当前位置: 西方奇幻小说网 > 吸血鬼的故事> 男人欺骗女人的故事 三

男人欺骗女人的故事 三

两个年轻人悄悄地穿过阴影,一直到达宫殿的西门,发现门开着一条缝。大臣的儿子溜进门,发现守门人正在打盹,其样子却神圣得像沉浸在吠陀经中的婆罗门。在他身后,站着一个戴着面纱的女人,像是在等待什么人。然后他又蹑手蹑脚地回到主人身边,鼓励他抛开谦逊和过度自信的束缚,大胆地穿过小门。他在门外竖起耳朵警觉地听了一会儿,然后回到老妇人的屋里。

乌莱姆库特穿过楼梯,便感觉到带面纱的女人抓住了他的手,引导着自己轻跳着快速往前走。他们穿过好几扇拱门,经过几条昏暗的走廊,跨过几个门槛,最后登上一段石阶,来到公主的住处。

看着眼前华丽辉煌的房间,乌莱姆库特几乎要晕倒了。镇定下来后,他环视整个房间,灵魂中不觉充满喜悦,整个躯体也因为喜悦而变得轻快起来(注:根据印度人的说法,意外的喜悦会使沉重的身躯变得轻快起来。)。眼前的景象仿如仙境:金色的香炉中燃烧着最昂贵的香料,镶着珠宝的花瓶插着最漂亮的鲜花;盛着香油的银灯照亮了镶板装饰的精美的大门,墙壁上挂着人物绘画,画上的人物魔力四射,使观画者一看就着迷。房间的一端摆放着一张花床和一张铺着黄金绸缎、点缀着精选的新鲜茉莉花的长椅。在房间的另一端,依次摆放着花油支架、萎叶盒、玫瑰水瓶、托盘和银制四层容器,容器的每一层分别用来安放由玫瑰叶、糖、香料混制而成的香精、精制檀香、藏红花粉和麝香。粉刷得白如水晶的地板上散布着各种颜色的罐装蜜饯,其他罐子(注:印度人认为瓶子是邪气的,从这些场景看,也许他们是对的。)中装着各种各样的糖果。穿着各色衣服的女佣人们根据职位身份的不同并排站立,恭恭敬敬地手擘相连,有的读着戏剧或优美的诗歌,有的跳舞,还有的用金光闪闪的手指或熠熠生辉的手擘弹奏着各种乐器,如象牙琵琶、黑檀管乐器和镀银的半球形铜鼓等。简而言之,所有可能的娱乐器具应有尽有,语言简直无法描尽这间房间的华丽与雅致。

然后,戴面纱的人,也就是那位美丽的公主帕玛瓦蒂走上前来,她揭开脸上的面纱,露出真面目。兴奋的乌莱姆库特的眼睛一下子被眼前的美丽容颜吸引住了。她把他引到凉亭,让他坐下,在他身上搽了些檀香粉,又往他脖子上套了个茉莉花环,还在他头发上洒了些玫瑰露,然后开始用一把金制摇手的孔雀羽毛扇在他头上轻轻地扇动。

乌莱姆库特知道自己再怎么努力也无法完全摆脱自己天生的习性,他说:"你那双精致的手不适合用这种扇子(注:Pankha是一种大扇子,伞盖状的叶,柄部大约5英尺长,扇边修剪得很整齐,扇面涂画得非常漂亮。仆人拿着这种扇子站在椅子后面扇动。)。你为什么要这么麻烦呢?看着你,我就感到清凉和舒畅了。把扇子给我,坐下吧。"

"不,国王万岁!"帕玛瓦蒂回答道,脸上露出迷人的微笑,"为了我,你才跑到这里来,我服侍你是应该的。"

这时,公主最喜欢的仆人走过来,从公主手里拿过扇子说:"这是我的职责。我才应该服侍你们,你俩好好谈吧。"

于是,两个恋人开始咀嚼萎叶,他们吃完了从口袋里拿出来的玛瑙盒中的食物,很快便进入温柔缠绵的谈话中。

这时,贝塔尔停顿了一下,也许是喘口气。然后,他又接着讲述:

不久,天亮了。公主把王子藏了起来。当夜晚再次降临时,他们又聚在一起继续着相同的愉悦谈话。这样,一天天很快过去了。他深深地迷恋着公主,20岁的他过去一直在父母严厉的管教下成长,现在,他愿意在这个绝色美人面前完全释放自己,为了她,他愿意忘记整个世界。他惊讶于自己的好运气,在他的人生道路上,命运为他投下了比麦如石还珍贵千万倍的珠宝。他无法赞尽帕玛瓦蒂的高贵、美丽、睿智和无数的优点。每天早上他从她那里学习散文、诗歌方面的知识,例如关于诗人的谚语。

谁能够重新拾获昨日?谁又能够预见明日呢?

