学徒
柯尔蒙——凯马瑞的侍从,后为罗茨坦贝男爵
戴奥海姆——驻扎在龙与渔夫的士兵
戴奥诺斯爵士——约书亚手下的骑士,有时被称为“王子的右手”
卓杉神父——海霍特教士
俄加木爵士——奈格利蒙卫队长
鄂弗兰德——渔民,西蒙的父亲,苏珊娜的丈夫
鄂斯坦·费科恩——渔人王,海霍特第一位爱克兰国王
艾格拉夫弟兄——奈格利蒙修士,史坦异的朋友
埃利加——王子,圣王约翰的长子,新任至高王
艾丽丝帕——海霍特的接生婆
厄斯奔——士兵,和西蒙一起从奈格利蒙出发,踏上旅途
厄斯菲斯——汀赛特领主
范巴德——法尔郡侯爵
弗瑞瓦——酒馆老板,管理弗雷特的龙与渔夫酒馆
高斯丹——驻扎在龙与渔夫的士兵
高维格——塞洛郡男爵
格力姆克——士兵,和西蒙一起从奈格利蒙出发,踏上旅途
格林泰德爵士——爱克兰贵族,支持约书亚
哥斯伍——乌坦邑侯爵,至高王之手
黑斯坦——奈格利蒙卫兵,西蒙的同伴
荷费斯——梧索男爵
亨法克——旅店小厮
亥尔森神父——海霍特千理院理事
海普兹帕——城堡女仆
荷露丝——歌谣中,杰克·穆德沃德的妻子
尹寸——医师的助手,后成为铸造间监工
艾萨克——男仆
杰克·穆德沃德——虚构的林中大盗
雅亿——城堡女仆
雅各布——城堡杂货商
杰瑞米——杂货商学徒
约翰——圣王约翰,至高王
约书亚——王子,约翰的小儿子,奈格利蒙领主,人称“断手”
朱迪丝——厨师,厨房女管事
朗瑞安——宏德朗的修士
莱乐思——米蕊茉的侍女
洛弗桑——士兵,与海普兹帕订婚
卢卡曼——在奈格利蒙马厩当差
麦拉齐——城堡男孩
玛雅——米蕊茉的侍女
米蕊茉——公主,埃利加的独生女(虽出生于爱克兰宫廷,却取了个纳班名字)
莫吉纳医师——卷轴持有者,约翰王的御医,西蒙的朋友
诺亚——约翰王的护卫
奥德迈——兀特塞尔男爵
奥斯伽——杰克·穆德沃德一名虚构的手下
欧斯泰——矛手,朗彻斯特的芬福慕之子
镶金碗彼得——海霍特管家
瑞秋——城堡女仆总管
芮芭——城堡厨房女佣
大熊鲁本——城堡铁匠
桑弗戈——约书亚的琴师
莎拉——城堡女仆
塞尼法——宏德朗的修士
马倌舍姆——城堡马夫
西蒙(塞奥蒙)——城堡小厮
索洛娜——织缝女仆
史坦异神父——奈格利蒙文书官
苏珊娜——女仆,西蒙的母亲
唐贝斯——城堡训犬师
淘儿——弄臣(原名:克鲁恩)
伍多申——凯德隧男爵
赫尼斯第人
阿斯倍亚——库禾伯爵
巴格巴——牧神
天空之布雷赫——天空神
柯扎哈-艾-柯冉禾弟兄——目的不明的修士
茜福佳——神堂的年轻仕女
克罗翰——老骑士,路萨的参事
克莱诺斯——神
多查斯——宏德朗的修士
爱绯瑟——爱克兰皇后爱蓓卡的原名,人称“赫尼赛哈的玫瑰”
奥因-艾-克鲁亚斯——传说中的诗人
艾欧莱尔——穆拉泽地伯爵,路萨王的使节
菲斯娜——格威辛的母亲,路萨第二任妻子
吉尔吉斯——船长,被称为“老头”
戈姆巴塔——传说中的酋长
葛兰——神堂的年轻仕女
格威辛——王子,路萨之子,梅格雯同父异母的弟弟
贺恩——赫尼斯第始祖
茵娜温——路萨第三任妻子
路萨-安哈-历辛——赫尼斯第国王
梅格雯——公主,路萨之女,格威辛同父异母的姐姐
密尔汊——雨之女神,布雷赫之妻
独臂沐诃——神
潘奈薇——梅格雯的母亲,路萨第一任妻子
