当前位置: 西方奇幻小说网 > 利维坦号战记Ⅰ:飞越阿尔卑斯> 34

34

阿列克深吸了一口气,敲了敲门。
迪伦打开门,看到门口的阿列克时皱了皱眉。
“你看起来真是糟透了。”
“我来见巴洛博士。”阿列克说。
年轻的飞行员把机械室的门又开大了一些,“她马上就会回来。不过,恐怕她的心情不太好。”
“我知道你们的引擎出了点儿问题。”阿列克说。他决定不隐瞒沃格在为他们刺探情报的事实。要想计划实现,他必须和达尔文主义者互相信任。
迪伦指了指那盒神秘的蛋,“嗯。除了引擎外,笨蛋纽柯克昨晚也没给蛋保温。但在研究员眼中,这都是我的错。”
阿列克低头看了看货箱——里面只剩三个蛋了。
“真可惜。”
“反正整个行动已经够波折的了。”迪伦从货箱里抽出温度计看了看,“没有引擎的话,我们得有足够好的运气才能飞回法国。”
“我来就是为了这事儿。”阿列克说,“我们的机甲也完了。”
“是吗?”迪伦挥手指了指屋子里的那些抽屉,“你需要什么零件随便拿,对我们来说,这些东西都没用了。”
“恐怕我们需要的不只是零件。”阿列克说,“我们没办法让机甲站起来。”
“该死的机器!”迪伦评论道,“我跟你说过什么?我可没见过没办法自己站起来的动物。当然,除了乌龟以外。我阿姨养的一只猫也是。”
阿列克抬了抬眉毛,“我想你阿姨的猫一定能在刚才的空袭中幸存下来。”
“会让你大吃一惊的。它超级肥。”迪伦眼睛放光,“要不你和我们一起走吧?”
“这就是问题所在。”阿列克说,“如果去法国就意味着向法国人投降的话,那其他人是不会去的。不过,要是我们能趁你们降落的时候偷偷溜出飞艇,也许……”
也许他能说服伙伴们先逃命。也许他还能帮沃格挽回一点儿尊严。
迪伦点点头,“我们会迫降到某个随机的地点,我猜应该没有仪仗队迎接我们。但我也要提醒你,驾驶氢气浮升动物自由飞行可是个技术活儿,什么情况都有可能发生。”
“把握性有多大?”
“还成吧。”迪伦耸了耸肩,“有一次,我曾经驾驶浮升水母飞跃了半个英格兰——就我一个人!”
“真的?”阿列克说。作为一个男孩,迪伦似乎有不少精彩的冒险经历。阿列克忽然希望自己能忘记自己的身份地位,变成和他一样的人——一个没有封地、没有头衔的普通士兵。
“那是我参军的第一天。”迪伦说,“突然来了一场风暴,伦敦少有的坏天气。好多建筑都被连根拔起,比如——”
房门忽然打开,巴洛博士走了进来,她的手里挥舞着一个地图盒,表情愤怒。
“船长是个白痴!”她宣布道,“船上的人全都是傻子!”
迪伦敬了个礼,“不过,这些蛋像烤肉一样暖和,夫人。”
“嗯,真令人欣慰,不过搁现在也没什么意义。船长想回法国!”巴洛博士挥舞着手里的地图盒,一抬头忽然愣住了,“啊,阿列克。希望你的机甲情况比这蠢货飞艇好得多。”
阿列克鞠了一躬,“恐怕没那么幸运,博士。克洛普老师觉得机甲再也站不起来了。”
“有那么糟吗?”
“恐怕是的。事实上,我是来问一下,我们能不能和你们一起走。”阿列克看着自己的靴子,“如果你们还能装得下五个人的话,算我们欠你的。”
巴洛博士用手拍着地图盒,“载重量不是问题。我们把自己储藏的食物和你们给的食物都拿来喂动物了,”她看着窗外,“而且船员也比以前少。”
阿列克点点头。他看着外面横陈的尸体,还有在坚硬的冰层上挖坑负责掩埋尸体的人。
“但法国不是中立区。”她说,“你会成为囚犯。”
“所以我才请您帮个忙。”阿列克深吸了一口气,“你们会降落在某个随机的地点——迪伦是这么说的——你们一降落我们就偷偷溜走。”
“没有什么更好的办法了。”迪伦补充道。
巴洛博士缓缓地点点头,“也许能行。而且我们之前确实欠你的情,阿列克。但我想决定权并不在我。”
“你的意思是,船长可能会有不同看法吗?”阿列克说。
“船长是个白痴。”她恶狠狠地重复道,“他拒绝继续执行任务。连试都不愿意试一下!如果能自由飞行到法国,飞到奥斯曼土耳其也没问题。只要风向合适就行。”她挥了挥地图盒,“地中海的季风可相当稳定!”
“也许有点麻烦,夫人。”迪伦清了清喉咙,“而且原则上说,我们的行动仍然是军事机密。”
