当前位置: 西方奇幻小说网 > 蟲林鎮:精綴師 上> 16

16

  约翰很快的把摩莉葛娜借给他的所有书读完。他将它们堆在床下,然后最令人吃惊的事发生了──更多书出现。约翰得将它们堆在床旁边的墙壁旁,书到后来堆得比我还高。

  「摩莉葛娜。」我们吃完晚餐后上楼回房间,我问他其他书是从哪来的,他只这样回答。

  「摩莉葛娜?」我像鹦鹉般呆呆重复。

  「她叫汤玛斯驾马车送书过来给我。」

  「她怎么知道该送哪些书?」

  「我告诉她什么都可以,我只想读书。」

  「你告诉她?」

  他点点头。「她在两天前来过学校,跟学童谈有关欧特里尔和长城的事。」

  「你之前怎么都没告诉我?」我质问。

  「摩莉葛娜不要我们八卦。她只告诉我们危险所在,以及在帮助保护虫林镇免于被欧特里尔入侵上,我们该做什么。」

  「学童的反应如何?」我问。

  「他们很害怕,但他们了解自己该扮演的角色。」

  「那是指什么?」随着时间流逝,我觉得愈来愈被排除在外。

  「做议会期待我们做的事。」

  「好吧,那摩莉葛娜要你做什么,为长城想出更多优秀点子吗?」

  「到目前为止,她只要我读书,还有去她家。」约翰轻声说。

  我目瞪口呆。「去她家,什么时候?」

  「明天。」

  「你原本打算什么时候要告诉我?」

  「我很快就要满十二岁了,然后我会离开学校。摩莉葛娜说她会和妳谈谈这件事。」

  「唔,她没有。」

  就在那时,我听到车轮的辘辘声。我跑到窗口眺望鹅卵石街道,摩莉葛娜已经走出马车,俊美的斯雷普完全停止跑步,甩着牠们高雅的头。我听到椅子刮擦过地板,匆匆忙忙的脚步声和前门打开的咿呀声。我知道接下来会发生什么事,但我决定要她照我的方法做。

  克雷图斯冲上摇摇摆摆的狭窄楼梯,碰上正在下楼的我。

  他喘着气说:「摩莉葛娜来──」

  「我知道。」我推过他走下楼时说。

  摩莉葛娜站在起居室,泰德和瑟琳在一面墙壁附近徘徊不去。瑟琳低着头,彷佛她正在一位伟大人物的跟前。泰德表现出恰当的敬畏,但我看到在他上下打量摩莉葛娜高贵仪态的眼神里,暗藏一抹贼兮兮的光芒。

  摩莉葛娜将注意力转向他。「雷克波特先生,就我了解,你的工人辛勤工作,以满足议会下的摩他枪订单。」

  他微笑着,横着身体挨近她,轻触他那骯脏的礼帽,他从不费神在用餐时摘下它。「我只是尽力,真的,摩莉葛娜女士。嗯,如果议会愿意多付点钱,我就可以要求我的手下更加努力,真的,不过就多几个铜板而已,议会绝对不会白花钱。妳瞧,仅是为了抓到昆汀,议会就出了两千铜币的赏金,不是吗?」

  摩莉葛娜愉快的表情转为严峻,她挺直腰杆。「雷克波特先生,我认为相反的是,议会会减少付给你的铜板,而在同时,我们无论如何都期待你增加生产。倘若事后得分红,我会建议议会直接付给你的工人。」

  泰德脸上的微笑消失。「抱……歉。」他结结巴巴地说:「我听错了吗?」

  「你可能有,但我对你保证我对你的盘算一清二楚,试图发国难财令人厌恶。我确定当我告知坦席尔斯你那令人厌恶,甚至背信忘义的提议时,他一定会有同感。」

  泰德的九根肥胖指头抓住他骯脏的礼帽,哀鸣着:「我出言太过鲁莽,摩莉葛娜女士,真的。我当然愿意为更多工作收更少的铜板。我确定坦席尔斯很忙,我们不需要拿这件事烦他,对吧?」

