当前位置: 西方奇幻小说网 > 黑暗塔7:黑暗之塔> 第二部 蓝色天堂 底凹-托阿 第八章 来自姜饼屋的口信

第二部 蓝色天堂 底凹-托阿 第八章 来自姜饼屋的口信

因为终于有人需要他了。

布劳缇甘没有说完这句话。据这几位聆听者的理解,他无需说完。

埃蒂调整好了磁带卷入的位置。在此之前,他从来没有把玩过这样一台录音机,但正如老话所言,你无需是个火箭专家。苍老的声音再次响起,他依然坐在丁克·恩肖为锡弥描绘出来的姜饼屋里,当之无愧的无中生有之处所,除了想象力别无其他源头。黑暗塔身侧的一个小阳台,布劳缇甘这么说过。

?贝奥武夫是由英国无名氏创作于公元八世纪早期的一部古老史诗中的传奇英雄。他杀死妖怪格伦德尔及妖怪的母亲,成为耶牙特的国王,死于与一条龙的争斗中。

苏珊娜吹了一声口哨。

两人都摇了摇头。杰克甚至不太清楚苏珊娜到底在说谁。

罗兰点点头。“可能……但是那就得耗费他六百倍的脚力。”

“还有更糟的事呢,我根本不曾料到的事情,此事只对我一人公开了。我也知道自己在某一方面和别人不一样;其一便是:我似乎是惟一一个在伪装之下存有一丁点儿同情心的断破者。当断破者们情绪不稳时,他们只能来找我排解,这一点我已经说过了。总管平力·佩锐绨思主持了坦尼亚和乔伊·拉斯特苏维奇的婚礼——他坚持要这么做,听不进任何反对意见,始终坚称这是他的特权和责任,他的身份就好比是古老邮轮上的老船长——显而易见,他们也让他如愿以偿。但是后来,他俩来到我的房间,坦尼亚说,‘泰德,是你把我们结合在一起的。所以我们才真的成婚了。’

“毫无疑问,我一直被跟踪。后来——太迟了——当我可以回顾自己在旧金山度过的最后两个月时,才真正意识到坎-托阿始终紧紧盯着我。

“锡弥是个意念移动者。丁克则是个先知……也还有其他的特异功能。但不幸的是,很多通往未来的大路都对他封锁了。如果你们问,恩肖先生知不知道所有障碍是否能被铲除呢,那么我来告诉你们,答案是否定的。

指数倍率地增强。

罗兰看向埃蒂,两人的视线相遇时,双双念出一个姓氏:金。

“我有没有告诉过你们,獭辛不需要思想帽?他们会说相当地道的英语,并且我已经不止一次地感觉到他们互相之间可以用有限的探取能力进行交流,可以发送和接受——至少是一点点吧——但如果你稍加留意,就会发现这些令心智麻木的冲击波听来就像是精神静电——白噪音。我估计那是一种类似保护装置的机制;丁克则相信那确实就是他们思考的方式。不管怎样,这套法子让他们行事更方便。他们不用牢记出门前得戴帽子!

“作家。”杰克说,“趁现在还有时间去救他。”

“是啊,”杰克跟着说,“但是——”

“我想知道你们能否想象得出来:当我终于发现自己在阅读室里真正的所作所为时有多么惊恐!一直以来,我都在挠那处无罪的痒。尽管我始终都知道那是某件至关重要的大事,我知道。

“问题是,你是怎么知道的?”

“我们有两件事情要做,”埃蒂说,“大作家和断破者。哪个先来?”

“因为天赋不会沉默,不知道如何保持沉默,”他说道,“不管那天赋是读心术、开保险箱,还是巧计十位数,总之天赋会尖叫着要你用它。从来不会闭上嘴。它会在你累得要死的夜里突然让你惊醒,大喊大叫,‘用我,用我,用我!老是坐在这里我都烦透了!用我,操蛋脑袋,用我呀!’”

“——使用着它。”布劳缇甘的声音在继续。

“顺便说一句,那么说不确切。”录音机里传出这样的话来,“我的意思是,我并不是无关痛痒的那种心灵感应者,我早就明白这一点了,当我还是个乳臭未干的小孩子、一心想参军时就明白了。但我一直不知道该用什么确切的术语来表达。”

“说到地球色系,楼梯也是巧克力的。扶梯是甘蔗糖。但无论如何,你无法说这些楼梯是通往二层楼的,因为这里根本没有第二层楼。透过窗玻璃,你能看到一辆辆汽车,活像是溜来滑去的夹心糖,甚至街道本身也像是甘草精。但是,如果你打开门,朝着灯心草大道迈出几步,就会立刻发现,自己又回到了起步的地方。我们也许会将这里称为‘真实世界’,因为找不到更贴切的词汇。

“戴维·布林克灵还说,金享年五十二岁。你们两个见过他,现在快来做做算术题吧。有没有可能——他在—之前,谁也不想仓促收网。所以,是类人们(坎-托阿们从不会使用这样的简称;他们觉得这个词儿有辱身份,如同“黑鬼”或“破鞋”)来负责考试,类人们出现在面试室里,至此为止只有类人们,他们会通过通往美国的大门进出两个世界,门的另一边便是雷劈。

“听我说,”泰德·史蒂文斯·布劳缇甘说道,“我是天生的心灵感应者。六七岁时我就感觉到了——六七岁不小了,绝对能明白什么叫心灵感应了——而直到十六岁,我才对此确信无疑。只要进了陆军情报部,我就可以帮上大忙,听力不合标准也好、心脏杂音厉害也好,对情报部的职位根本毫无影响。至于我的眼睛么?”他把手伸进前胸口袋,取出一副太阳眼镜迅速戴上,“乌拉!”

