当前位置: 西方奇幻小说网 > 午夜七步> 33

33

直升机直飞英国希斯洛机场,他们扶着克里斯穿过停机坪,到一间私人候机楼。在那里,威尔森让他和医护人员独处,他们看看他的臂膀,帮他清理伤口,再用绷带包扎好。伤口已经开始发炎,医生帮他打一针,说是消炎用的抗生素。克里斯并未出声询问,他还头昏脑胀,无法言语,但他相信,那一定是镇定剂之类的,而且在不省人事之后,他醒来时,人恐怕会在非洲、俄罗斯或远东地区。

  事态逐渐明朗,那并不是镇定剂,那一针,正如医生说的,是消炎抗生素。不管任何事,我不习惯人家说什么,我就照单全收,克里斯想。

  他问起医护人员,他们有没有听说亚丽珊卓的事,但他们压根儿不懂他在说什么。难怪,他想。我正在打听一个未曾真正存在的人,他们怎么可能知道她的事?

  在治疗他后,他们给他一个三明治和一杯茶。他几乎连碰都没碰,一波睡意袭来,他开始失去意识,在最后一刻,他还是深信,他已经被下药。

  一个小时后,威尔森叫醒他,他们一起离开候机楼,朝外面的商务喷射机走去。我们要搭这款豪华飞机回美国?克里斯不禁好奇的问。

  「你比任何人都有资格,」威尔森告诉他。

  这时,他们已经登机,机门也关上了,他们面对面坐在豪华的扶手椅里,喷射机在跑道上滑行,接着加速升空。克里斯看看窗外,亚丽珊卓,他想。在希望她真的在某个地方活着,和暗中相信她从一开始就不是真实的女人之间拉锯。要相信后者实在有悖常理,她感觉上十分真实,但……

  他看着威尔森。

  「你觉得好点了吗?」威尔森问。

  「好多了,谢谢,」他说,一副了无生趣的样子。他慢慢清清喉咙。「你知道过去七天我发生了什么事吗?」他问。午夜七步,他想。两者之间有什么关联吗?

  他没有听到威尔森的回答。「抱歉,你说什么?」他问。

  「我当然知道,」威尔森再说一遍。「是我一手策画主导的。」

  ※※※

  克里斯注视着他。威尔森一手主导?

  那似乎是最疯狂的事实。

  「这是什么意思?」

  「如果你不是这么谦虚,你可能早就想通了,」威尔森解释说:「但你似乎一点也不知道,自己对这项计划有多重要,是个绝对不可或缺的人物。」

  对这项赞美,我应该深感荣幸,克里斯想。但为什么我一点也高兴不起来?

  「看得出来,你还不十分确定,」威尔森接着说:「相信我的话,克里斯。如果乱流计划少了你,不知道要多花多少年,才能有我们今天的研究成果。」

  「不幸,你的脑袋瓜子太一成不变,太操劳,以致停滞阻塞,我们得找个东西打通你的思路。」

  「你是说?」克里斯开口说,声音听得出来十分惊骇,不敢相信。

  「听我说完,」威尔森打断他。「再回答你的问题。」

  克里斯注视着他。他该不会要说……

  「我们去请教一位知名心理学家,」威尔森继续说:「新英格兰区一所常春藤名校心理系系主任,我们请教他,我们能做些什么,来帮助你走出困境。」

  「他检视你的心理档案,告诉我们,他觉得有个可能性,虽然微乎其微,但仍不无可能成功。」

  「他发现你每天看一大堆动作、悬疑、间谍、科幻和玄秘惊悚小说,他建议……」

  「你是说,这一切全是你设的局?」

  「我不是已经告诉你了吗?克里斯,」威尔森回答:「但后来情况变得比较复杂。」

  克里斯颓然跌坐在椅子上,冷冷注视着威尔森。我只是个上当受骗的傻瓜,他想,一个可悲的傀儡、蠢蛋。

  「你到底要不要继续听下去?」威尔森问。

  克里斯无聊厌倦地吐口闷气,再举起右手,比个手势,意思是说当然,为什么不?尽量在伤口上洒盐吧!

  「那位心理学家曾和一个委员会交换意见,」威尔森说。

  「一个委员会,」克里斯厌恶的嘀咕。

  威尔森默默直视他好一会儿,再接着说。

  「他们判定,你需要一些外在的压力,把你的注意力从工作上转移,那种有挑战性的神秘压力,就是你在书上看到的那种压力。」

  不出所料,克里斯想。继续说呀!