红哈斯雷——柯扎哈故事里的人物
冉恩——神
辛奈哈——王子,小闹之战的领军
泰斯丹——国王,海霍特唯一的赫尼斯第国王,人称“圣洁王”
图雷斯——年轻的赫尼斯第骑士
瑞摩加人
宾德塞克——艾奎纳的探子
铎尔——古代战神
爱因司凯迪——瑞摩加人头领
艾弗特——瑞摩加人在奥斯坦·亚德的第一位国王
芬吉尔——国王,海霍特第一任主人,“血腥王”
丰乐娅——古代丰收女神
弗雷克——老兵
桂棠——艾弗沙公爵夫人
哈尼——被贝肯杀死的年轻士兵
汉菲斯科——宏德朗的牧师
耶尔丁——国王,芬吉尔之子,“疯王”
圣宏德朗——在小闹之战成名的牧师
荷伍——年轻的士兵,艾奎纳的亲属
伊克斐——国王,曾是耶尔丁的副官,“灼烧王”
尹艮·杰戈——黑瑞摩加人,北鬼猎犬的主人
艾布恩——艾奎纳的父亲,约翰治下第一任瑞摩加公爵
艾奎纳——艾弗沙公爵
艾索恩——艾奎纳与桂棠之子
琴师伊辛奈格——柯扎哈故事里的人物
亚拿嘉——棠戈寨的卷轴持有者
乔戈仑——瑞摩加国王,在纳文德被约翰杀死
洛肯——古代火神
梅莫——古老智慧神
尼西(尼西斯)——牧师,耶尔丁的助手,Du Svardenvyrd的作者
茜格玛——淘儿追求过的年轻瑞摩加女人
司卡利——考德克领主,人称“尖鼻子”
司肯蒂——圣人,修道院创建人
施拉迪格——年轻士兵,西蒙的同伴
斯道夫——韦斯万领主
瑟雷宁——被贝肯杀死的士兵
唐路德——思侃盖领主,桂棠公爵夫人的叔叔
乌顿——古代天空神
乌泰——西加德士兵,被贝肯杀死
纳班人
艾斯韦兹(可能是纳班人的爱克兰名字)——奈格利蒙第一任领主
安图勒——以前的皇帝
安苔帕小姐——李奥巴迪和娜莎兰塔的女儿
阿卓威斯——最后的皇帝,凯马瑞的伯伯
阿庇提斯·普文斯(普文家族)——俄澄伯爵,普文家族的族长,班尼伽利的朋友
班尼杜威——纳班贵族家族,翠鸟纹章
班尼杜(班尼杜威家族)——约翰治下第一任公爵,李奥巴迪和凯马瑞的父亲
班尼伽利——李奥巴迪公爵和娜莎兰塔的儿子
凯马瑞-萨-梵尼塔——李奥巴迪的哥哥,圣王约翰的朋友
珂莱维——纳班贵族家族,鹈鹕纹章
珂莱瓦(珂莱维家族)——以前的皇帝
山羊王克莱西斯——以前的皇帝
丹德尼斯——奈格利蒙建筑师
德瓦撒勒——男爵,与安苔帕小姐订婚
笛尼梵——拉纳辛教宗的簿记
德米蒂——鄂克斯特圣撒翠教堂主教
艾莱西亚——乌瑟斯之母
恩莫庭——传说中的骑士
恩夫提斯——阿苏瓦陷落时的皇帝
弗罗伦爵士——约翰时代知名的骑士,属于名誉不佳的萨莱安家族
盖勒兹——集市上的士兵
海黎莎——米蕊茉过世的母亲,埃利加的妻子,娜莎兰塔的姐妹
英盖达林——贵族家族,信天翁家徽
李奥巴迪——纳班公爵,班尼伽利、瓦尔兰和安苔帕之父
梅林-萨-英盖达(英盖达林家族)——侯爵,英盖达林家族的族长,娜莎兰塔的兄弟
娜莎兰塔——纳班公爵夫人,班尼伽利的母亲,米蕊茉的阿姨
楠·丽术——恩莫庭之宝上的呢斯淇
努安(努安尼斯)——纳班古代海神
派丽帕——安东之书上的贵族仕女,圣人,人称“岛上降生”
普莱西楠·麦曼尼(密尔麦湖的普莱西楠)——哲学家
普文——贵族家族,鱼鹰家徽
派拉兹神父——牧师,炼金术士,巫师,埃利加的参事
昆辛——圣宏德朗修道院院长