绝对不牵强。

然而,泰德·布劳缇甘却决计施展手脚,这之前他从来没真正出手过,甚至发过毒誓:他将永远不出手。但那时,他要求军医随便选一个数字,可不是从1到10那么简单,而是在1到1000里面随便选一个数字。军医心里想着748,完全是为了看他出洋相(那天,哈特福德④在下雨,也就是说,征兵办公室里很清闲)。泰德二话不说把这个数字说出来了。接着再来,419……89……997。随后,泰德再请求他心想着某位名人、无论在世与否,接着,他对医生说出了那个名字:安德鲁·詹森⑤,可不是安德鲁·杰克逊⑥,而是安德鲁·詹森,医生先生终于惊呆了。他叫来了另一位医生,是他的朋友,泰德二话不说,又从头来了一遍……但这次有一处例外。他让第二位医生随便地在1到1000000之间挑选数字,接着告诉他说,他想的数字是87460。这第二位医生在听到答案后的一刹那间面露惊诧之色——事实上,该说是,懵了。“对不住,小子,”他说,“你只是少说了130000。”泰德看着他,可没有笑,看着对方满脸猥琐、甚而毫不自觉的奸笑没有做出任何表态。但他才十八岁,对这种纯粹信口雌黄、尽说着毫无意义的谎言的家伙没有经验,他还年轻着哩,目瞪口呆地看着对方占了暂时上风。但与此同时,二号医生那下流的邪笑却自动消失了。二号医生转向一号医生,说道,“山姆,瞧他的眼珠子——瞧他的眼珠子怎么回事儿?”

“你说过了。”埃蒂说。

“卡——”

⑧是美国的一个荣誉团体的名称。该团体的格言是“哲学是人生的导引”,大学里成绩优异的学生会被选入该团体。

“锡弥能制造魔法门!”罗兰叫道。他一边听着录音,一边在擦拭自己的连发式左轮手枪,可听到这里,他把枪放到了一边。“这就是意念移动!这个词是这个意思!”

他们都沉默了。洞外,大风呼啸。

罗兰点点头,又看了一眼埃蒂,“你呢?一样,是吗?”

“川帕斯告诉我,血王曾经试图杀死此人,但卡始终在袒护他的生命。‘他们说他的歌在循环,’川帕斯说,‘但好像没有人确切地知道这到底是什么意思。’不过现在呢,卡——可不是血王,而是古老的命运——判决了此人必死、这个守护者或者管他到底是谁呢。他已经住手了,你们明白的。不管他打算唱什么歌儿,反正他已经罢手了,这最终令他变得薄弱不堪。但血王却不会。川帕斯一直在对我说明这一点。不,他是因卡而受伤。‘他不再唱了,’川帕斯说,‘他的歌,确切地说是至关紧要的那支歌,已经终结了。他已经忘记了玫瑰。’”

“无论如何,我告诉了他,川帕斯是著名小说《弗吉尼亚人》中的人物。除了真正的英雄之外就数这个川帕斯最惹人注目,他有一句人尽皆知的台词:‘骂我不要紧,记得要笑嘻嘻!’?这把我们的川帕斯逗得直乐,最后,我俩在药房里喝了好几杯咖啡,直到我讲完了那本小说的情节。

“‘别多虑了,’我对他说,‘就像新伙伴丁克说的那样,我不会咋咋呼呼沿街叫卖。真的就是那么简单。不存在什么伟大的骑士精神。’

“罗兰,现在你在哪里?在缅因寻找作家吗?那人同样创造了我,勉强算是吧?还是在纽约寻找埃蒂的妻子?你们几个是不是还活着呢?我知道你们来雷劈的前景并不乐观;命运将你们拖向底凹-托阿,但还有反命运之力量,也是非常强大的,那随时随地会来自血王,他始终千方百计地阻挠你和你的泰特。仍然是……

尽管罗兰此前从未听说过“意念移动”这个词儿,他还是不假思索地点了头。“至少移动了一小段距离;他不得不。比如说,除此之外,他还有别的什么办法能通过埃克斯蕊河呢?只有一座桥,其实只是一段绳索,而我们通过之后,阿兰就割断了绳索。我们亲眼看着那桥落入千余英尺下的急流里。”

“门那边看起来黑洞洞的,但和黑夜的黑洞洞并不是一回事儿。那是比黑更黑的黑暗。如果你们曾见过夜里的雷劈,就会明白的。而且听起来也不同寻常。迪克这个老家伙又有了什么新想法,转身想走。有个人立刻掏出枪来。这时,阿密特奇说话了,我永远不会忘记他是怎么说的,因为……听起来很和善。‘现在收手太迟了。’他说,‘现在你们只能往前走。’

