当前位置: 西方奇幻小说网 > 极地恶灵> 57、希吉

57、希吉

威廉王岛的西南峡角

一八四八年九月八日

副船缝填塞匠哥尼流·希吉讨厌国王与女王。他认为他们都是依附在政治活动肥臀上吸血的寄生虫。

不过他发现,他并不反对让自己当国王。

他原先计划航行与划行并用,一路回到惊恐营(甚至惊恐号),但是遇见了大阻碍:侦察船绕过威廉王陆块西南方的峡角后,碰上了朝他们直逼而来的堆冰。开放的水域变窄,成为没有出路的水道,甚至在前面不远处就封闭起来,让小船没有办法顺着往东北方延伸的海岸缓缓前进。

在更往西走的海面上还有一些真正的开放水域,但是希吉不能让侦察船离岸太远,免得看不见陆地。原因很简单:船上还活着的人当中,没有人知道如何在海中分辨方向。

希吉和艾尔摩会好心地让乔治·哈吉森跟他们一起到这里,甚至还主动引诱这位年轻的中尉跟来,唯一的原因是:这个傻小子和所有海军中尉一样受过天文导航训练。但是在他们靠人力拉小船离开解救营的第一天,哈吉森就跟希吉坦承,他无法确定他们的所在地,也无法在海中导引航行回惊恐号,因为他并没有六分仪。探险队仅剩的六分仪都在克罗兹那里。

希吉、门森、艾尔摩和汤普森等人会折返,将克罗兹与古德瑟骗到海冰上,其中一个原因就是想弄到一个该死的六分仪。不过这次哥尼流·希吉与生俱来的机灵没能发挥作用。他和狄克·艾尔摩想不出令人信服的借口,让那只当诱饵的山羊巴比·高汀诱使克罗兹带着他的六分仪到海冰上。所以他们想出用严刑来折磨这高傲的爱尔兰混蛋,让他愿意传信叫营地的人把六分仪带出来。但是后来看见被他折磨的人真的跪倒在地时,希吉索性把他杀了。

所以,当他们发现开放水域时,年轻哈吉森就毫无利用价值了,连留他下来拉小船也不需要。希吉很快得找个利落又不让对方太难堪的方法处决他。

有了克罗兹的手枪及多余的弹药,希吉轻易地解决了这件事。

他们带着古德瑟和食物回来的第一天,希吉允许艾尔摩和汤普森将他们拿到的两枝霰弹枪留在身边,希吉自己还有离开解救营那天,克罗兹交给他的一枝霰弹枪。但是他很快地在想,最好还是把多余的武器都留在自己身边。于是他叫门森把另外两把霰弹枪丢到海里。这么做比较好:国王哥尼流·希吉拥有手枪及唯一一把霰弹枪及弹药的掌控权,而马格纳·门森就在他身旁。

希吉知道,艾尔摩性格阴柔、喜好读书、善于谋反,汤普森从来就是不能完全信任的酒鬼大老粗。这些都是希吉凭着直觉和他与生俱来高于常人的智力知道的。所以在九月三日,哈吉森的身体快要被吃完时,希吉就叫门森在这两个人的头上各敲一下,把他们绑起来,趁他们在半昏迷中拖到其他十来个集合的人面前。希吉开了一个简略的军事法庭,判决艾尔摩和汤普森犯了叛乱罪,说他们密谋对领导者及伙伴不利。然后在他们的后脑勺各射了一颗子弹,处决了他们。

哈吉森、艾尔摩及汤普森三个人,都为了众人利益而牺牲,但是那可恶的船医古德瑟却还是拒绝担任他们的解剖上将。

所以,他每拒绝一次,总指挥官希吉就被迫在顽固船医身上割下一块肉来惩罚他。目前为止已经惩罚三次了,所以现在,当他们被迫再上岸时,古德瑟走得相当辛苦。

哥尼流·希吉很相信运气,他自己的运气,而且他的运气一直很不错;即使好运偶尔不站在他这边,也总是会自己去创造好运。

就目前状况来说,他们能靠风航行就靠风航行,沿岸水道变窄时就用力划桨。绕过威廉王陆块西南方的巨大峡角后,却发现前面是一整片结实的堆冰。希吉下令让船上岸,再次把侦察船放到雪橇上。