巴洛博士看了看那些蛋,“就目前的情况而言,它只是个完全没有意义的军事机密。”
阿列克皱了皱眉,很奇怪为什么利维坦号要飞往奥斯曼帝国。毫无疑问,奥斯曼人都是虔诚的反达尔文主义者。他们和俄国敌对了好几个世纪,苏丹和德皇则是老朋友。沃格总是说,奥斯曼帝国迟早会加入德国和奥匈帝国一边。
“那里是中立区,对不对?”他小心地问。
“暂时还是。”巴洛博士叹了口气,“当然情况很快就会发生变化,所以去晚了会导致灾难性的后果——几年的工作,毁于一旦。”
阿列克听出了她的恼怒,思考着事态的最新发展。奥斯曼帝国是隐藏踪迹的完美地点。那里地广人稀,几枚金币就能干好多事情。那里到处都是德国间谍,但至少在抵达时,他不会沦为阶下囚。
“如果您不介意的话,巴洛博士,是否能告诉我,你们的任务是为了和平还是为了战争?”
巴洛博士盯着他看了一会儿,“我不能把所有秘密都透露给你,阿列克。但很明显我是科学家,不是士兵。”
“而且还是外交官?”
巴洛博士笑了笑,“我们都要尽自己的职责。”
阿列克又看了眼货箱。那些货箱和外交有什么关系,他完全不能理解。但有一点可以肯定:巴洛博士愿意冒着巨大的危险带它们去奥斯曼帝国……
这让阿列克产生了一个大胆的想法。
“如果我们能给你引擎呢,巴洛博士?”
巴洛博士抬了抬眉毛,“什么?”
“风暴机甲有两个功率强劲的引擎。”他说,“状况都很好。”
所有人都不说话了,巴洛博士转向迪伦,“这样做可行吗,夏普先生?”
男孩一脸疑惑的表情,“我想他们的引擎功率一定够,夫人。但那玩意儿太重了!而且机械主义者的技术都复杂得很,想让那东西工作可能得花很长时间,我们现在时间有点儿紧。”
阿列克摇了摇头,“你们的船员不用做太多事。克洛普是奥地利最棒的机械师,我父亲亲自挑选的。他和霍夫曼一起让风暴机甲靠着那么一点点配件运行了五个星期。我想让螺旋桨转起来对他们来说并不难。”
“嗯,应该吧。”迪伦说,“但问题可能比转转螺旋桨复杂。”
“那你们的工程师也帮得上忙。”阿列克转向巴洛博士,“怎么样?这样一来,你的任务也可以继续,我和我的人也能逃到中立区。”
“但还有个问题。”女研究员问,“到时候我们就只能依靠你们了。”
阿列克眨了眨眼——他还没想到这一点。控制了引擎就相当于控制了飞艇。
“我们可以在路上培训你们的工程师。”他说,“请相信我,我的提议都是出于好意。”
“我相信你,阿列克。”她说,“但你还只是个孩子。我怎么能确定你的人都会听你的话呢?”
“因为我……”阿列克深吸了一口气,“他们会按我说的做的。他们拿伯爵来换我,还记得吗?”
“我记得。”她说,“但如果我们要好好谈条件,阿列克,我就需要知道你的真正身份。”
“我……我不能告诉你。”
“那么我把问题简化一下吧。奥地利最棒的机械师是你父亲的家臣?”
阿列克慢慢地点了点头。
“而且你说你已经逃了五周。”她继续道,“所以你大概是7月28日开始逃亡的?”
阿列克心里一惊。巴洛博士说的日期正是沃格和克洛普走进他卧室的那天,他的父母遇刺的那天。他之前已经泄露了那么多的信息,巴洛博士一定已经有所怀疑了。而他刚刚帮她补上了最后一块拼图。
他想要否认,但忽然说不出话来。将绝望作为秘密隐藏起来,这让他能更容易控制情绪,但那种空虚感忽然又升腾了起来。
巴洛博士伸手握住他的手,“很抱歉,阿列克。你一定很难过。这么说谣言都是真的了?是德国人?”
阿列克转过身,无法面对她的怜悯,“从第一天晚上起,他们就在追杀我们。”
“那我们就应当带你离开这儿。”巴洛博士站起身,穿上旅行大衣,“我去和船长解释。”
“请您,夫人——”阿列克说,他尽量不让自己的声音发抖,“不要告诉别人我的身份,不然事情可能会变得更复杂。”
巴洛博士考虑了一会儿,说:“我想我们可以保守这个秘密。有了你的引擎,船长就够高兴的了。”
她打开门,然后又转过身。阿列克真希望她就这么离开。空虚感正源源不断地涌上心头,他不想在一位女士面前哭。
但巴洛博士只说了一句话:“照顾好他,夏普先生,我马上就回来。”

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集