当前位置: 西方奇幻小说网 > 蟲林鎮:精綴師 下> 45

45

  我留下哈利二号在外面等,然后和我在走廊碰到的安养院护士交谈,我告诉她我的意图后,给她一个铜板。

  如我所料,戴夫正坐在他爸的床上,我打开门时他抬起眼睛。

  「薇嘉.简,妳来这里干嘛?」

  「我安排一位护士来照顾达夫。」

  「什么?」他说,满脸困惑。

  「你最后一次好好吃饭是什么时候的事,戴夫?」

  在我完全走到房间内那道奇怪的光源下时,我看见戴夫的眼睛惊讶地大睁。我的背脊发凉,而且我发现自己像个蠢小孩般微笑着。

  「薇嘉.简,妳做了……妳做了什么啊?」他嗫嚅着说。

  「只是……打扮了一下。」我羞怯地说。

  他起身,走过来我这边。「打扮?妳叫这做打扮?」

  「不然你要叫它什么,戴夫?」我问,口气生硬,然后纳闷我为何如此。

  这问题显然出乎他意料之外。他搔搔头,神情看起来很不确定。

  「嗯,我想我会叫它……嗯,现在妳既然提到了,妳看起来的确很整齐,真的非常整齐。」接着他的脸转为酡红。

  我绽放微笑。「我来这是要带你去吃饭。」

  他原本想说什么,但随即摇摇头。「不知道,薇嘉.简,我不知道。」他看看达夫。「我爸怎么办?」

  「所以我安排护士来照顾他。」

  「妳看起来好,嗯,妳看起来好,妳知道……我不行。」他的眼神游移过自己骯脏不堪的身体。

  我挽住他的胳膊。「我认为你看起来非常体面。我要去饿炉吃顿大餐,我要你和我一起去。」

  他突然咧嘴一笑。「要庆祝什么吗?」

  我决定直接告诉他。「我的生日。我满十五岁了,戴夫。」

  他震惊不已。「但我什么都没……我是说,我不知道……」

  「你什么都不需要做,只要接受我的邀请跟我共赴晚餐,庆祝我十五年前在虫林镇诞生就好。」

  戴夫再次忧虑地看着他爸,但当我付好钱的护士进门,说她会好好照顾达夫时,他的焦虑大为减轻,于是我们出发。

  我们走过高街,哈利二号殿后,沃葛们全都瞪大眼睛看着。戴夫非常高大,穿着高跟鞋的我在他旁边高度刚好。他没穿得像我那么时髦,但我偷瞥见他用舌头弄湿手,将凌乱的头发稍微抚平。他还在安养院外的水管停下脚步仔细清洗脸和手臂,并冲掉他衣服上的一些煤尘。

  「我有好几天想好好洗一洗了。」他羞怯地解释:「只是一直没有时间。」

  我们这次没有坐在饿炉后面的桌子,而是坐在前面。每次我环顾四周,我就看见沃葛在盯着我,女性似乎一直被她们的伴侣惹恼,不断把他们的下巴转回来,要他们重新注意自己那桌。