拉纳辛教宗(生于斯坦郡奥斯温的爱克兰人)——教廷之首
瑞帕——圣人,在爱克兰被称为“瑞普”
萨莱斯(萨莱安家族)——流放的贵族,曾经的海霍特国王,“苍鹭王”
泰亚伽利——始皇帝
塔里斯——集市上的士兵
乌瑟斯·安东——安东教信仰的神之子
瓦尔兰——李奥巴迪的小儿子
腓力基——主簿
维得凡——圣人
余汶奈——古代纳班主神
希瑟人
阿茉那苏——奈勒皇后,伊奈那岐和哈卡崔的母亲
安乃——吉吕岐猎团的副官
绯娜朱——柯扎哈故事里的希瑟女人
哈卡崔——伊奈那岐的哥哥,被黑朵荷贝重创
伊奈那岐——王子,现为风暴之王
伊西岐——希瑟语中的奇卡苏特(百鸟之王)
伊彦宇迦——奈勒王(阿苏瓦的希瑟王),伊奈那岐之父
吉吕岐(因-森立)——王子,速马奈力之子
堪冬甲奥——吉吕岐的舅舅
津志波——吉吕岐的打猎同伴
麻津美麓——希瑟的塞达(月亮女神)
奈拿苏——安乃歌里的希瑟女人,曾住在岸韶桑羽
速马奈力——希瑟之王,吉吕岐之父,哈卡崔之子
矢介第——吉吕岐的打猎同伴
乌荼库——北鬼女王,奈琦迦女主人
制箭者未冬弥右——土美汰古老的希瑟弓箭制作者
其他
宾拿比克(宾宾尼格伽本尼克)(坎努克)——欧科库克的学徒,西蒙的朋友
楚库(坎努克)——传说中的矮怪英雄
沙行者(乌澜)——神
奇卡苏特(坎努克)——百鸟之王
霖季(坎努克)——传说中的塞达之子,坎努克与人类之父
迷失的匹克派格——传说中的矮怪英雄
米达崔(珀都因人)——商人,提阿摩的朋友
欧科库克(坎努克)——岷塔霍部落的吟唱者,宾拿比克的师傅
雪之瑾奇琶(坎努克)——雪和寒冷的女神
罗皓格(乌澜)——瓦罐匠
塞达(坎努克)——月亮女神
育人者(乌澜)——女神
宿尔巍(珀都因人)——安汜·派丽佩伯爵
塔利斯托爵士(珀都因人)——约翰时代的伟大骑士
提阿摩(乌澜)——学者,与莫吉纳互相通信
沱辉(坎努克)——天空之神
渥莎娃(色雷辛人)——约书亚的伴侣,色雷辛酋长之女
雅娜(坎努克)——传说中的塞达之女,希瑟之母
瓦莱妲·葛萝伊——出身不明
地名
塞洛郡——爱克兰领地,位于格兰汶河以西
大稚照(希瑟:“风歌树”)——荒弃的希瑟城市,位于巍轮山以东、阿德席特之内
俄基德·拉姆(赫尼斯第)——艾本河口酒馆,老吉尔吉斯常去
岸韶桑羽(希瑟)——“盛夏之城”,位于阿德席特以东,荒废已久
阿乐伊谷(希瑟:“西方的大门”)——小闹;瑞摩加语为:Du Knokkegard
荷闻郡——北爱克兰小镇,位于奈格利蒙以东
宏尔涅——东瑞摩加村庄,位于铎尔漱汶湖东北岸
角天华(希瑟:“树海之舟”)——仅存的希瑟栖息地,位于阿德席特之内
津叁门(希瑟)——安乃歌里唱到的城市,如今被海水淹没
小鼻——伊坎努克山脉,宾拿比克双亲丧生之地
莫尔·布拉赫(赫尼斯第)——长手指状的格兰玻山脊
奈琦迦(希瑟:“泪之面具”)——风暴之矛,Sturmspeik(瑞摩加语)
崎拉基索(坎努克:“阴影之林”)——狄莫斯寇的矮怪名字
朗彻斯特——爱克兰北方小镇,位于冰霜边境之内
杉亚支(希瑟:“黎明浮光之塔”)——土美汰的高塔
杉崎砂(希瑟)——安乃歌里的城市
思侃盖——瑞摩加中部领土,位于艾弗沙以东
赤宿沙(希瑟:“她的血是冷的”)——流经大稚照的河流;爱克兰语:艾伏川
