当前位置: 西方奇幻小说网 > 伊格魔法全集> 时间花园 4 走进书里的好时光

时间花园 4 走进书里的好时光

“我真失望。”伊丽莎说。

“怎么啦?”罗杰大声喊着,以便盖过海浪的声音。三个孩子正坐在沙滩上,潮汐涨得很高,时间是上午,距离上次冒险已经过了好几天。

“那个魔法呀。”伊丽莎说。

“我不明白你怎么能那样说,”安说,“它一直都很好呀。”

“噢,到目前为止,它确实以它的方式运行得很好,只可惜都不是虚构的!这些冒险就像那些围绕一个故事展开的历史摘要书,或者历史类的电视节目一样。我们已经经历了独立战争和南北战争,按时间来算,接下来就轮到卡尔文·柯立芝总统选举了。这样的冒险一点儿也不多姿多彩呀。”

“多姿多彩是生活的惊喜。”安说道,她曾在某个地方听过这句话。

“没错,”伊丽莎说,“不多姿多彩,一切就变得死气沉沉了。”

“我们已经知道 该如何更好地使用百里香的愿望了,”罗杰说,“只要它一开始,我们就可以随心所欲地继续许愿了呀!”

“从现在开始,事情会变得很简单,”安说,“我们所要做的,就是先去翻看花园目录册,挑出一种看起来很有意思的百里香。”

“难道我们仅仅是那些植物的玩偶和小玩意儿吗?”伊丽莎说,“万一我们要去的时代不在它们那些旧目录里怎么办?”

“我们可以让它们杂交?”罗杰有点不确定地说。

“你是指冬眠吗?”安说。

“不是,是让两种植物杂交,你可以理解为把两种花粉混合起来。”

“然后等上一年,让它长出来以后再看看会发生什么事!”伊丽莎说,“这主意一点儿也不好!”

“不管怎样,现在已经有足够多的品种了呀,”安说,“我们还没试过金百里香、柠檬百里香,还有……”

“噢,没错,”伊丽莎说,“然后我们就可以在阳光明媚的加利福尼亚学会种水果了!那可真是美得很!”

“你只是情绪不好而已,”罗杰说,“你今天早上肯定是从错误的床边起来的。我们把她扔进大海里,让她清醒清醒吧。”

于是他们就动手了,把所有的争执都融化在咸咸的水上嬉戏里。不过他们游泳的时间很短。

惠顿老太太来岩石阶梯叫他们:“孩子们,回来。”于是他们便过去了。等他们爬上石阶,发现她还在上面等着。“快回去穿好衣服,我们今天去波士顿。”惠顿老太太的话就跟法律一样,他们急忙回屋去。

奇怪的是,杰克那天居然没跟女孩子约会。“我也一块儿去。”他这么说,真是一点儿也不像平时的他。

两个女孩子在房里穿衣服时,安突然冒出一个想法:“杰克要去耶。”

“我知道呀。”伊丽莎说。

“我只是在想,他还从没参与过冒险呢。我们四个人几乎从没一起度过一段好时光。而我想到黄条背蟾蜍说过的‘总会在好时光降临’,肯定是指这个!”

“谁先穿好衣服,谁就去问。”伊丽莎说。

她们俩几乎同时穿好衣服。伊丽莎健步如飞地从楼梯冲下去,跑到花园里,安紧随其后。罗杰看到她们俩,也跟了过来。

黄条背蟾蜍正清醒地坐在日晷上,却显得呆呆的,似乎没有兴趣去任何地方,做任何事情。即便安告诉它他们要去波士顿,杰克也一起去,它也无动于衷。

安的脸耷拉下来,失望地说:“噢,我还以为……”

“你说过‘总会在好时光降临’的。”伊丽莎责备地提醒黄条背蟾蜍。

“我说过吗?”黄条背蟾蜍说。

“对,你说过。”

“这样啊……”它似乎很犹豫,“可那样非常不合常规,我已经有半个世纪没离开过这片园地了。况且,到了波士顿我上哪儿去找百里香?”