他并不需要提醒大家他们有多幸运。克罗兹手下的人现在几乎肯定已经死亡,或即将死在解救营,或即将死在解救营南方海峡里的堆冰上。但是希吉钦点的人,已经完成了回惊恐营取补给品这条漫长路程的三分之二,甚至四分之三。

希吉已经决定,具有统治富兰克林探险队国王身份的领导者不需要跟其他人一起拉船。这些人心中肯定对他充满感激,而且只感激他一人,不会抱怨身上有病痛或没体力,所以在旅程的最后一段,他要坐在雪橇上那艘侦察船的船尾,让那十几个还活着的臣子——半跛的古德瑟例外——拉着他越过地上的冰雪与沙砾,绕行峡角北边的海岸线。

过去这几天,马格纳·门森也和他一起坐在侦察船上,不只是因为每个人都知道马格纳是国王的王妃、审判长兼执刑官,也因为可怜的马格纳肚子又开始痛了。

古德瑟虽然一跛一跛,却还留在世上,最主要原因是希吉非常害怕疾病与传染病。解救营里及更早之前的病人生的病,尤其是会让人不断流血的坏血病,让这位副船缝填塞匠感到厌恶及恐惧。他需要有医生随行来照顾他,虽然到目前为止,还没有任何征兆显示自己也得了像瘟疫般流行在不重要的人之间的病。

希吉的雪橇队员——莫芬、奥瑞恩、布朗、丹恩、吉伯森、史密斯、贝斯特、杰瑞、沃可、席立、史崔兰——也没出现坏血病后期症状,因为现在他们的食物都是新鲜或几近新鲜的肉。

只有古德瑟看起来像病人,也表现得像病人,因为这个笨蛋坚持只吃比斯吉及喝水。希吉知道再过不久,他就得坚持叫船医吃一些对身体较好的抗坏血病食物——大腿、小腿、上臂及下臂之类部位是最好不过——让古德瑟不会因为顽固与倔强而丧生。医生应该最清楚才对。在没有其他东西可以吃的情况下,发霉的比斯吉和水也许可以让一只老鼠活下去,对一个人来说却不行。

要确定古德瑟能活下去,希吉很早就拿走古德瑟医疗袋里所有的药品,由他自己看管,只有在他的严密监视下,古德瑟才能拿一点药来医治马格纳或其他人。希吉也努力确保船医拿不到刀子,而且当他们乘船在海上航行时,他总会派人负责看好古德瑟,免得他跳船。

不过到目前为止,还看不出船医有选择自我了结的迹象。

马格纳的腹痛已经非常严重,不只让这巨人白天得和希吉一起坐在雪橇上的侦察船里,还让他一连几个晚上睡不着觉。希吉从来不知道他的朋友会有失眠问题。

那两颗子弹造成的小伤口当然是腹痛的主因。希吉逼古德瑟每天都要去照料这两处伤口,但船医坚持那只是表皮伤,而且伤口没有感染及扩散。古德瑟让希吉和那像小孩一样窥视自己伤口的马格纳——他把衬衫衣襟往上拉,紧张地偷看自己的肚子——看到,马格纳肚子周围的肉还是粉红色,而且看来很健康。

“那他为什么会痛?”希吉追问。

“这和所有淤青一样,尤其是肌肉深处的淤青。”船医说,“可能还会痛几个星期。不过并不严重,更不会威胁到生命。”

“你能把那两颗拿掉吗?”希吉问。

“哥尼流,”马格纳哭诉着,“我不要他把我那两颗拿掉。”

“我是指子弹啦,亲爱的。”希吉轻拍这大块头巨大的前臂。“那两颗子弹在你的肚子里。”