坦加阶梯——巨型阶梯,曾位于阿苏瓦中心
土美汰(希瑟)——北方城市,位于伊坎努克以东,被冰川掩盖
乌棘大桓(希瑟:“作茧自缚之地”)——奈格利蒙的希瑟名
梧索——海霍特和阿德席特西南间的男爵领地
生物名
阿岗——梅格雯的母猪,繁殖用
阿塔林——凯马瑞的战马
克罗-马-费莱格——赫尼斯第传说中的巨人
巨虫——希瑟传说中,其他所有大虫的始祖
黑朵荷贝——黑虫,刹拉卡与哀喀迦屈之母,被伊奈那岐所杀。赫尼斯第语:铎察莎尔
哀喀迦屈——雾沙穆的冰虫
金龙耿鲁卡玛——龙,黑朵荷贝之父
尼库阿——尹艮·杰戈的领头狗
独眼——欧科库克的山羊
坎忒喀——宾拿比克的狼伙伴
圈儿——耕马
刹拉卡——被杀死的海霍特地底火龙,骨头被制成龙骨王座
物品名
野猪长矛——乌坦邑哥斯伍的纹章
光锥——圣王约翰的剑,剑中有圣树木片和圣鄂斯坦·费科恩的指骨
夕萃——酸辛的香料根,咀嚼用
刺兰——纳班浆果灌木,十分稀有
火龙圣树——约翰王的纹章
磷铁——一种昂贵、发亮的金属
京季株——吉吕岐的巫木剑
克瓦尼尔——艾奎纳的剑
鹿押萨之杖——余汶月初,东北天空出现的三星一线的星座
麦莛——一种香料
麻津美麓之网——星空。坎努克语称之为“塞达之毯”
米奈亚——芬吉尔王的铁剑,随艾弗特血脉传承
伪茜——一种开花的香草
南黛儿——约书亚的剑
沃茵达斯——贺恩的黑色长矛
小米菊——一种香料
金柱圣树——教廷的徽记
冉恩铜锅——赫尼斯第的战锣
审棋——希瑟的复杂游戏
悲伤——伊奈那岐铸造的混合了铁与巫木的剑,作为礼物赠给埃利加(希瑟:津锦尊)
索特方塞——艾弗特的船,埋在斯基帕文
荆棘——凯马瑞的星剑
圣树——纳班余汶奈神殿前的处决之树,乌瑟斯曾被倒挂在树上,如今成为安东教的象征
骨卜——宾拿比克的占卜道具:
无翅鸟
鱼叉
暗道
洞口火炬
怯羊
小径云烟
黑隙
开封镖
节日
霏耶孚月2日——炷祭
玛瑞斯月25日——艾莱西亚祭
阿弗洛月1日——愚人节
阿弗洛月30日——凝石之夜
玛雅月1日——贝珊妮日
余汶月23日——仲夏夜
提亚加月15日——圣撒翠日
安涂月1日——哈拉夫祭
瑟坦德月20日——圣格冉尼日
奥坦德月30日——万圣夜
挪文德月1日——灵魂之日
岱萨德月21日——圣特纳斯日
岱萨德月24日——安东祭
月份
朱诺孚月,霏耶孚月,玛瑞斯月,阿弗洛月,玛雅月,余汶月,提亚加月,安涂月,瑟坦德月,奥坦德月,挪文德月,岱萨德月
一周的日子
阳日,幕日,提斯日,乌顿日,铎尔日,弗瑞日,撒翠日
 词汇和句子  
纳班语
Aedonis Fiyellis extulanin mei——“信实的安东拯救我”
Cansim Felis——“欢乐颂歌”
Cenit——“狗”、“猎犬”
Cuelos——“死亡”
Duos wulstei——“神的旨意”
Escritor——“簿记”:教宗手下的参事
Hue Fauge——“怎么了”
Lector——“教宗”:教廷之首
Mansa sea Cuelossan——“亡者祷文”
Mulveiz nei cenit drenisend——“让睡着的猎犬继续睡”
Oveiz mei——“听我说”