“我们可以带一些过去呀。”罗杰建议道。

“不要放进口袋里,记住,”黄条背蟾蜍说,“它们讨厌拥挤,会呼吸困难的。”

“别担心,一切都会让你满意的。”伊丽莎向它担保。

她和罗杰、安跑回厨房,花了点时间跟安娜波尔太太花言巧语一番,拿到一个装咖啡的空罐子。

他们又回到花园里。安和伊丽莎剪了些百里香放在罐子底部,弄成一个舒服的小巢,可以让黄条背蟾蜍睡在上面。他们尽可能地剪下各种不同的植物小段,以防万一。伊丽莎担心黄条背蟾蜍在路上会饿,就随手抓了一些爬虫放进去。罗杰还用他那把折刀里的开罐刀片在罐子顶部弄了一些透气孔。做好罐子,安便小心翼翼地把黄条背蟾蜍从日晷上捧下来,轻轻地放在这个花枕上。它放松下来,脸上甚至露出了笑意。罗杰紧紧地把盖子拧上。

“瞧!”伊丽莎说,“我们像三个忠实的仆人,正带着睡美人前往等候的战车!”那辆威利斯骑士车已经在车道上按着喇叭了,伊丽莎、罗杰和安朝它跑去。罗杰非常小心平稳地端着黄条背蟾蜍的罐子。

不知道惠顿老太太有没有留意到罐子,反正她什么也没说。今天她决定自己开车去波士顿,一路上她都正襟危坐,每到拐弯路口便往窗外大幅度地猛甩手,安真害怕她会脱臼。她的话很少,偶尔说一两句。不过杰克的心情倒是好得不同寻常,一路上都用歌声和故事来愉悦大家。不久,波士顿的高楼大厦出现在远处,周围全都是广告牌和加油站。

“以前那个杰克好像又回来了,”伊丽莎悄悄地对安说,“他现在需要一场魔法冒险来变得焕然一新。”说完,她意味深长地朝黄条背蟾蜍的罐子抛了一个眼神。

如果你去过波士顿的话(每个人至少都应该去一次那里),你就会知道那是一座混合了现代产物和古代遗迹的城市,令人眩晕,但也非常有趣。比如,当你刚买完塑料夹子和巧克力-草莓-果汁软糖-香蕉圣代,从闪着霓虹灯的百货商场走出来时,会发现自己正面对着老南教堂。街道也有奇妙的旧名字,例如牛奶泵街。

杰克带来了他的彩色照相机,对所有重要路标都进行抓拍。每当经过一个古迹,看起来似乎能带来一场激动人心的冒险时,安和罗杰便不停地朝黄条背蟾蜍的罐子投去充满希望的目光。当惠顿老太太带着他们开车经过邦克山纪念碑时,罗杰真想立刻回到过去,参军加入战斗。当他们经过波士顿倾茶事件的海港时,就连平时害羞、不与人交际的安也渴望到当年的现场去,跟那些被烟熏黑了的脸庞一起用战斧争取茶叶权利,然后把战果留给当时的自由子民。

但伊丽莎很固执:“不,那样会变得很有教育意义——打着这样的幌子进行冒险——我没法忍受这种事情!”

经过海港之后,惠顿老太太说,如果他们不介意绕远路回家的话,她还有一个惊喜要给大家看。他们当然不介意了。于是,他们便开车通过一座胡椒瓶一样的桥,沿着查尔斯河畔,经过哈佛大学那些红白色的建筑物(只是这不能算惊喜)后,风景再次变得乡村化。不久,他们便经过一块告示牌,上面写着“康科德,五英里”。伊丽莎用手肘轻轻地推了推其他人。

“更多历史旧地了,”她咕哝地说,“又是那些后备兵,我们已经经历过了!”

不过,进入这个小镇以后,她的心立刻被融化了。四个孩子不用了解新英格兰的建筑,也能感受到康科德是一个美妙的地方。这些古老的三角形房子很漂亮、很宁静,好像它们永远这么端正地伫立在和平之中。

经过一座看起来最老的褐色小房子时,惠顿老太太放慢车速,最终停了下来,说:“这里是路易莎·奥尔科特住过的房子,她就是在这里写了《小妇人》的。我觉得你们应该想出去好好地看看吧。”

她最后那句话根本没必要说,因为伊丽莎和安早就一脸痴迷地从后座爬了出去。

“你不来吗?”罗杰对杰克说。

“谁要去呀?”杰克打了个呵欠,“那只不过是一本女孩子看的老书。”不过他还是从车里出来了。

“我不觉得那只是给女孩子看的,准确来说,我觉得它是给每个人看的。”罗杰说。

四个孩子站成一排,一起看着这座房子。

“它看起来就跟我想象的一样,”安吸了口气,用非常崇敬的口吻说,“仿佛可以看到梅格、乔、贝丝和阿米住在里面的样子!”