“‘我知道他们一直在问你,也知道真正的答案,’他对我说,‘但我不知道的是:为什么你不把我供出来。’

似乎关键词是句号。

“主啊,”苏珊娜说,“主啊,可怜的人。”

埃蒂认为至少他能明白,他突然想到了哥哥,亨利绝对能当一个完美的断破者。不过,得允许他带着海洛因和“克里登斯清水河再现”乐队的专辑才行。

“阿密特奇和两个同事出现在福德车站货车上,在那个年代,我们都把那种车子叫做木迪。他们载上我们往内陆开,停在一个名为圣塔米拉的小镇。镇上的主干道是铺好的路,别的小路都是土路。我记得那里有很多钻井机,好像是……当时天已经黑了,我只能看到它们高耸的轮廓。

磁带继续旋转,“阿密特奇带着两个类人约我在马克·霍普金斯医院门口见面。那天是一九五五年的万圣节,我记得非常清楚,下午五点。我、杰斯·麦嘉文、戴富·依大维、迪克……我想不起来迪克姓什么了,大约六个月后他就死了,乌犸说他死于肺炎,别的畸坎们也附和他——畸坎,意思差不多就是烂人,如果你们有兴趣了解的话——但就算别人不知道,我也很清楚他是自杀而亡。别的人……你们还记得二号医生吗?别的人就有点像他。‘先生,别对我说些我不想知道的事,别扰乱我的视线。’随便吧,还有一个人就是坦尼亚·利兹。坚强的小东西………”

“我们可以改变卡。”罗兰说,“以前也改变过。总会付出些代价——卡-倏弥,或许吧——但确实可以改变。”

“可你们见到他了。”苏珊娜望着首领和自己的丈夫说道,“你们见过斯蒂芬·金了。”

“女士和先生们,你们是否曾经想过我是在哪里录音呢?”

“他闭上了双眼,聚集精力,突然之间我房间的那个角落就消失了。我能看到汽车跑来跑去。它们都是扭曲的,但千真万确都是美国小汽车。我没有争辩或是再提问,我只是迈出去了。当时,我并不十分确定自己能借此迈入另一个世界,但已经临近我几乎从未关注过的那个点。我想过,也许死才是我可以做到的最好的事情。至少这样能减慢他们的速度。

他当然知道,某些人会觉得谋杀犯这个词儿相当刺耳,但在那个特定的状况中他才是自己的法官,非常谢谢你的理解,他认为“谋杀”应被定义为“有谋杀企图”。那是阿克伦城一个恹恹的夏日黄昏,孩子们在斯道斯大街上玩“踢罐子”,另一条街上的孩子玩的则是“棍子球”,布劳缇甘就在这两条街的街口,穿着一套夏日便装,站在一条白线的端点。地上的这条白线意味着公共汽车将在这里停靠。他身后有一爿关张已久的糖果店,一块窗玻璃上贴着一只蓝色NRA⑨老鹰,另一块玻璃上则是一张几乎褪成白色的告示,上面写着:他们杀了那小子。泰德背着科尔多瓦皮革皮包,抱着一只棕色纸袋——里面是他从戴乐先生的奇妙肉铺店买来的一块猪排,是他的晚餐,突然,有人从他背后蹿上来,将他推到白线顶端处的电话线杆上。是鼻子最先撞上去的。他的鼻梁断了。鲜血顿时流淌下来。接着的瞬间里,嘴巴也撞上去了,他感觉到牙齿狠狠咬进了下唇肉里,嘴里立刻涌出一股咸腥味,就像滚烫的番茄酱。有人在他背后狠命拽了一下,还传来口袋撕破的声音。他的裤子被半拉下来,勒在屁股上,活像小丑身上的裤子。与此同时,一个穿T恤、斜纹长裤——屁股部分是闪亮的布料——的家伙飞快地沿着斯道斯大街跑向“棍子球”游戏团,而他右手中一上一下挥着的正是泰德·布劳缇甘的钱包。上帝啊,他刚刚被生生抢走了钱包!

“乾神创造了时间,”罗兰说,“这就是古老的传说讲述的故事。乾神自空无中升起——有一些传说里则说是从海里升起,但两者都无疑是意味着纯贞世界——并缔造了世界。接着他用手指尖一点,令它滚动起来,那便是时间。”

“一九九九,”杰克低声说,“但不会是我们听到的这部分。而是我们没听到的那部分。泰德的康涅狄格历险记。”

可能一去不复返了。纯贞世界倾颓后不久,乾神的声音依然回荡在宏宇,众条光束尚且光滑明亮,但那些日子早已逝去。如今,熊和龟的光路都已阻块丛生、深腐浅蚀,千疮百孔,布满了大裂小缝,有很多孔洞足以让你探入手指去握住它,有时候你甚至可以拽引它,有时候你可以感觉自己就像一滴可以思考的酸液,蠕行般钻入了它。所有这些触感都令人甚觉享受。性感。

“有时候我问自己,‘你觉得事情就是这样了吗?在你开始和川帕斯交朋友、每次趁他摘下帽子挠痒时偷听他的思想之前,你是否曾经真正思忖过:难道仅仅是因为你的心中残存着同情、怜悯和爱,所以才和大家不一样吗?或者,你自己也在自欺欺人?’