吃吧,喝吧,爱吧,剩下的事情无足挂齿。

"他利用一切办法,维克拉姆国王!"魔鬼说道,他没有注意到维克拉姆国王发出的"啊"和"呸","在整个过程中他已经变得和他的情人一样聪明了。"

正如我们所看到的,帕玛瓦蒂是一个具有高智商的少女,很自然地对她的爱人的麻木感到吃惊,这吃惊的程度远远超过他的其他品质给她的惊讶程度。虽然惊讶,但她喜欢这一点,因为这正好可以和她形成对照(注:"我爱我的爱人,因为他愚钝,而且不会满口哲学。")。起先,她像普通女人那样做事情,她以为他也有像自己这般具有良好的想像能力。大智若愚吧,她这样想他。在这种伪装之下,一定潜藏着奇特的想像力和敏锐而又成熟的判断力。难道他的智慧就不会被大自然的手写在他那宽而高的眉间吗?他的髭须如此迷人,怎么可能除了大方、高贵和宽容之外一无是处了呢?这样的眼睛除了属于英雄还能是其他人吗?她满足于自己的错觉中。乌莱姆库特花了数小时才写出几行诗,他把形容词的位置放错,不讲究格律。尽管这样,公主还是满含爱意地向他微笑。当充满智慧的谚语从她唇边流出,而乌莱姆库特说出的陈词滥调却如同生命将尽的萤火虫的光一样暗淡时,她笑得更欢了。当她看出他使用的错误语法有隐义时,当他转述从别处听来的笑话时,当他使用俚语时,她发现他有一种迷人的简单和朴素。

起先,她怀疑这些赢得她的计谋是她爱人的巧妙策划。但是,聪明的女人往往在关系到自身的事情上缺乏锐利的眼光。

因此,她没有提到这件事。但是很快,神魂颠倒的王子把大臣儿子对爱情的毁谤到后来关于美丽的公主总有一天会玩弄她丈夫的警告,所有的一切都和盘托出。

"如果我不报复他,"美丽的公主脸上带着天使般的微笑听着,心里却在想,"下辈子就让我就变成园丁的驴。"

发完誓后,她打破沉默,极力赞扬年轻王子的聪敏和睿智,并表示自己一开始很感激,而现在却已经渴望做他的奴隶了。她只希望能有机会见见那位忠诚的朋友,这样,她的灵魂才能满足。"只是,"她最后说,"我确信现在我的乌莱姆库特已经知道他的小帕玛瓦蒂灵魂的每个角落了,他绝不会要她做除了爱他、喜欢他、崇拜他、吻他之外的任何事情!"然后,她吻了他,使他相信那位年轻臣子的哲学是多么的迂腐和愤世嫉俗了。

但是,一个月很快就过去了,乌莱姆库特因为吃的、喝的、睡的太多,又从没出去打过猎,所以变得脾气暴躁,精神忧郁。他的脸变得蜡黄,眼睛也发黄。他打呵欠的样子就像肝病患者一样,还时常抱怨头痛,没有食欲。他变得烦躁不安。一旦晚上他独自一人,便会想道:我已经放弃了江山、王位、家庭和所有的一切,但是,我的朋友——是他帮助我获得了幸福——我已经30天没有见到他了,也不知道他在想什么,发生了什么事情。

就在他坐着想这些事的时候,美丽的公主进来了。她看出他在想什么,心里马上想出计策。她先是表示出自己对于爱人的变化无常的惊讶,但正当他准备发怒时,她又引用了一位智者的话:"一个无孕的妻子在结婚的第八个年头可能就会被另一个女人代替;第十个年头,她的孩子全死了;第十一个年头,她生的全是女儿;她抱怨命运对她不公。"当公主意识到王子怀疑自己是在暗指他的爱情时,马上解释说,她是指他忘记了自己的好朋友:"哦,天啊,怎么可能呢?"她用最温柔的声音问道,"你在这里享受幸福,而你的心却在别处游荡?你为什么隐瞒我呢?难道是怕我不高兴吗?求你别把你的妻子想得那么糟,她怎么会把你和你的朋友分开呢?毕竟他是我们的大恩人呀,没有他,我们怎么可能在一起呢?"