  「我需不需要给坦席尔斯何种烦恼,不关你的事。谢谢你,雷克波特先生,我现在得处理更迫切的事宜。」

  她转向我,我惊诧地了悟,我就是那个「更迫切的事宜」。摩莉葛娜的眼神现在很严肃。

  「薇嘉。」她说,语气轻快。「我想谈谈约翰。」

  她走回户外,我快步跟上。

  汤玛斯坐在马车上头的驾驶座里,但摩莉葛娜继续走过他,示意我跟过去。我们走下四下无人的高街。

  「我相信妳应该有拿到能在虫林镇里自由移动的通行证?」

  我点点头,将那束羊皮纸从斗蓬里拿出。它上面有许多官方签名和官签,即使不过是张纸,看起来还是很重要。「朱力斯前天给所有在烟囱工作的人这些文件,我很高兴能拿到它,因为罗曼和他的骑兵那伙人在到处巡逻,不断问他们熟识的沃葛一些蠢问题。」

  「他们只是在尽本分,薇嘉。」

  「也许是吧。但让蓝.狄格比和克雷图斯.卢恩拿着摩他枪,难保不会出大事。」

  她好奇地看着我。「妳说的可能很对。我会告诉议会要雇用适合的人,具备适当的训练和骑兵部署的授权。」她停顿片刻,又说:「但现在我们需要谈谈约翰。」

  「好。」我说,胸口收紧。

  「在像这样的危机时刻,我们必须善加利用每个人的特别天赋。」

  「而约翰的特别天赋是?」

  她看着我,满脸惊讶。「他的智力,薇嘉,我想那很明显。妳也听到他为长城想出的点子。」

  「所以,那又关约翰什么事?」

  「坦席尔斯和我想要他过来和我住。」

  我顿时停下脚步,我觉得体内的血液停止流动。

  「过去和妳住?」我慢慢说。我回头望着卢恩之家,我的心脏猛跳。以那个窝交换摩莉葛娜的家是我不敢想的美梦。它富丽豪华,食物多得吃不完,高塔般的书供人阅读,有温暖的炉火和水管热水,不用再到外面受罪。然后摩莉葛娜会教导我们如何变得更干净、有礼、聪明和……比现在的我们更好。

  「妳弟弟有许多特殊才能,薇嘉,为了虫林镇好,他的才能需要得到栽培,所以我送书给他读,又邀请你们去我家吃饭,我想自己观察约翰。」

  「我们什么时候搬家?」我说,简直不能相信我们的好运。

  「约翰可以在第一道光时过来,我会派汤玛斯来接他。」

  我兴奋莫名,想到这类安排的所有可能性,以致于我在听到她强调约翰这名字和他这字眼时,有那么一个斯里弗如坠入五里雾中,脑筋转不过来。我脸上的微笑慢慢消逝。「所以只有约翰要过去和妳住?」我说,兴高采烈的情绪猛然坠落地面,就像我第一次乘着戴斯汀飞翔时。

  「我会特别用心照顾他,教导他许多事,他会在我的指导下茁壮成长,我可以向妳保证,薇嘉,他会脱颖而出。」

  我好想说:那我呢?我不能茁壮成长,不能在妳的优秀指导下,脱颖而出吗?但我可以在她的眼神中读到答案,我突然不想让摩莉葛娜称心如意,不想让她在看到我误解她提议的更多证据后,暗自窃笑。

  「我弟弟从未离开过我,那可能对他不好。」

  「我向妳保证,那对他只有好处。首先,他可以搬离那个罗曼.皮克斯叫做宿舍的邋遢房舍,而且卢恩那一家子不尽然是沃葛摩特的理想榜样,对吧?」

  「我对我弟弟而言,是个好榜样。」我大叫。

  「没错,妳当然是,薇嘉。妳可以来我家拜访他。」

  「妳告诉过约翰,我不会去住吗?」我问了个笨问题。我希望她说没有,因为约翰似乎没对搬家的事太过困扰,也许他以为我也会跟他搬过去。

  「还没。我想先和妳谈谈。」

  她人真的很好,尽管她并不像在征求我的允许,让约翰独自搬走,但至少我得到我的答案。约翰不知道。

  她给我一个和善的微笑,又说:「我能告诉约翰,妳衷心祝福这项安排吗?」

  我点点头,脑海一片空白,喉咙好像哽住了,胸口好痛,痛到我想「事件」的感觉一定就是这样。

  「谢谢妳,薇嘉。虫林镇也感谢妳。」

  她转身走回卢恩之家,对约翰而言,它显然是个太过可怕的住处,但对我而言,它是个让我消逝老迈的完美地点。

  我看着她高高的身影走回约翰读书的地方,一派优雅。我打个深沉的冷颤,好像我刚被丢进最冷冽的水中,浑身肌肤浸得湿透。这时我才恍然大悟,我刚失去了我弟弟。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集