十八岁那年,西塞罗·布劳缇甘被哈佛大学录取了,他的蒂姆叔叔也曾毕业于哈佛,那时膝下无子,求之不得地自掏腰包,让侄子泰德接受最高等的教育。而蒂莫西·艾特伍德当时只知道,一切都顺利极了:申请入学,录取通知,亲侄子在任何领域都表现完美,光荣毕业,准备在一战后的欧洲做为期六个月的旅行之后,继承叔叔的家具业。

“我没有走多久,但这里的时间很古怪地流转。泰勾的乌犸已经走了,有可能是因为我,来了个新泽西的佩锐绨思,这个畸-达目。他和芬力在总管套间里审问了我许多次。没有实施刑罚——我猜想他们依然记得我有多重要,所以不敢毁了我——但他们还是用了很多法子让我难受,也玩了不少心理游戏。他们还再三强调,如果我以后还计划逃跑,我在康涅狄格的朋友就会被杀死。我说:‘你们这些小子还没明白吗?如果我继续工作,他们也会完蛋的,随便怎样都是死路一条。每个人都要完蛋,大概只有被你们称为血王的那位还能幸存。’

苏珊娜说:“米阿离开我们在君悦酒店的房间、准备前往迪克西匹格时——那个房间号码是1919——我感到有一阵子恍恍惚惚的。我做了好多梦……梦到自己被关在监狱里……新闻广播里在说这个人死了、那个人死了,还有另一个——”

23.在一条人迹罕www?99lib.net至的小路上,你看到有一辆汽车倾覆在地,便停了下来。困在车里的是个年轻人,正在大声呼救。你问:“年轻人,你受伤了吗?”他答道:“我认为没受伤!”就在不远处,有一个帆布口袋,里面装满了钱。你会:

后来,差不多就在朝鲜战争结束的时候,他看到了那则广告。承诺了一份可托付终生的好工作,如果你能符合特定标准,那就能无条件拥有这份工作。附列了一系列所需的技能,财务也在其中。布劳缇甘可以确定这则广告刊登在全国各家报纸上;而他碰巧是在《萨克拉曼多?蜂报》上看到的。

“第二天,我们开始工作。此后,我们都一直在这里工作,除了我‘在康涅狄格州度过的短暂假期’之外。”

第二卷录音带放完了,空旋的卷轴发出轻柔的扑啦—扑啦—扑啦的声音。

但是他确实很满足。食物丰盛美味,并且,尽管他的性欲经历这些年后已经平息了,但他一点儿不反对另类性交,只不过每次都提醒自己:仿真性交不过是变相的自慰。不过,从此他就和另类妓女们干上了,好像那些长年累月在外游荡的男人,并且,他也可以亲身体验佐证:这种性交方式和手淫并没太大区别:充分勃起之后放到她体内,甜心会让你一泄如注,而她则“宝贝!宝贝儿!宝贝儿!”地直叫唤,并从头到尾都在琢磨她是不是本该去给汽车加油、并试图牢记每个月那事儿前后的安全期。就和生命中大部分事情一样,你必须运用自己的想象力,泰德可以运用,他是视觉化老把戏方面的行家,真要说太谢谢啦。他喜欢居有定所,喜欢这家公司——守卫兵就是保安,是的,但是当他们提及自己的工作只是确保没有坏东西进入、以及防止断破者们逃出时,他完全相信。同样,他尤其喜欢大伙儿亲密友爱的关系,并且意识到:一两年后,反倒是这种亲密关系在需要他,以某种奇怪的方式。当冲动情绪产生时,他能够安抚他们;当他们遭受思乡症潮涌般的折磨时,他可以舒缓他们的痛苦,只需要轻轻呢喃般地交谈个把钟头就行了。显而易见这是好事情。也许这真的是大好事——感觉上当然是美妙的事。犯思乡症的是人类,而破坏是神圣的。他试图向罗兰和同伴们解释,但他所做出的最好最接近他本意的表述是:那就像是终于挠到了后背中间、手够不着的地方那持续不断又轻微熬人的痒处。他喜欢去阅读室,其他所有人也都爱去。他喜欢坐在那里的感受,一边闻着优质木料和皮革的香气,一边去搜寻……搜寻……然后,终于,突然的,啊哈!原来你在这里,你沉迷于此,像个悬吊在枝头的猴子般悠然地荡来荡去。你正在破坏,宝贝儿,而破坏是神圣的。