 

说完,帕玛瓦蒂建议她的爱人当晚就走,直到他恢复了平静才能回来。她还请他带上一些甜肉和其他糕点,送给那位她听说过无数次的年轻朋友,表达她对他的钦佩和尊敬。

乌莱姆库特欣喜若狂地拥抱公主,他很感激她的理解。他这种感激的表情令公主非常愤怒。但是,她又害怕自己脸上流露出愤怒,使她的秘密暴露。于是,她赶紧走开去拿点心盒里最精致的糕点。

不一会儿,她回来了,手里拿着一个袋子,里面装着各种各样的甜肉。当王子准备离开时,她把一包糖李子放到他手里,这是特别为那位朋友准备的食物。她亲自作了手脚,即使他有再好的味觉也不可能发现。她为自己这些天衣无缝的准备而得意。

经过了无数的离别拥抱后,王子带着那些东西安全地出了宫门。他踩着轻快的步伐来到老妇人的屋前。尽管已经是深夜了,但他的朋友依然坐在垫子上。

两个年轻人一见面便热情地拥抱起来,随后便谈论起最贴心的话题。王子看着臣子一脸的疲惫和憔悴,感到疑惑不解。原来他担心王子在如此聪明厉害的公主手里会遭遇不测。此刻,乌莱姆库特将公主看做天使,将他的新住处看做天堂。他用一种郑重的口吻说:"使用得当的才干会为一个男人带来二人世界的幸福。"

臣子听后摇了摇头。

"一旦你找到了,你就不会这么固执和挑剔了。"年轻王子用双关语大声说道,这种话就曾经取悦过公主。"你一定是嫉妒她!"他又说。对于他的玩笑,臣子居然毫无反应,这让他有点不高兴:"你嫉妒她的聪明才智和她对我的爱。她是世界上最完美的创造物。甚至是你这样厌恶女人的人,只要能感受到她传达给你的信息,你就会产生想拥有她的欲望。看!她给你准备了小礼物哦!快吃吧,这可是她亲手做的。"王子从袋子里拿出了甜肉,"她还对我说,感谢上帝,我是男人,而不是哲学家!"

"这是她传达给我的信息!她为我准备的礼物!"大臣儿子干巴巴地反复说道,"你愿意告诉我当她听说我名字时的反应吗?"

"那天晚上,我坐在椅子上,心里很担心你,正想着你,公主就进来了。她看出我有心事,就问我:-你为什么这么悲伤?能告诉我原因吗?-然后,我就告诉她你很聪明。她听了后,就准许我出来看你,并带这些甜肉给你。你快吃吧,你吃了我就会高兴了。"

"国王万岁!"年轻的臣子回答说,"请恩准我说出我想说的话。你不该让她知道我的存在。你绝不能让一个女人以为你把她告诉你右手的秘密却让左手知道了,更不应该与另外一个人分享。第二,你不该让她知道你很珍惜与我这样不值一提的仆人的感情。任何一个女人都不喜欢她的爱人或丈夫的朋友。"

"那我该怎么办?"年轻的王子问道,他的声音流露出几分烦躁,"当我爱上一个女人时,我喜欢告诉她所有的一切,毫无隐瞒,也不会去考虑她内心的真正感受……"

"当你变得老练些时,你就会摒弃这些习惯,"臣子打断他说,"你会意识到爱情只不过是两个异性之间的一种较量,一种技巧游戏,一方拼命想获得更多,另一方却又竭力想失去更少;从长远来看,更厉害的一方会赢得这场游戏。你刚刚说的只是一种习惯,练习一年后,你就会发现背叛自己的思想比隐藏自己的思想难得多。当然,也有乐趣在里面。当你对自己说:-哦,如果她知道怎么办?——哦,如果她怀疑怎么办?-时,你会拼命抑制内心的脆弱,这难道没有乐趣吗?不过,你还是把礼物带回去吧,不然,我的生命就会像那些贱民一样,被人毒死也没人知道。""不可能!"王子尖声叫道,他被臣子的话惊住了,"没有人会像你刚刚说的那样做。一个人即使不怕同类,至少他害怕神吧。"