一丝闪光出现在伊丽莎的眼里,“为什么不去看看呢?”她说。

安一脸狐疑地看着她,心咚咚咚地跳起来:“我们可以吗?”

伊丽莎跑回车里把装着黄条背蟾蜍的咖啡罐拿了过来。

“真是疯了,”杰克说,“就算真的有魔法,你们也不可能回到他们的时代呀!他们又不是真的,那些事情从来就没有发生过。”

“也有真实故事的,”安说,“她写过她自己和她姐妹的故事,都是真实的!”

“比你那些讨厌的历史书还真实!”伊丽莎喊道,“况且,我们以前还回到了艾凡赫的时代呢,就在去年夏天呀,不是吗?”她奋力地打开咖啡罐的盖子,黄条背蟾蜍醒了过来,朝外面看,似乎立刻明白了它的处境。

“原来你们选择了这个地方呀,”它说,“你们本可以挑个更好的。”

“借过一下。”安朝它下面的百里香片段伸出手,刚好落在了金百里香上面。

“非常合适,”罗杰头头是道地说,“那正好是新英格兰的黄金时代。”

安揉了揉这些百里香,杰克也腼腆地跟其他人一起弯下身去吸了一口香气。接着他们便看了看四周。

一切都没有变化,然而一切又都变得很不一样。惠顿老太太和那辆车已经消失无踪。这里变成了冬天,还下着雪。(只要一想到马奇一家,谁能不联想到雪球、连指手套、在池塘上溜冰和圣诞节这类事情会随时降临?)

“咯咯咯,”杰克说,“肯定有什么地方不对劲。我只穿着运动衫和棉裤,却一点儿也不觉得冷。”

“那就是百里香魔法做的,”罗杰说,“说不定我们在他们眼里是穿着羊驼毛外套和戴着海狸帽子的。”他指着两个正走过来的人影。

雪花落得很大,他们很难看清那两个人是谁。不过,当前面那个人开口说话时,他们立刻就知道是谁了。

“克里斯多弗·哥伦布!”那个人说。约瑟芬·马奇小姐,也就是乔,用她那两条瘦长的腿大步地朝他们跑来,然后彬彬有礼地注视着他们,把手放在身后,两脚分开,她那厚厚的栗色头发从帽子里跑了出来,就跟书里描写的一样。安和伊丽莎感动万分,只定定地看着她,一句话也说不出来。

“别欢呼雀跃的,乔!站着的时候别把手放在身后,还有,别说那么顽皮的话。”第二人说着,平静地从后面跟上来。那是一个漂亮的女孩子,有褐色的头发和粉红的脸蛋,她肯定是懂事优雅的梅格。

安终于开口说话了:“哈喽,你们是乔和梅格,我叫安。他们是罗杰、杰克和伊丽莎。其他人呢?”

“贝丝有点感冒,”梅格说,“阿米这一周都在陪马奇姑姑。”

安、罗杰和伊丽莎听到这些,松了口气。因为在书里,贝丝死了,而对于那些会在书里死去的人,你没法做太多事情,只能希望他们在屈指可数的日子里能过得开心。至于阿米,安、罗杰和伊丽莎或者其他任何人都没法原谅她最后嫁给了劳里,而众所周知,他喜欢的人是乔!

眼下,乔正接连不断地问他们问题,而且也没等他们回答:“你们一家是新搬来康科德的吗?我们将有更多时间好好相处!你们见过劳里了吗,就是隔壁那个男孩子?你们肯定会喜欢他的,因为他是一个好人!”

“噢,我知道!”安和伊丽莎仰慕地说。

“来吧!”乔说着,便朝旁边一座很大的石头房子大步走去。安、罗杰和伊丽莎跟了过去,然后他们回头看,发现杰克并没有跟上来。他正红着脸盯着梅格,两眼发光。总之,他的行为真是太熟悉了。

“哎呀,天哪!”伊丽莎说,“我从没料想到这件事。那个梅格,你们知道她是什么?是一个少女呀!”

“希望破灭了,”安表示同意,“他这会儿都不知飘到哪里去了!”