“戴富·依大维问,‘我们为什么来这里?’有个人回答说,‘你会明白的。’当然,我们很快都明白了。

?宾夕法尼亚州一地名。

当他再次开口时,告诉了他们自己生于一八九八年,出生地在康涅狄格州米尔福德。听到这样的开场白,我们都很清楚——这总是标志语——且不论效果好坏——意味着将有一篇自传随之而来。就在定心聆听的时候,枪侠们又遇到另一种熟稔的感受;甚至奥伊也觉得有点耳熟。一开始,谁也不曾有这样的联想,但那念头终于及时地闪现在他们的头脑里。泰德·布劳缇甘,这个四处流浪的会计师,虽然不是四处流浪的牧师,但在很多方面都酷似唐纳德·卡拉汉神父。他们可能是双胞胎。而这六个聆听者——算上在洞口毛毯帘外的狂风中蹲伏的那一个——带着越发强烈的同情心和谅解聆听他的故事。为什么不可能呢?在布劳缇甘的故事里,酗酒并非如同在神父的故事中那样身为主角,但这同样是一个关于沉溺和与世隔绝的人生故事,是一个世外之人的故事。

他对他们描述了最初在阅读室当班的情况,以及他的领悟——并非慢慢形成,因而毋宁说是顿悟——他们在那里并非要寻找间谍,或读出苏联科学家们的心念,“也绝不是那些星球大战的无稽之谈”——丁克可能会这么说吧(顺便说一句,丁克不是最早来这里的人,但锡弥是)。不,他们所做的事情是在破坏什么。他可以感受得到,不仅是从笼罩在厄戈锡耶托上方的天空、还能从周围的任何地方感受到,甚至从脚底下。

而逃跑,自此变成了他的事业。

泰德独自在那里站了一会儿。他在思忖:这究竟给你带来什么好处?以及,你会变得多么盲目?他只是无法相信刚刚发生在自己眼前的事实。

“在厄戈全职工作人员大概有一百八十个人。”泰德说,“我不是发号施令的人,但接下来有些事情可能需要你们用笔记下来,或是至少牢牢记住。笼统地说,每八时为一档工作班次,每次有六十人一起工作,并均分为二十人一组。在瞭望塔里的通常都是獭辛,他们的眼睛最锐利。类人们在护栏外围巡逻执勤。提醒你们一句,他们都带着枪——大口径的家伙。最高长官是佩锐绨思,总管;还有泰勾的芬力,他是保安部的主管——顺便说一句,前者是类人、后者是獭辛,但大多数闲杂工都是坎-托阿……你们应该明白的,就是低等人。

“探取了川帕斯的思想之后,我才恍然大悟,他们认为我是本世纪最了不起的猎物,也许是自古以来最了不起的,一个真正不可或缺的断破者。我已经成功地辅助他们折弯了一条光柱,令破坏沙迪克光束的工作量骤减了几百年。尊敬的女士和先生们,在沙迪克光束被折弯时,乾神光束也就只能再维持片刻了。当乾神光束也扭曲时,黑暗塔就将崩塌,天地万物将终结,存在之眼也将变盲。

⑩棍子球,是美国街头类似棒球的游戏,男孩使用扫帚把当球棍。

“低等人。”

“阿密特奇和那两个家伙带我们走进去。那地方早就没人用了,但是尽头处有一扇门,门上有两个粉笔字,旁边自然还有那些星星月亮的涂鸦。标志着:雷劈车站。不错,但是压根儿没有车站:没有铁轨、没有汽车,除了我们刚才过来时的那条路之外连第二条路都没有。门的那边有一排窗户,而窗户外面也什么都没有,只有几栋小楼——倒不如说是废弃了的工棚,其中一间索性烧了个精光,只剩下了房架;除此之外,只有稀稀拉拉几摊杂草,混杂着垃圾。

他捡起自己的钱包,再看着玩棍子球的孩子们死死盯着他看,个个张口结舌。他指了指钱包,示意给他们看,那手势就好像握着一把枪,而枪把软趴趴的,接着又指了指拿着锯断的扫把挥来挥去⑩的小男孩。那挥来挥去的动作甚至比倒地的尸体更让泰德后来噩梦连连,且如鬼魂冥扰不休,在他的整段余生中不断地挥来挥去。因为他很喜欢孩子,决不会故意地吓坏他们。而且他知道孩子们都看到了什么:一个裤子拉到屁股蛋上的男人,连拳击短裤都露了出来(他还猜得到,那玩意儿也可能从前门襟里露了出来,要是没露出来,那可真算是不幸中的万幸),手里捏着个钱包,下半张脸鲜血模糊,表情则像个疯子。

?狗(Dog),上帝(God)。

他们都凑过去看。小小的窗格单

“但是我必须告诉你们,”从录音机里传出的话语干涩得很、“我还是很高兴,毕竟还有一间屋子稍微保留了些装饰。也许,是蓝色的。若是地球色系那就更好了。

“我们真正到达雷劈这边时,迪克已经昏过去了,但在我们可以看到照耀狱区的阳光前,他就苏醒了。坦尼亚让他的脑袋枕靠在她的膝头,我至今仍然记得他是那么感激地仰望她的脸。人能记住这些小事儿真是不可思议,不是吗?到了大门口,他们点了我们的名。给我们指派了宿舍楼、私人套间,还检查了给我们吃的东西……该死的,那顿饭真是美味极了。无数顿美餐中的第一顿。

“测试,一、二……测试,一、二……测试、测试、测试。这是泰德·史蒂文斯·布劳缇甘,现在是测试……”