  威尔森从夹克暗袋里拿出一张折迭好的纸,打开来,开始念。

  「重要的是患者的态度和人格僵化,因此要从病人原来的环境中移除,并把他安置到一个压力和限制比较小的环境中,以重新打开他的创作力。」

  克里斯沉默不语。他只是面无表情的盯着威尔森看。

  「因此,他们布了一个局,」威尔森继续说:「你的车子不见了。你家那对夫妇。他们觉得,如果能找到一个跟你长得一模一样的人,一定更刺激有趣,但我们一时找不到,也不可能复制一个你,只好打消原意。他们后来又觉得,如果他长得一点都不像你,反而更煽情刺激。」

  「那,维尔林呢?」克里斯问。

  威尔森嘴角泛起一抹微笑吗?「噢,对了,维尔林,」他说。他乐在其中,克里斯想,不免全身僵硬起来。

  当威尔森拿起电话听筒,开始按钮时,他觉得心里在打鼓。威尔森听了一下,接着说:「你可以出来了。」

  克里斯猛一转身,看着机舱前面,舱门打开了。

  当他看到那个人朝他逼近时,不由自主的绷紧神经。

  维尔林。

  他直打哆嗦,眼睁睁看着那个小老头走近他。那一身褴褛的衣服和棒球帽全不见了,取而代之的是高档的三件头西服。

  「这位是普林斯顿大学心理系教授维尔林博士。」威尔森向他介绍这名男子。

  「我知道你一定气得抓狂,」维尔林说:「觉得被出卖,欺骗。但相信我,要改善你的心智状态,这一切都是必要的。」

  克里斯实在不想和这个人交谈,但他还是要问清楚:「干嘛搞这套狗屁不通的非真实世界的赌注?」他问。

  维尔林牵动嘴角,勉强压住笑容。「很简单,」他说:「你这位年轻人实在聪明过人,如果只局限于间谍的冒险故事,你很快就会看穿整个布局。是我建议加上更大层次的赌局,让你的脑袋穷于应付。」

  「原来如此。」克里斯冷冷的注视着维尔林。「那还包括罗马及亚丽珊卓?」

  「没错,」维尔林回答:「我们发觉你对悬疑神秘和超自然的小说情有独钟。」

  「了解。」克里斯声音低沉,几乎听不见。他觉得胸腔和腹部有股沉甸甸的压力,他分不清到底是愤怒还是令人作呕的绝望。「我想,亚丽珊卓应该也不是真名实姓。」

  「据我所知,她本名叫珍.马尔孔。」维尔林告诉他。

  他觉得胸中涌起阵阵怒气,他现在终于明白,气自己被当笨蛋耍,气自己被当成伤害的目标,更气自己一而再、再而三遭到恫吓胁迫。

  「但至少,」维尔林接着说:「除此之外,其他『探险活动』相对单纯的多……」

  「除了衍生更棘手的并发症之外,」威尔森插嘴说。

  「没错。」维尔林黯然点点头。「他们的遭遇实在很不幸。」

  哪些并发症?克里斯很想知道,但他一肚子火,使他难以开口。

  「就如同我说的,一开始,要营造这些神秘事件,相对比较简单,」维尔林告诉他。「车子不见了。你家那对夫妻,及改变你家陈设。还有那两位所谓的干员。遗憾的是,第一位干员脾气火爆,更别提他早年踢足球时膝盖曾受过伤了。他很不喜欢你,因此在角色扮演上有点走火入魔。」

  「谈到表演过火?」威尔森开口说,有点自鸣得意起来。

  「对,」维尔林笑笑说:「另一位干员尼尔森,他并不讨厌你,但他费了九牛二虎之力,才迫使你跟他扭打夺枪并『杀』了他。」

  「两度?」克里斯问。

  「那就是威尔森所说表演过火的意思,」维尔林说:「尼尔森……」他转向威尔森。「那是他的本名吧?」

  「我想应该是卡特,」威尔森回答。

  「噢。」维尔林点点头。「反正,这家伙显然在小剧场下足了功夫。他真的表演过火了。该下台时仍霸占着舞台不放,当时就是如此。」

  威尔森不禁咯咯笑出声来。「难怪从车上跌下来时,摔断了肩胛骨,真是活该。」

  两位一搭一唱,好不快活,克里斯想。感谢上帝,他现在手中没枪。

  「当然,整个过程不断出现偶发事故,」维尔林继续说:「我们不敢心存侥幸,把事情打理得四平八稳,没有丝毫漏洞。万一你在高速公路上没让我搭便车,又或者你不肯相信,你要为尼尔森,不,应该说卡特的死负责,我们另外有个腹案,送你上飞往伦敦的班机,也就是所谓的使命必达。」

  这时候,克里斯觉得全身冰冷空虚,他实在很想离他们远远的,但显然办不到。更何况他脑子还是充满好奇。

  「我姊姊呢?」他问:「我妈呢?」

  「跟你通话的并不是你姊姊,」维尔林说:「我们只是把她的电话拨接过来。我们并未告诉你姊姊或母亲我们的计划,因为我们合理的推论,她们可能会拒绝合作。结果,你妈所作所为,反而帮了我们一个大忙。」