乔朝他们所看的地方看过去,生气地说:“别管他们,我讨厌这类煽情的废话,把所有乐趣都糟蹋了。”说完她就耸着肩膀,把手插进外套口袋里,继续向前走。

劳里肯定从窗口看到了他们,因为随着一声“怎么回事?”,他从屋子的楼梯跑下来见他们。他的样子看起来就跟想象中一样,有明亮的黑眼睛和卷曲的黑发。罗杰立刻就喜欢上了他,至于女孩子们,早已经成为他百依百顺的奴隶了。

“下午要玩什么呀?”大家互相介绍了以后,他便问道,“来玩大型的‘巫婆诅咒’游戏,还是划雪橇,然后吃苹果和姜汁饼干?”

三个孩子低声讨论了一阵子。

“要告诉他们吗?”罗杰说。

“为什么不?”伊丽莎说,“那两个人很适合一起进行各种冒险啊!”

“不要,”安说,“我们就待在这里玩划雪橇、吃苹果和姜汁饼干吧。我喜欢康科德。”

但她的意见被否决了。过了一会儿,罗杰和伊丽莎便讲起百里香魔法,并介绍了咖啡罐里的黄条背蟾蜍。乔和劳里都深受触动。

“给我讲讲二十世纪吧,”乔说,“独立战争结束了吗?奴隶们都自由了吗?一切是不是都很完美?”

“嗯,也没那么完美,”罗杰说,“不过我们一直在不断变得更好。”

平时很少正经八百的劳里,这回却把二十世纪的事情抛到一边,说:“我们现在就谈一谈吧,魔法冒险将把今年变成最好的一年!我们该怎么开始?要许愿吗?”

“我有上百样东西要许愿呢,”乔叹息道,“家里要把欠屠夫的钱还清,客厅里要一张新地毯,如果我能把写好的故事卖出去,就能帮上忙了。我能不能许愿到那样的时刻?”

安觉得这个主意真好,但伊丽莎觉得这样不够刺激。“无论如何,那些事情后来都会发生的呀,”她说,“你卖了很多很多故事。”

“我吗?”乔说。

“对,”安说,“只不过到那个时候,你已经不再写狂热的浪漫故事了,而只写你在这里的生活,就在这间屋子里。”

“那样写不了故事呀。”乔说。

“可确实成了一个好故事。”罗杰说。他无法确定自己此刻正在对谁发表评论,是约瑟芬·马奇小姐,还是路易莎·梅·奥尔科特。不过没关系,因为她们其实是同一个人。“只要有孩子在,那个故事就会存在,永远不被忘记。”

“克里斯多弗·哥伦布!”乔睁着大大的眼睛遥望着未来。

“好了,够了,夏洛特·勃朗特·乔治·艾略特·马奇小姐!”劳里眨了眨眼说,“回地球来,把你的才华贡献给我们!告诉我们今天到底要做什么!把其他责任暂时抛到一边去,让我们自私无畏地玩一次!”

“看在上帝的分上,来吧!”伊丽莎两只脚交换着跳来跳去,“少说话,多行动!”

“很好!”乔咧嘴笑着把各种异想天开的想法都抛出来,“我们要像云雀一样到处飞翔嬉戏!我们去奥克尼群岛!或者跟吉卜赛人去流浪,噢!翻越高山,到遥远的地方去!”

“我们选吉卜赛人吧,”伊丽莎说,“我要做一个美丽的吉普卜赛预言家,国王的儿子会在我的掌心里放一枚银币,跟我相爱!我会……”

然而就在这时,一个妈妈模样的高大女人出现在房子的门廊处,乔立刻跑了过去。梅格也从杰克的谈话中抽身出来,加入她们。

“噢,我的女孩儿们,”那个女人说,“当我们处在幸福中时,一定不能忘记那些比我们还要不幸的人。我刚刚听到了一些坏消息。”

“你不知道吗?”伊丽莎悄悄地对安说,“她总是听到坏消息!”

“离这里不到一英里的地方,”马奇太太(毫无疑问,那个女人就是她)继续说,“躺着一个生病的可怜妇女和一个小婴儿,他们没有吃的,没有柴火,也没有钱买东西!我想让我亲爱的女孩儿们想一想,该怎么做才好。”

“我去伐木,妈妈!”乔喊道,“我会用斧子和锯子,跟康科德的男孩子一样。”

“橱柜里有一磅羊颈肉,”梅格说,“我来做法国蔬菜炖肉,就像莫非特经常做的那样,这对于那个可怜的妇女来说,会是一道很有营养的炖肉。而我们自己可以拿茶和烤面包片当晚餐。”

马奇太太对女儿们露出了骄傲的笑容,默默地表示“做得好”。

“噢,看在上帝的分上!”伊丽莎愤怒地说,“这就跟他们在圣诞节早上放弃早餐,而只吃面包和牛奶一样糟糕!我们现在不能做好事,我们就要开始进行重要的冒险啦!”