"我怎么不知道呢,"臣子回答说,"一个恋爱中的女人会怕什么吗?不过,王子,我们很容易就可以知道结果了。"他把老妇人的狗唤到跟前,"你会发现它很快就会变成三头狗,去照顾它那和蔼可亲的主人(注:印度神话里的冥府守门狗,守护着阎罗王。)。"

说话的同时,臣子将一块甜肉扔给了狗。狗吃了不久,便上下翻腾,最后一动不动地躺着,死了。

"哦,太可怕了,太可怕了!"乌莱姆库特叫起来,他感到又惊又怒,"我爱她!可现在全都结束了。我真不敢相信这是她干的!"

"该发生的已经发生了,我的主人!"大臣儿子冷静地说,"其实,我早已经做好准备对付这个天才公主。不过,像她这么聪明的人不应该犯这样的错误,这样的大错,这样愚蠢的错误。而且,如此下流。"

这次乌莱姆库特不再怀疑并攻击他的才能了。

"我已经尽力提醒你提防别人的背信弃义,不过现在我太累了。我已经和她较量了一回,她失败了,这次失败会使她不敢轻举妄动了。不过这只是暂时的。我问你一个问题:没有她你会快乐吗?"

"伙计!"王子停顿了一下,又说道,"不会。"说这话时,他的脸红了。

"好吧,"臣子说,"坦承总比隐瞒真相好;我们得和她在战场上较量一番了,我们要用她的武器——狡猾来打败她。当然,我不愿意对女人背信弃义。因为第一,我不喜欢;第二,我知道她们当然也会在我身上使用这招。我会在欺骗她们的同时,保持我的正直品质。而且,她可能会是个好妻子。记住她只是想毒死我,而不是你。在这一个月里,我无时无刻不在担心我的王子会不会掉进虎口了,但现在你至少安然无恙。告诉我,王子,公主要你什么时候回去?"

"她说直到我的心不再为我的天才朋友焦躁不安才可以回去。"王子回答说。

第二天过得特别慢。到了晚上,臣子陪王子来到皇宫外,他教他的主人:

"我亲爱的主人,我们的目标是如何获得这位公主。拿着这个三叉戟,在她向你流露出最深情的爱意时将它藏好了。向她隐瞒所发生的一切。如果她疑惑于你的若无其事,向你问起我来时,你就告诉她昨天晚上我非常疲惫,累得几乎喘不过气来,疾病折腾得我够呛,以至于没吃她送来的蜜饯,不过今天晚上我会吃。然后,等她睡着了,你就拿走她的珠宝,用我给你的这把三叉戟袭击她的左腿,然后马上跑到我这里来。万一她醒着,把这东西在你拇指上擦一点,别害怕,这只是用铜绿喂养的幼虫粉,你就把它抹在她鼻孔里。这东西能让一头大象不省人事,所以你千万要小心,别让它碰在你脸上。"

乌莱姆库特拥抱了他的朋友,安全地通过宫殿大门。他发现帕玛瓦蒂正在等他;她扑到他的怀里,望着他的眼睛,就像许许多多聪明女人那样自以为是。沉浸在无限欢乐和满足中的她此刻是多么确信她的爱人已经完完全全属于她了,并且她的背叛永远都不可能被发现。所以,这位漂亮的公主很快就沉沉地睡去了。

这时,乌莱姆库特一刻也不耽搁地按照先前大臣儿子嘱咐的那样,拿走帕玛瓦蒂的珠宝和首饰,然后悄悄地溜出了房间。一直在观察王子的大臣儿子拿上一个大袋子,示意他的主人跟他走。他们把马和行李留在老奶妈的房间,然后走到郊外的一堆大火前。大臣儿子把他和王子身上穿的衣服脱下,扔进火堆。然后,他从大袋子里掏出一套苦行僧的衣服,把自己打扮成苦行僧的模样,又给了王子一套门徒的衣服。最后,这位宗教老师对他的门徒学生说:"去吧,年轻人,到市场去吧,把这些珠宝卖掉,记住要让这个地方一半的珠宝商知道这件事情,如果有人抓你,你就把他带来见我。"

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集