  所以他们也把她当猴子耍,克里斯想。他记忆中,似乎从未这么憎恨一个人。

  「那金恩.威斯卡特呢?」他问道。

  维尔林脸上浮现冷酷肃穆的神情。「事情就是从这里开始变调,」他说。

  「这是什么意思?」克里斯问。

  「我们一开始并不知道,消息已经走漏,」威尔森告诉他。「你的朋友威斯卡特其实已经知道整个计划。在同意协助我们之后,他打电话给华府他认识的内幕消息人士,他们发现,至少已经有一个集团已经知道你要到伦敦,并准备到时从中拦截抢人。威斯卡特在你离开前,试图阻止你,那个集团接获消息,立刻把他干掉,以确定你会离开美国。」

  「这下你该知道,并非一切全在你掌控下,」克里斯说。

  「在你搭巴士到加州前,消息已经外泄,」威尔森说。

  克里斯坐在椅子上,身子往前倾。「但我还是非走不可?」

  「当时,我们已经介入太深,」威尔森告诉他。「何况,我们还是有必要打通你大脑的活路。」

  「虽然我也可能因此丧命,走上不归路,」克里斯回答。

  「我们愿意冒这风险,相信我们有能力保护你,」威尔森冷冷的说:「何况,我们还有英国和法国的盟友可以相互支持,因为他们也要分享乱流计划的好处,他们十分乐意……」

  「大体而言,因为我的朋友金恩死了,你们才能算计我,」克里斯打断他的话。

  「话不是这么说,」威尔森说。

  「死的不只他一个人,巴顿先生,」维尔林又说。

  克里斯咬牙切齿的说:「我知道,我眼睁睁看着他们死亡。」

  「早知道情况会这么糟,我们当然会中止这项计划,」维尔林说。

  克里斯看着这个矮个子。这项计划,他想。维尔林好像在谈一项没下赢的棋赛。

  「因此就听任这项计划继续进行下去,」克里斯说:「留在我车子坐位上的机票和现金,放在机场置物柜里的旅行袋。机上那名男子。他到底怎么了?洗手间被人动了手脚?」

  「当然,」威尔森回答。

  克里斯点点头,冷冷的微笑。「接着我到了伦敦,你派人送我到旅馆。」

  「其实约好要接你的出租车,被一部普通出租车抢先一步把你接走,幸好不是正等着拦截你的集团。」

  「真是万幸,」克里斯说:「接下来呢?我房里的卡带,我的蓝天鹅酒店冒险?那家伙真的被下药了吗?」

  「是啊,」威尔森说:「可能是莫迪或他的同路人之一干的。」

  「莫迪到底是什么来头?」克里斯问。他实在不想跟这两个浑球打屁,但好奇心迫使他追问到底。

  「我们并不了解全部详情,」威尔森说:「但显然有两路人马要抓你,莫迪属于其中一个集团,另一个由阴狠卡巴带头。第一个集团主要对你知道的情报很感兴趣,第二个集团只想干掉你,直到卡巴最后明白你所知道的情报价值连城。就是他那个集团在伦敦及市郊追杀你,当时,你当然是坐在我们派的轿车里。」

  「我在旅馆里所做的梦,」克里斯说。

  「那不是梦,」维尔林告诉他。「是由药物和联想所诱发的,为了使你的经验更丰富多采。」

  「谢了,你还真是用心良苦,」克里斯回答:「我想,在气垫船上甩我耳光的也是阁下。」

  「没错。」维尔林点点头。

  克里斯苦笑。「你们全都盘算好了,对吗?在剧场的一个晚上,跟绝世美女一起高速飚车……」

  「如我所说,汽车追逐战是真的,」威尔森回答:「她救了你一命。」

  「当然,也为我的小冒险增添一点浪漫色彩,」克里斯说。

  「不幸的是……」维尔林开口说。

  「不幸?」克里斯插嘴说:「见鬼,那才叫十全十美,无懈可击。连那两个集团也加入这场游戏。当然,他们可能在游戏结束时干掉我,但管他去死。」

  「克里斯……」威尔森开口说。

  「因此故事继续发展下去。」克里斯打断他的话。「浪漫的巴黎,跟神秘的亚丽珊卓再相会。抱歉,我差点坏事,没照你们的剧本演出,误闯蒙马特。在火车上丢了护照,在卢森拒绝交出微胶卷。胶卷里面到底有什么情资,睡美人城堡简介?」

  「不,事实上,是很重要的东西,」维尔林告诉他。「原本应该带着胶卷到卢森的干员,在蒙马特那家餐厅遇害,一时找不到替代人选,所以我们当下决定,派你出马,把微胶卷并入你的冒险计划中。」