Sa Asdridan Condiquilles——“征服者之星”
Tambana Leobardis eis——“李奥巴迪倒下了”
Timior cuelos exaltat mei——“恐怕死亡会带走我”
Vasir Sombris, feata concordin——“黑暗之父,订立契约”
赫尼斯第语
Brynioch na ferth ub strocinh...——“布雷赫离去了……”
E gundhain sluith, ma connalbehn...——“朋友啊,我们尽力战斗……”
Feir——“兄弟”或“伙伴”
Goirach——“疯狂”或“野蛮”
Sithi——“平静之人”
瑞摩加语
Im todsten-grukker——“勇敢的强盗”
Vaer——“小心”
Vawer es do ükunde?——“这孩子是谁?”
坎努克语
Aia——“回”(Hinik Aia——回来)
Bhojujik mo qunquc——(俗语)“只要没有熊,就算是到家”
Binbiniqegabenik ea sikka!Uc Sikkam mo-hinaq da Yijarjuk!——“我是(宾拿比克)!我们要去雾沙穆!”
Boghanik——“贝肯”
Chash——“对”或“正确”
Chok——“跑”
Croohok——“瑞摩加人”
Hinik——“走”或“走开”
Ko muhuhok na mik aqa nop——“掉到头上的时候,你才知道那是块石头。”
Mikmok hanno so gijiq——(俗语)“你要把饥肠辘辘的黄鼠狼装在口袋里,可别怨别人”
Nihut——“攻击”
Ninit——“来”
Sosa——“来”(命令语气)
Ummu——“现在”
Yah aqonik mij-ayah nu tutusiq, henimaatuq——“嘿,兄弟,停下来说两句。”
希瑟语
Ai Samu' sithech' a——“赞颂Samu' sitech' a”
Asu' a——“东望”
Hei ma' akajao-zha——“毁了它(城堡)”
Hikeda' ya(贺革达亚)——“云之子”:北鬼
Hikka——“持有者”
Im sheyis t' si keo' su d' a Yana o Lingit——“我们的祖先来自同一血脉(雅娜和霖季)”
Ine——“这是”
Isi-isi' ye——“这(确实)是那”
Ras——尊称“爵士”或“尊敬的爵士”
Ruakha——“临死”
S' hue——“大人”
Skei'——“停止”
Staj' a Ame——“白翎箭”
Sudhoda' ya——“日暮之子”:凡人
Tsi anh pra Ineluki!——“以伊奈那岐鲜血的名义!”
T' si e-isi' ha as' irigú!——“东门之血!”
T' si im T' si——“血债血偿”
Ua' kiza Tumefai nei-R' i' anis——“土美汰陨落之歌”
Zida' ya(支达亚)——“黎明之子”:希瑟

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集