马奇太太一句话也没说,只是紧闭着嘴唇,久久地看着伊丽莎。伊丽莎被看得不好意思,当然只好高尚地自我牺牲了。

“至少我们可以用百里香去嘛,这样就不用自己走一英里了呀,好吗?”等马奇太太进屋之后,她便说,“我们可以早点儿到那里去,这样就有更多时间做好事了!”

大家都觉得这样安排非常合理。

于是,梅格去橱柜取羊颈肉,杰克帮她拿,似乎并不介意包装纸上的油脂。乔和劳里跑去拿斧子和锯子。一切准备就绪,安便揉了揉金百里香。

下一刻,他们和黄条背蟾蜍便来到了一间布满灰尘、凌乱不堪的茅舍里,这里只有一个房间。一个女人懒洋洋地躺在一张皱巴巴的床上看书,书名为《他如何赢得她的心》。她的样子看起来不像生病,更像慵懒。而那个小婴儿,其实是一个壮实的三岁男孩,正坐在一个角落里往墙上敲一个压扁了的洋娃娃。

“你们是谁?”女人说。

“我们是来帮你的。”梅格说。

“多好呀,我总说上帝会赐予的!”然后她又躺回枕头里,洋洋得意地看着孩子们忙来忙去。乔和劳里跑去伐木,罗杰找来一些木棍,在荒废的壁炉里生起火,梅格去处理羊颈肉,杰克像个哑巴一样钦佩地看着她。

角落里的洗碗槽里干干的,堆满了脏碟子。“难道要我来处理这些东西吗?”伊丽莎发起了牢骚,“我穿越时空可不是来当仆人的!”

“说不定是魔法要给你上课,”罗杰在壁炉那边说,“它之前就这么做过。”

“发神经!”尽管伊丽莎这么说,但她还是到水井那里去打水,一桶接一桶地提进来,非常卖力地干活。等到乔和劳里红着脸蛋有说有笑地抱着木柴回来时,碗碟已经像苹果派一样排得整整齐齐的,乔还称赞伊丽莎是“王牌”和“可靠的朋友”。

安想去逗小婴孩玩,但不管她怎么做,小婴孩似乎都不满意她的表现。她想跟他玩做蛋糕的游戏,他却朝她扔洋娃娃。她想给他讲故事,他却拿一块嚼过的旧积木打她的眼睛。然后,他注意到她手上那枚生日石戒指,上面镶的是一颗真正的石榴石。

“漂亮,宝贝想要。”说着,他便从安的手指上把戒指拔出来,紧紧地握在自己热乎乎的手里。

“淘气,不能这么做,”安说,“把戒指还给安。”

“不,”小婴孩不高兴地说,“淘气女孩。”然后他就转身跑向他妈妈。

“你对我的孩子做了什么?”那个女人从书里抬起头来,质问道。不过,当她看到那枚戒指时,语气立刻就变了。“哇,真漂亮!”她边喊边把戒指戴进自己的手上,“而且红色也是我最喜欢的颜色!宝贝,跟这位小女孩说声谢谢,谢谢她把戒指送给妈妈!”

“可我并没打算送给你!”安气急败坏地说,“那是我去年的生日礼物!”

那个女人看起来很受伤,“你怎么能那样说呢?”她哀怨地说,“你拥有这么多,而我们拥有这么少!我真想不到像你这么善良的小女孩送了东西后居然还会要回去!”

“我没有!这是一个误会!”可怜的安辩解道。她既不想伤害这个女人,又不是很信任她。安看了看四周,想寻求帮助,但其他人都在忙着准备晚餐。她又想到黄条背蟾蜍,便把咖啡罐的盖子打开。但她还来不及跟它说话,就有一个男人出现在门口。那是一个很结实的大个子,一双眼睛滴溜溜地转,安不是很喜欢他的样子。

“晚餐准备好了吗,伊弗米?”说着,他朝空气里嗅了嗅,闻到一股可口的味道。

“没错,克拉伦斯,已经准备好了,得谢谢这些一如既往的体贴的天使们,”女人说,“这位小女孩还送给我这枚戒指呢,漂亮吗?”