“我俯身凑近坦尼亚,又摁住迪克的双手,但他很想把手拽开,我就使劲往下压。我用想法告诉他:他们没有给我们每个人二十五万美元,大部分钱仍然安全地躺在西蔓银行里,所以,就算他们把我们带到这种鬼地方来,也顶多能抢走我们的手表。杰斯也无语地对我说:我甚至连手表都没有。我两年前就在阿尔伯克基?当掉了依路云表,等到我再想买一块时——确切地说,就是昨天半夜——所有的店都关张了,而我也醉得不行,只能从酒吧间的高脚凳上爬下来。

“可是我们也必须先确保沙迪克之光束的安全。”罗兰说。

“你们要理解——也许锡弥的老朋友罗兰已经充分理解了——我们三个是叛逆者,身在一个众人同心致力于和谐共处的社会里,即便那将意味着一切存在之终结……而且宁早勿晚。我们拥有一系列极其有用的特异天赋,一旦将这些禀赋使用出来,我们完全可以抢先一步。但如果佩锐绨思和他手下的保安部头子——泰勾的芬力——发现我们正在谋划的事情,丁克在天黑前就会去喂虫子。锡弥也一样,非常可能。我可能还会安全一阵子,其原因我随后会谈到的。可是,一旦平力·佩锐绨思发现我们竟然倾尽全力要带来一个真正的枪侠插手他的活计——可能正是那个在距离此地不远的地方指挥了战斗、刚刚消灭了六十多个绿斗篷的枪侠——那么,甚至连我的命也保不住。”停顿。“我的命不值一提。”

“而且万一有什么闪失——”

最终,他被带入一间标明为“私人房间”的办公室。大部分空间都被布满尘埃的芭蕾舞器械堆满了。一个肩膀阔厚、板着面孔的男人坐在折叠椅上,身穿棕色西服,而簇拥着他的却是轻薄粉色芭蕾舞裙,场面极不谐调。泰德心想,幻想花园里的癞蛤蟆,如假包换。

她使劲地摇起头来。“我没有,没有全部都说。因为当时某些内容似乎不着边际,只会让你们听不懂。比方说,我听到戴维·甘若威?说:肯尼迪总统的儿子去世了,小乔乔,也就是灵车驶过时向父亲的棺椁敬礼的小男孩。我没有告诉你们,是因为那一段是废话。杰克,埃蒂,在你们的时代里,小乔乔·肯尼迪死了吗?你的,还是你的?”

“大多数莫克——我说的是百分之九十八、甚或九十九——听到一扇紧闭的房门里传来呼喊声时,绝不会放慢脚步,无论他们要去哪里。即便丁克刚来不久、完全有理由申辩说他还搞不清这里的规矩(他还想到,他即将因谋杀了他的前任老板而被处罚,但这事儿容后详谈),他却敲响了房门,还问了问是否可以进屋。

山洞里一片寂静,除了从远方传来的低密的雷声,这片土地正是因此而得名。

“我来告诉你们,”布劳缇甘继续说道,“部分原因是你们之中有三人来自美国,所以必定会觉得这事儿很滑稽,但是更主要的原因是,这可能对你们制定摧毁厄戈锡耶托的计划有帮助。

?这句俏皮话的原文是shuck and jive,最早在美国黑人中间较为流行,来源是美国黑人奴隶制时期的自娱活动:一边吃饭,一边看谁更能吹牛。

罗兰和埃蒂点点头。

“等一下!”泰德说,“我还有别的要说!更重要的一点!我不知道是不是有确切的词儿能形容,但……”

“他们是否能看到:一个种族濒临灭绝的边缘时、甚至是随后跨越了临界线后,会爆发出多么致命的疯狂吗?显然没有。如果他们有所预见,就绝不会开始这样一轮较量。也许,这只是一次想象力的小小失败?不喜欢把这种起步时的失败想象成终极结果,但是……”

“你为什么能这么肯定?”她问。

“卡拉汉神父跟我们说过他的事儿。”

他给了她冷漠而严肃的一笑。“因为如果已经发生了,我们根本不可能来到这里。”

“我想她说得对,”杰克则说,“我觉得是六月十九日。那时候金正要回去工作、也就是撰写《黑暗塔》的故事——我们的故事——就刚好被路上的车撞死了,机会没有了。乾神光束因为超负荷而完蛋了。沙迪克光束留存下来,但已经被侵蚀得千疮百孔。”他看着罗兰,脸色苍白,嘴唇都快发紫了。“它就会像根牙签一样断掉。”

“不是这个意思。锡弥会帮我们的,为了我,对此我能肯定。可是假设我们转去了楔石世界的时候他出了什么事儿呢?我们就被搁浅在一九九九年了!”