  戴夫说:「每个沃葛都在看妳,薇嘉。尤其是男性,哈。」

  「嗯,他们总会看腻的。朽木不可雕。」

  他愣愣地瞪着我。「妳听到自己说的话没?朽木,老天。妳非常,妳非常……」他深深倒抽口气,全身战栗。「妳非常美丽,薇嘉.简。」

  现在他的脸涨得红透,我想他快要哽死了。

  「谢谢夸奖,戴夫。」我诚挚地说,尽管我也涨红着脸。唯一曾说过我很美丽的沃葛是我父母和祖父母,而我总是认为,他们是出于义务才那么说的。

  我们点餐,吃了一顿至今为止我所吃过最棒的餐点。之后,我们饱到再也吃不下东西,但我还是勉强和戴夫一起吃了一点蛋糕,戴夫祝我光夜快乐。

  「我很快乐,戴夫。」我说:「和你在一起,我很快乐。」

  他试图阻止我,但我还是抢着用自己的铜板付钱。「我应该送妳礼物的,」他抗议。「不是反过来。」

  「你已经送我礼物了。」

  「我没有。」他很肯定地说。

  我把手伸向他,抓住他的手。「你在这特别的一天陪伴我,让我很愉快。」

  他羞怯地微笑,也捏捏我的手。「我只想在这里,薇嘉.简。」他打住话,嘴唇颤抖。「也许除了陪我爸外。」

  「我知道。」我低声说。

  他似乎读懂我的思绪。他倾身向前,压低嗓音。「现在,关于下一回合的都轮。」

  我的手伸过去,手指按在他的嘴唇上,示意他安静。「不要今晚,戴夫。今晚,让我们只……」

  我的声音逐渐消失时他点点头。「好,薇嘉.简。好。」

  我陪他走回安养院,留他陪着达夫。

  我仰望天空,估量现在的时间。我回到住处,脱下洋装、高跟鞋和丝袜,换上新长裤、毛衣和靴子。我捡起戴斯汀,将它绕在我腰际,用新斗蓬盖住它。我也将艾利门托和那用漂亮包装纸包装的包裹放入口袋,然后我再度出发。

  我匆匆赶路,直到离虫林镇市区老远。我在确切的那个斯里弗抵达我预定的藏身之所。马车在两个斯里弗后从摩莉葛娜家辘辘驶离。我知道摩莉葛娜在车内。我知道她要在夜的第二段,于烟囱附近的长城南段和坦席尔斯碰面。我会知道这件事,是因为我用坦席尔斯的笔迹在他的官方信纸上写了这项要求。我选择长城南侧,因为那边离摩莉葛娜家最远,会给我充裕时间完成我的任务。

  当马车完全离开后,我匆匆走上后门,而非前门。我拿出工具,立即把锁弄开,溜进屋内。我赶紧环顾四周,查看有无威廉和那位女仆的踪迹。

  我唯一想见的沃葛是约翰。

  我悄然无声地走上楼梯,数着门到他房间前,轻声敲门。脚步声传来时我连忙倒退。我从步伐的速度可以判断那是约翰。

  门咿呀打开,他就在那。他似乎长高了一点,也变胖了些。他的衣服很体面,但这次,我的也是。

  我敢赌,今晚我像他一样干净,闻起来也一样芳香怡人。

  他好奇地看着我,我顿时察觉他不认得我。

  「约翰,是我,薇嘉。」

  他的嘴巴稍微往下掉。「我有变那么多吗?」我兴味盎然地说。

  「妳发生了什么事?」他问。

  「只是些新衣服。」

  「妳在这里做什么?」

  现在我脸色变得苍白。那个问题里没有丝毫温暖,只有怀疑和不耐。

  「我来看你。」

  「摩莉葛娜告诉我妳们之间的事。她在议会救妳一命。救妳一命耶,薇嘉!妳竟然用背叛报答她的仁慈。」

  「当我们在安养院时你不是这么说的,当时你为我们父母消失的事伤心欲绝。你很高兴我告诉你实情,你是这样说的。」

  他挥挥手。「我后来有更多时间好好想想。是的,我是需要知道我们父母的事,但妳仍旧背叛了摩莉葛娜。」他打住话,阴郁地瞪着我。「妳想要什么,薇嘉?我今晚还有很多事得做。」

  我极力恢复镇定,以较轻柔的腔调说:「我来看你,从以前就想来看你,但我太忙。我也知道你忙于长城的事。」

  我不禁倒抽口气,默默诅咒我自己。我提到长城时,他的脸色更阴沉。

  「妳叫我的工人违抗我的命令。」他说,口气尖锐。

  我想,你该死的工人?

  「他们打上额外的洞,那会削弱金属带的支撑力。你应该知道达夫出了意外,他失去双腿。」

  他的手比出一个轻蔑的姿势。「摩莉葛娜跟我报告过这件事。」

  她跟你报告过这件事?我想。

  他继续说:「他会得到良好照顾。木腿、拐杖、伤残补助,他没有理由抱怨。」

  「他没有理由抱怨?」我说着,不敢置信。「他失去双腿耶?如果你得靠木腿和拐杖,而非双腿走路,你会有什么感觉?」

  「他是个沃葛工人,薇嘉。这种伤害很常见,但他们和家人会得到良好照顾。我们很感激他们的服务,但我们得着眼在更远大的目标。」

  我们很感激他们的服务?约翰什么时候开始用第三人称指称自己?