那个男人看了一下戒指,轻蔑地说:“半宝石而已,不算太珍贵!”他又嗅了嗅空气:“羊颈肉!不是菜单上的好菜色,他们至少应该带牛排过来!”他看着乔身上褴褛的衣服,有烧过和撕裂的痕迹,又加了一句:“而且看上去一点儿也不像有钱人家的小姐,穿得真寒酸。”

其他人都在听着,伊丽莎实在是听够了。“噢,说完了吗?”她一下子弹了出来,“好吧,我觉得你们很幸运,能得到我们的帮助!我们也许不是很富有,却比你认为的更重要!”

“噢?”那个男人饶有兴趣地说,“继续说下去。”

“好吧,”伊丽莎忘了妈妈告诫过她不能自夸,“例如劳里,他祖父是一个显贵。”

“你怎么不早说!”那个男人高兴起来,“富有的老绅士,是吧?漂亮的大房子?宏伟的豪宅?”

“石头的,”伊丽莎说,“还有柱子。”

“好,好,继续说。”

“乔虽然贫穷,”尽管罗杰不断地朝伊丽莎眨眼睛,做各种暗示,但都没用,这个头脑发热的女孩还是继续说,“但她总有一天会变成一位著名的作家!”

“很好,很好,”男人摩擦着双手,“我们来了尊贵的客人,伊弗米!要是他们走了的话岂不是太遗憾了?把门锁上!”

那个女人以惊人的敏捷度从床上蹿了过去,把门锁上,把钥匙放进自己的口袋里。七位“小天使”顿时一脸苍白,因为那个男人露出了真实面目。

“现在你看看自己做好事,”罗杰小声地对伊丽莎说,“你害得我们被绑架了!”

“好了,好了,”那个男人说,“不用说那些难听的话,我们只是想让你们待一会儿,仅此而已。有钱人家的小男孩和女作家有这些朋友,理应有人付一笔可观的费用,让他们又安全又开心地回去!”说完,他便不怀好意地笑起来。

“别担心,”杰克颤抖地对罗杰和劳里说,“我们三个对付他一个。大家靠近一点,把女孩子们围起来。”

然而伊丽莎根本不需要保护。“你最好小心点!”她朝那个男人吼道,“我可是一个非常厉害的女巫,没错!是从二十世纪过来的!我有一个装在咖啡罐里的魔法,足以把你撕成碎片!没错吧?”她向黄条背蟾蜍寻求帮助。

“撕成碎片!”黄条背蟾蜍在咖啡罐里嘶喊着,表示同意。

“我不喜欢这样,克拉伦斯,”那个女人不安地说,“他们在谈论怪兽,而且来自未来。”

“我才不信呢,”男人说,“那只是口技表演而已,根本就没有怪兽,那只不过是一只微不足道的青蛙。”

黄条背蟾蜍一听,觉得受到羞辱了,便生气地鼓起脸来说:“很好,欺骗这些无辜的孩子和小说里的女主角是一回事,但要是侮辱了我,那就越过底线了!谁拿着百里香?”

安拿出金百里香,黄条背蟾蜍看了一眼,说:“太合适了,我脑海中出现的时代可能对某些人来说不太好,但对黄条背蟾蜍来说是黄金时代!”

它用脚揉了揉百里香,吸了一口香气。可能是因为其他人都没有吸到香气,所以保持原状。但咖啡罐里出现了惊人的变化。黄条背蟾蜍不见了,取而代之的是一只顶到天花板的巨大怪兽。它可怕地龇牙咧嘴,两对爪子尖锐无比,一条巨大的鳞状尾巴伸展开来,几乎占据了整个房间。

“龙!”乔两眼发光地喊了起来。

“我会保护你的!”劳里边喊边在口袋里翻找能用得上的武器。

“别,”安也喊了起来,“那是我们的黄条背蟾蜍!它是友善的!”

“对某些人友善而已,”黄条背蟾蜍说,“但对那些不值得的人,我可是非常恐怖的!”说完,它便把那可怕的大脑袋低下来,盯着那对男女。女人缩成一团,不停地颤抖,但男人还站着,虽然脸色苍白,却无所畏惧。

“这不是一条真正的龙,”杰克对缩起来的梅格解释道,“世界上并不存在这样的生物。那只是一种被记载下来的远古怪兽而已,我想它应该叫作霸王龙吧。”

“叫哪种名字有什么所谓?”黄条背蟾蜍从鼻孔里喷出一股气,快活地说,“有人叫我们龙,有人叫我们霸王龙,但不管叫什么名字,这就是黄条背蟾蜍皮肤底下的真实面目!”