“也许吧。”古德瑟说,“不过还是别叫我试比较好,至少还在旅途上时别试。要动手术的话,就得把已经差不多愈合的肌肉再割开。门森先生还必须躺好几天等待康复……而且会有感染败血症的风险。如果我们真的决定要动手术,我会觉得在惊恐营、甚至在回到船上后才动刀比较有把握。那样的话,病人可以在床上躺几天或更长的时间康复。”

“我不要我的肚子受伤。”马格纳发出隆隆的声音。

“不会的,当然,你不会的。”希吉抚摸着他这位伴侣的大胸脯与肩膀,“给他一些吗啡,古德瑟。”

船医点点头,然后倒了一小份止痛剂在汤匙上。

马格纳向来就喜欢吃那一汤匙的吗啡,吃完后总是会坐在侦察船的船首,满意地微笑一两个小时,然后才因为剂量而昏睡过去。

所以,在九月八日星期五,希吉国王的国度里一切进展得很顺利。他那十一只拉车的动物——莫芬、奥瑞恩、布朗、丹恩、吉伯森、史密斯、贝斯特、杰瑞、沃可、席立、史崔兰——身体都很健壮,没有任何病痛,而且每天都很卖力在拉雪橇。马格纳大多时间都很快乐,他很喜欢像个军官一样坐在船首,并且回头欣赏他们走过的郊野景致;药瓶里还有足够的吗啡与鸦片酊剂,让他在到达惊恐营、甚至惊恐号之前都有药可吃。古德瑟还活着,跟在车队旁边一跛一跛走着,随时可以照顾国王和王妃。天气很不错,虽然已经愈来愈冷,而且完全没有先前屡次猎杀他们同伴的那只动物的身影。

虽然他们吃得很凶,但未来几天还是有足够的艾尔摩与汤普森库存人肉可以炖来吃。他们已经发现,人体脂肪也可以和鲸鱼的皮下脂肪一样当燃料,虽然火力没那么旺,燃烧的时间也比较短。等这些肉吃完之后,希吉计划好,如果在到达惊恐营之前还需要牺牲一个人,他们会进行一场抽签。

他们当然可以减少每日的粮食配额,但是哥尼流·希吉知道,用抽签来决定生死,能把恐惧感灌输到十一个已经非常听话的拉车动物心里,并且重新让他们知道谁才是探险队的国王。希吉向来睡得很浅,睡觉时甚至还睁着一只眼睛,并且将手放在雷管手枪上。再公开牺牲最后一个人,并且由马格纳来执行对古德瑟的第四次公开处罚,因为船医大概还是不会服从解剖尸体的命令,这些应该会让拉车兽善变心中残留的一丝丝反抗念头全被铲除。

就目前来讲,这是个美好的星期五,温度是宜人的二十几度。顺着前进的方向,蓝色的天空愈往北愈蓝。沉重的小船高高架在雪橇上,雪橇滑板滑过冰地与沙石地时,发出刮磨声与吱嘶声。在船首的马格纳刚服完药,正微笑着,双手摸着肚子,哼着轻松的歌曲。

他们都知道,现在距离惊恐营及约翰·厄文位在胜利角附近的坟墓不到三十英里,距离维思康提中尉在海岸边的坟墓更不到十五英里。拉雪橇的人都很强壮,每天可以前进两、三英里。如果能再次吃到充裕的食物,还可以表现得更好。

为了做签,希吉从《圣经》撕下一张空白页。他们离开解救营时,马格纳坚持找了几本《圣经》放在侦察船里,虽然这温和的白痴根本不识字。现在他正要把那张纸撕成十一小张等宽的小纸片。

希吉当然不用参加即将举行的抽签,马格纳和那该死的船医也不用。但是今天晚上,在他们停下来泡茶及炖肉时,希吉会叫每个人在纸片上写下自己的名字,或画上代表自己的记号,如此一来,抽签的准备就完成了。希吉会叫古德瑟去检查纸片,公开确认每个人都签上自己的名字或画上独特的记号。

接着这些写上人名的纸片会放进国王厚呢大衣的口袋里,等着举行严肃仪式的那天来临。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集