  「我也是个沃葛工人。」我说:「如果我的腿或手臂在为你和更远大的该死目标效力时得截肢,那该怎么办?」

  他瞪着我,听到我愤怒率直的字眼时,脸色毫无改变。

  我的眼神看过他肩膀,看进他房间。每面墙壁上的每一吋都覆盖着卷轴,卷轴上面全是让我瞠目结舌的语言、符号和绘画。有些是诡异可怕、恶心至极的东西,有种生物的头部是一团乱糟糟的黏滑触手,另一种生物的腿像蜘蛛,嘴巴则是好几排獠牙。

  我给他困惑的一瞥,眼神中还有着我感觉到的恐惧。他立刻掩上门,挡住我的视线。

  「那些东西是什么,约翰?」我说,声音带着想作呕的厌恶。

  「我们即将对抗的许多生物都很可怕,但这并不意味着我们不能从牠们那里学到东西。事实上,知己知彼,百战百胜。」

  「我只是不希望你去探究……你会承受不了的事物,约翰。」

  「我完全可以承受,薇嘉,我绝对可以向妳保证。」

  我吞咽一口口水,最后说了我特地来此想说的话。「约翰,你会考虑回去和我住吗?在我们的老家,我们能──」

  但他已经在摇头。「不可能,薇嘉。虫林镇需要我的效力。摩莉葛娜向我保证,我不可或缺。」

  我到此所抱的所有希望瞬间全部落空。在我来得及回话前,约翰匆匆又说:「妳不应该来这里的。」他说:「摩莉葛娜不会高兴的。她现在出门和坦席尔斯会面,但今晚就会回来。」

  「我确定她会。她还对你说了我什么,除了我背叛她外?」

  「没有,没说什么。」

  我现在看得出来,那个年轻的约翰回来了,但有一点不同,这点不同意义重大。他在撒谎,而且他撒谎的技巧很差劲,因为他没机会练习,不像我。

  「她有说过我们打了一架吗?」他迅速眨眼。「她有告诉你,她打破我们老家的窗户,然后消失吗?」他眼睛眨得更快了。我的手指指向他肩膀后的房间。「你墙壁上的是什么东西?」

  「只是我正在学的东西。」

  「牠们看起来既恐怖又邪恶,那是摩莉葛娜想要你学的东西吗?」

  「我的学习不关妳的事!」他无礼地顶撞。

  「你想,我们的爸妈会希望你知道这类事物吗?」

  「他们走了,而我得活下去,我知道得越多越好。」

  「你也许该问问自己,摩莉葛娜为什么希望你知道这类事物,是为了更远大的目标?这可能吗?」

  我让沉寂安静回荡。我希望他好好想想我刚说的话。

  「妳……妳还没打完都轮。」

  「我知道。我很惊讶你还知道这件事。」

  「我……我希望妳赢。」

  「谢谢你。」

  我的手探入口袋,拿出用漂亮包装纸装饰的精美礼物,递给他。「十二岁生日快乐,约翰。」

  他低头看着礼物时相当惊讶。我弟弟和我的生日是同一天。他抬头看我,眼神充满罪恶感。「这意味着……我都忘记了……」

  「没关系。就像你说的,你很忙。」我很高兴的看到,在随着斯里弗流逝,那个变得愈来愈坚硬的外壳底下,我弟弟仍藏在那里的某处。但问题是,这还能持续多久?

  「打开看看。」我说。

  他的手指迅速撕开漂亮的包装纸,里面是本日记。

  「你读了那么多书,约翰,所以我想没必要再给你一本。但你这么聪明,我想,你也许该开始写自己的书。」

  他抬头看我,眼眶泛泪。我们慢慢对彼此伸出手拥抱,我和约翰都使劲全力紧紧抱住彼此。

  「我爱你,约翰。」

  「妳该走了。」他忧心忡忡地说。

  我点点头。

  「是该走了。」我回答。

  我转身离开。

  我离开摩莉葛娜漂亮的家时,我怀疑是否会再看到约翰。事实上,我是来这看看他是否愿意离开虫林镇,和我一起穿越魁格。那显然不可能,而现在戴夫也不能离开了,只剩下我。

  我决定单独穿越魁格。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集