“你们是不是到现代就退化了?”罗杰说。

“才不是呢,”黄条背蟾蜍说,“我们只不过是把过去那些强壮的体力都转化为脑力而已。你只要想一想我们有多少额外的脑力,就不难理解为什么我们会魔法了!不过,能恢复原来的样子一小会儿,感觉真好。”它沙沙作响地摇动着尾巴,把桌椅都弄倒了,还呼出许多带硫黄气味的烟。“我还没法吐出烟圈,”它又说,“太久没练习了!”

大家都沉默了一会儿。“然后呢?”伊丽莎说,“你不打算吃了他们吗?”

黄条背蟾蜍犹豫了一下,“按道理我应该吃了他们,”它厌恶地看了看那对男女,“但是看着他们这个样子,我很怀疑是不是能消化得了。他们太重了。要是他们能改过自新,我还能考虑一下。”

“改过自新吧,克拉伦斯,”女人央求起来,“趁还来得及,快改过自新!”

“我不!”那个男人顽固地说,“我永远也不要那样做。我情愿快点被吃掉!”

“噢,很好,”黄条背蟾蜍叹了一口气,便张开它的大嘴。

但就在这时,乔突然喊了起来:“等一下!两件错误的事并不能变成一件正确的事,在这个世界上,暴力永远也解决不了任何问题。”

她朝那对男女走过去,脸上流露出正义的怒火,她的头发从发夹里松落下来,看起来十分耀眼。就在这一关键时刻,安留意到杰克不再看着梅格,而是红着脸盯着乔,眼里流露出仰慕的神色。她突然想到乔也是一个少女!

“你们难道不为自己感到羞耻吗?”乔对那个男人说。

“不,我不会,”男人说,“拿别人的或被别人拿走,这就是生活的规则。要么争夺,要么被蹂躏!”

“完全不对,”乔说,“如果你努力工作,学会理解诚实劳动以后的疲惫,你看待事物的方式就会变得不一样了。”

“才不是呢,”男人说,“我也曾经工作过,却只得到疲惫,而没有财富。”

“如果你继续这样作恶,就好好想想会给这个可怜的家庭带来什么可怕的影响吧,”乔说,“你们已经显露出在一个不顺心的环境中生活的后果。我不是故意这么无礼的,但你的妻子不是一个很好的家庭主妇,而你的小孩也很没教养。”

“没错,”安说,“他偷了我的石榴石戒指。”

“是他做的吗?”男人高兴地说,“真是聪明的小伙子!”

乔依然不灰心地继续说:“你一定有好的一面。不管你犯过多少滔天大罪,你肯定也曾是一个天真的小孩,你肯定也有一位母亲!”

“我从来没有!”男人说,“我是一个孤儿。”

“一定有人把你抚养长大。”乔继续坚持说下去。

听到这句话,那个男人顽固的外表上第一次流露出温柔。“杰露莎姑姑!”他喃喃自语,“那个好心的老杰露莎姑姑!这四十年来还从没想过她呢!”

“没错,”乔胜利地说,“那现在就想一想她。回想那位慈祥的女士多么关心你,看着你从一朵小花长大成人!”

“她一点儿也不慈祥!”男人大声说,“她很严厉!一见到我就会揍我,她就是这样!”但他的脸因为回忆而放松下来,显得很开心。乔立刻抓住机会描述起她的优点来。

“想想她那双可怜的手,因为揍你而疲惫不已!”她说,“想想她的胳膊,因为挥舞而酸疼;想想她的脸,为了多想一些新的惩罚招数而憔悴不堪。所有的一切都是为了让你将来能成为一个好男人!而你想想自己是怎么报答她的!”

那个男人的视线从乔的身上移到黄条背蟾蜍的身上,又移回来,颤抖着嘴唇说:“不公平,打击一个男人的弱点,不顾他的意愿,要他改过自新!这一点儿也不公平!”

“你为什么不妥协呢?”安说,“当你开始变好以后,一切就会很容易了。”

“从某方面来说,也很有意思呀,”伊丽莎说,“偶尔啦。”

男人犹豫了一下,最后下定决心地说:“好吧,我会试着做其他事情的,不妨试试!”说完,他那铁一般坚固的防线松懈下来,突然十分懊悔地抽泣起来。“是不是很差劲?”他一边抽泣一边说,“一想到我变成了这样的人,真是太可怕了,不是吗?也许是因为杰露莎姑姑去世以后,再也没有人揍我吧!也许你们现在揍我一顿,我就会变成一个好男人了!”