在那间堆满轻飘飘的粉色芭蕾舞裙的小屋里,软毡帽反戴在平头上,阿密特奇问泰德有否听过“南美海军工兵”的传闻。?泰德说没有。阿密特奇告诉他:那是个南美富商组成的财团,其中大部分是巴西人,在一九四六年雇用了很多美国工程师、建筑工、钻工。总共有一百人。这就是“南美海军工兵”。财团雇佣他们的合同为期四年,薪水分为几个等级,但无论是哪个等级的薪水都高得惊人——几乎高得令人尴尬。比如说,他们会和推土机操作工签下年薪两万美元的合同,在当时无疑是天价。但是,除此之外还有:等价于一年工资的奖金。如果,你还可以接受额外条件,一年总共可拿到高达十万美金,这所谓的附加条件就是:你去那里工作,但不许回家,直至四年期满或是工程竣工。每周有两天假日,和在美国一样,每年还有一次休假,也和在美国一样,但只能在南美草原度假。只有当四年合同期满,你才可以回到北美(或任何地方)。如果你死在了南美,就只能葬在那里——没有人会愿意出钱把你的尸首装箱托运到威尔克斯-巴里?。但是你眼前还有五万美元、加上六天的长假,你完全可以好好消遣一下,再把钱攒下来投资,或者像骑着小马驹似的坐在一摞钞票上。如果你选择投资,五万元可能会变成七万五千元,那时你就会从热带丛林里跳着华尔兹转出来,浑身晒成黑色、几乎都黑到骨子里去了,浑身肌肉也像是重塑过一般,还攒下了够说上一辈子的奇闻逸事。当然,要是投资失败,就像英国水手们说的那样,还有“另一半”可以押下去。

“不。”罗兰说。

埃蒂再次被这个老男人精疲力竭的嗓音所震撼。

(罗兰想过要倒带,补上刚才没有听到的几个词,最终觉得那无关紧要,便作罢了。)

“川帕斯就告诉我这些,所以我明白了,我不再是真正不可或缺的人物。当然了,他们想留住我;如果能在那个男人死去、并导致乾神之光束崩塌之前就能推倒沙迪克之光束,想必会是他们的荣耀吧。”

B.搭救年轻人,但坚持把钱送到当地警察局。

上帝知道,这就是所谓的分水岭。他回了家,是的,他尽职尽责,该安抚时就安抚,该悼念时就悼念。但他没有步入家具产业,而是决意给赚金生涯画上句号,并开始他的败金长途。在这个男人漫长的故事里,罗兰的卡-泰特没有听到泰德·布劳缇甘有过一次怨言,既不曾责怨要蓄意隐匿这份特异天赋,也不曾在这种神迹显灵时抱怨:看似无价之宝的天赋,这世上竟没人真想要。

?《弗吉尼亚人》的作者是欧文·威士特,书中有一段写歹徒川帕斯对南方来的绰号“弗吉尼亚人”的牛仔英雄看不顺眼,骂了他。弗吉尼亚人掏出手枪放在赌桌上,冷冷地说出了这句台词。意为:你最好是在开玩笑,不然我就请你吃枪子!此后,这话成了美国人不鼓励骂人的名句。

“无论如何,在现实的鲜活血肉之下,有这样一个注射口……在黑暗塔侧翼上有这样一个小阳台……这间姜饼屋。固然真实到家,但也难以置信。我们就是在这里储藏武器和住宿装备的,这些东西将放在缝-特特的山洞里,都是留给你们使用的。我也是在这里录下这卷磁带的。刚才,我的胳膊下面夹着这台让人不放心的老古董走出我的房间时,时间是上午十点十四分——蓝色天堂标准时间。而当我回到我的房间时,时间依然显示为上午十点十四分。无论我在这里逗留多久。这只是姜饼屋了不起的便利优点之一。

?这个名字疑为画家文森特·凡高和著名歌手琼·贝兹的“合并体”。

洞外一片死寂,莫俊德听到了这番话,但最终决定不加以深思。

A.搭救年轻人,并把钱归还给他。

于是,现在轮到泰德的胳膊被揪住了,而且,很使劲。

“别说话,罗兰,”苏珊娜说,“现在肯定要说他的康涅狄格历险记了。我想听听这段。”

“‘我能说什么呀?’我这样反问他——我觉得,在审问时,用问题去回答问题总是最佳的办法,相对来说这是一场客客气气的审问,至少这一次是。‘我从来没有感觉到任何特异功能,但是,我们当然不可能知道潜伏在潜意识下的是什么,难道不是吗?’

“不!”奥伊附和。毫无惊异了;如果阿克说不,你就没法把貉獭拉回头,至少奥伊是这么想的。

“我刚才已经提议过,除非真的没有时间,否则就不要快进。正如我所说,总还有些信息对你们的行动有帮助,虽然我也不知道是哪种信息。我只是非常接近这一目的了。并且,我也努力地保持高度警惕,不止是醒来之后,甚至睡着时也是。如果我不能随时随地溜进姜饼屋、并且毫无防备地入睡,芬力手下的坎-托阿们老早以前就把我们三个逮住了。角落里有一个沙发,也是用毫不粘手的完美棉花糖制成的。我可以走过去躺下来,做一场噩梦——为了保持神志清醒,我需要做噩梦。然后我可以回底凹-托阿去,在那里,我的工作不仅是保护自己,还要保证锡弥和丁克的安全。确保每次我们转换时空时,让守卫兵和他们那狗屎的遥感勘测器依然认为我们身在原地,并且始终待在理应逗留的地方:在我们自己的房间里,在阅读室,也许在宝石电影院里看部片子,或是在亨利·葛雷汉姆的杂货店里,手里抓着一瓶冰淇淋苏打汽水,随后又走到喷泉那里。这也意味着我们要继续工作,每一天我都能感觉到:现在被我们破坏的光束——熊和龟——弯曲得越来越厉害。

上帝啊,他是如何领悟的啊!首先,这种“狂野的天赋”(通俗科幻杂志上有时会用这样的定语来描述)即便在恰当的环境下也会对身体有危害。更不用说错误的环境了。

“不管怎么说,我认为现在我所在的地方其实是时间中的瘘管,或是说……”他又停顿下来。叹息了一声。接着说,“瞧,有十亿个宇宙,包含着十亿种现实。自从我被他们抓回来之后,我便开始明白这一点,嗯,畸-达目坚称那是‘我在康涅狄格州的短暂假期’,这群狗娘养的混蛋!”