  「而戒指早就已经是空的,对吗?」克里斯说。

  「不,我们得趁你在车里不省人事时加工赶办,」威尔森说。

  「她昏迷不醒后,人在哪里?」克里斯问。

  「在巴黎一家旅馆里,」威尔森回答:「我们觉得,她的任务已经告一段落,直到你要求把她带到卢森。」

  「抱歉,我脱稿演出,」克里斯说:「但我实在不习惯当特务。我感到万分抱歉。」当他说这些话时,威尔森脸臭臭的,但他一点都不在乎。「在卢森时,我真的搞砸了,对不对?」

  「你差点送命,」威尔森告诉他。「那个去取戒指的人犯了一个致命的错误,他太小看你,觉得你太嫩,太没有心机,不可能取走戒指里面的胶卷。而当另一位干员破门闯入你的房间,你一脚踢中他的蛋蛋时……该怎么说呢,幸好他的搭档适时赶到,否则,这项『计划』可能当场玩完了。还是被自己人搞砸的。」他发出愉快的笑声。「如果你以为米翰的脾气火爆,抱歉,艾波盖特的脾气才吓人呢!」

  克里斯颓然坐在椅子里。「『亚丽珊卓』现在人在哪里?」他鄙夷的笑着问。

  「你不要太苛责她了,」维尔林说:「如果不是她,你可能现在还在欧洲。」

  克里斯绷紧神经。「什么意思?」

  「她一知道,远比我们早先计划的更多人涉入,就努力说服我们,这项计划应该喊卡了,虽然她的确并不知道我们这项计划的具体内容……当你在伦敦第一天晚上,她开车送你安全脱困后,我们得当机立断,安排你住进另一家旅馆。

  「如果时间够,她一提出质疑,我们可能会把她从行动中拔掉,但当时她已经介入行动太深。

  「等你一到威尼斯,我们立刻明白,得加快计划,送你离开欧洲,希望你的脑袋已经被所有已发生在你身上的事『电』够了,一切辛苦都值得。」

  值得,克里斯想,想起亚丽珊卓脸上的神情,当她在威尼斯旅馆房间看到那张纸上的数字时,她说:「如此大费周章,全为了这个?」

  「遗憾的是,我们看得出来,珍.马尔孔再也不能不对你说实话了,」维尔林说:「她正要和盘托出时,我们的人手,那个船夫,给她打一枪镇定剂。」

  「她现在人在哪里?」克里斯问。

  「伦敦,」维尔林说:「好的很。还有什么问题吗?」

  克里斯只是盯着他看,现在几乎已经完全漠然。

  「万一我一开始就决定向警方投案呢?」他问。

  「我们对你所进行的心理分析显示,你不会去投案,」维尔林说:「在行动核准前,我们已经详加沟通。」

  「嗯哼。」克里斯点点头。「『午夜七步』又是什么意思?」

  「这项设计,主要用意是在发生的事件上注入一种紧迫感,」维尔林回答。他再度笑了笑,他倒是得意忘形,挺乐的,真是狗杂碎!「不幸,威尼斯事件后,我们已经没有时间了。罗马对我们所有人都是一场噩梦,把你一个人丢在圣卡利斯都墓窖,去看投射的影像,就是那个存放亚丽珊卓『遗骸』的古墓。阴狠卡巴集团使一切变得十分棘手,当时我们非在那里结束一切不可。否则我们会继续推进加强心理压力的午夜三步、二步和一步。」

  克里斯再点点头。「为了玩这个小游戏,前前后后到底死了多少人?」

  「听好,克里斯。」

  克里斯转身注视着威尔森。他过去从未在威尔森脸上看过这号表情,一种完全冷漠无情的表情。「如果你以为我们会感到懊悔或道歉,门儿都没有,」威尔森告诉他。「我们精心规画这套冒险,可不是闹着玩的。它过去是,现在也是正经八百的事。」

  「如果发生在你身上的事,能够刺激你的大脑,使你得以完成你的研究计划,付出任何代价都值得,因为这将保护美国安全,不致遭到敌人突然攻击。」

  「解决乱流问题的方案,足以提供数倍于星战防卫系统或其他任何军事系统的反恐终极力量。」

  「到公元二〇三二年,在卫星地球同步轨道上将有三大核子动力太空战斗站,这些轨道上的堡垒,对我们国家的国防攸关重要,至于乱流方程式则是打开那项计划之钥。」

  「如果你以为,美俄冷战结束,美国的问题也迎刃而解,你不但太天真,而且大错特错,太空防卫竞赛永无止境,所以,想都别想,别以为我们为你所做的一切是浪费时间或金钱……或生命。」

  「国家需要那个方程式,而且刻不容缓,」威尔森冷冷的下结论说:「我们费尽心力,吃尽苦头,用意应该很明显。」

  「那场你所谓的『游戏』,完全师出有名,不论结果如何。了解吗?」

  克里斯静静回答。

  「了解,」他说。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集