劳里、杰克和罗杰全都跃跃欲试,但乔劝住了他们:“不,他已经改过自新了,这样惩罚已经够了。”

“对,”安被这一刻感动了,“我们要宽宏大度,把炭火堆在这股精神上面,让它烧得更旺!”

“我要把戒指还回去吗,克拉伦斯?”女人问道。

“对,伊弗米,你要还回去,”男人说,“如果我们要改过自新,就要做得彻底!”于是,那个女人就把戒指递给了安。

大家都那么高尚,安真不想接回戒指。要不是这戒指是她最喜欢的简姨妈送的,她才不会拿回去呢。

“当然了,”过了这么久,黄条背蟾蜍终于开口说话了,“仅仅这样还不够。说来容易做来难,未来还有许多地方有待改进。首先,大家来把这间凌乱的房间收拾干净吧!”

在黄条背蟾蜍那龙爪和热气腾腾的烟雾气流的轻柔催促下,那对男女对房间进行了前所未有的彻底打扫。他们扫掉灰尘,清洗物品,还打磨地板,直到他们俩都精疲力竭,没力气去院子里拍打挂在绳子上的地毯。黄条背蟾蜍发起善心,甩起尾巴帮忙。邻居们和路人一看到这只正在拍打地毯的龙,全都跑回家里锁上门,呼叫警察。后来,这对男女被勒令搬出城里,因为他们收留了不合适的宠物。不过那已经是另一个故事了。

“好了,现在,”终于打扫干净房子以后,伊丽莎便对黄条背蟾蜍说,“让我们跟你一起回龙的时代吧。你以前吃掉很多公主吗?你跟圣乔治决斗过吗?我们能观看吗?”

“不要,”安说,“我们还是回康科德去划雪橇,吃苹果和姜汁饼干吧。”

黄条背蟾蜍遗憾地摇了摇头,说:“恐怕我们哪儿也去不了了。当魔法停在这里时,便终止了。下一次香气将会把我们带回原来的世纪。是时候道别了。”

“我们回去的途中不能中转吗?”安恳求道。她不愿跟了不起的乔永别。至于杰克,他什么也没说,但他一看见乔,脸就变得更加通红,眼睛也更加闪亮。

“让我想想,”黄条背蟾蜍说,“但成功的概率非常低。”

“如果做不到的话,”乔强颜欢笑地说,“就让我们愉快地度过剩下的时间吧,让彼此在回忆的花环里永葆鲜绿!”

“而且我们也可以经常重温那本书呀。”罗杰又说。

“别忘了要写噢,”安说,“那本书叫《小妇人》。”

“《小妇人》!”乔说,“多好的主意呀,我会好好构思的。”

于是,安拿出金百里香,大家都闻了闻。尽管魔法没有安排中转,但是,也许是因为黄条背蟾蜍做了很大努力,也许是安太喜欢马奇一家了,不管原因是什么,这两个时代出现了一会儿时空的重叠。

所以,虽然安、罗杰、伊丽莎和杰克发现自己又回到二十世纪7月份的阳光里,然而透过那座小小的棕色房子的窗口,他们仍能看到马奇一家正围坐在客厅微弱的火堆旁。贝丝的感冒一定是好了,而且阿米也从马奇姑姑那里回来了,因为她们俩都在。乔正大声读着她写的故事,梅格正在做针线活,阿米正在修饰一幅水彩画,而贝丝正在浇花,嘴里还甜甜地哼着圣歌。

这个明亮耀眼的画面在空中停留了一会儿,就随着一阵摇晃,消失不见了。安显得很失落。她一只手拿着咖啡罐,里面装着恢复青蛙模样的黄条背蟾蜍;另一只手拿着一些金百里香,她回家必须记得要放回岸边。她和杰克、罗杰、伊丽莎遗憾地从窗口转过身来,慢慢地走向惠顿老太太和汽车,重新乖乖地坐好。惠顿老太太似乎并不介意等这么久。

“怎么样?”她说,“好玩吗?”

“很好玩。”四个孩子异口同声地说。

“我也觉得应该挺不错的。”惠顿老太太说着,朝左边大幅度地挥舞手臂,然后启动发动机,把汽车驶入车流里,朝家的方向开去。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集