罗兰咕哝了一句,表示同意。炯炯有神的眼睛盯着录音机上旋转的磁带,一动不动。

“总之,有一天我和他聊起来。是在宝石电影院外的主街道上,《星球大战》放了无数遍,可还要重放下去。要说有什么电影是断破者们永远看不腻的,那只能是《星球大战》了。

苏珊娜默默地将手放在埃蒂的手里。他拉住她,轻柔地握着。

埃蒂取来了第三卷磁带,放进录音机后对着罗兰扬了扬眉毛。枪侠的手指绕了绕,这个习惯动作无疑在说:继续、继续、继续。

“此外,我也相当肯定我知道答案。我以为我将为政府效力。类似于冷战时期的某些地下工作。中情局或联邦调查局的心灵感应特异功能分部,基地设在太平洋的某个小岛上。我记得自己是这样想的,几乎把一个地狱变成一出广播剧。

“我说自己从来没想过要这么做——我打小接受的教育就不会允许我去做一个告密者。况且,就算他们动用电牛棒?,或是拔指甲,我也不会松口的……如果被审讯的人不是我,他们确实很可能用这种酷刑。他们对我所施行的最重的惩罚不过是让我看着佩锐绨思书桌上的一盘曲奇,眼巴巴地看一个半小时,再宽容地让我吃一块。

提到工薪,又是一个蜜糖罐,可是布劳缇甘很坦诚地在录音备忘录中谈到:即便他当时就知道真相,可能还是会义无反顾地接受这份工作。

他们都看着罗兰,他一条腿伸直地坐着。“它是在这里受伤的。”他似乎是在自言自语。一只手轻抚右臀……接着又是肋骨……最后轻轻按上了脑侧。“我一直都在头疼。越来越厉害了。想不出什么原因可说。”他伸出少了手指的右手撑在右侧。“他将在这里被撞。尾骨碎了。肋骨断了。头也撞裂了。死气沉沉地被撞进沟里。卡……而且是卡的终点。”说着,他的眼神聚焦,突然着急地转向苏珊娜,问道,“那是几号?你在纽约的时候?提醒我一下。”

“在龟背大道有一扇门——”埃蒂仍然坚持已见。

他从一个镇子搬去另一个镇子,一个流浪汉,坐公车也不买票,穿西装,而不再穿着奥什科什?双球色衬衫坐在货车后车厢里,在任何一个地方都待不久,还没等扎下根就离开。回顾这段颠沛流离的生活,他猜想自己已被那些人盯上了。这种事凭直觉或是偶尔眼角余光扫到的某些古怪细节就能知道。他开始意识到有某种特殊的人在身边。大部分是男人,女人很少,但都偏好色彩俗丽的衣着、半熟的牛排、开快车,而那些车子被漆得五彩斑斓,像他们的衣服那样招摇过市。他们的脸孔大都阴沉,显得颇为怪异,更奇怪的是,他们几乎鲜有表情。后来,他才有机会把这些人和那些去庸医诊所做了整容手术的蠢货们联系起来,两者的容貌的确有可比性。也就是在那二十年的光景里——不知不觉的二十年,弹指一挥间——他渐渐明白了:不管他躲藏在哪个大城小镇,那些孩子气的象征符号似的涂鸦总会时不时出现栅栏上、门阶上、人行道上。星星和彗星,带环状星云的星球,还有新月。有时会有一只红色的眼睛。在同一片区域经常会有跳房子用的小格子,但也不是总能看到。过了很久,他说,它们才以一种疯狂的方式匹配起来,可是回到三四十年代中期、以至于五十年代早期,当他四处为家时,根本没有意识到一切皆能吻合。不,确切地说,在那段时间里,他就和一号医生和二号医生一样,根本不想看到眼前发生的一切,只因为那……太让人心烦意乱了。

①克鲁马努人,旧石器时代晚期在欧洲的高加索人种。

他杀了小偷(意外,他们会一致同意这种讲法;自从他们的生活与枪为伴后就特别明白:什么是意外,什么是故意,这是不存在争议的话题),时间约为夜晚七点。当夜九点,布劳缇甘登上了西行列车。三天后,他便在得梅因市?浏览报章上招聘会计师的广告。现在,他对自身了解得越发透彻了,也就明白了:自己应该多么谨慎小心。他可能再也不能任凭怒火狂暴于心,即便那怒火事出有因。一般来说,他只是和你说些无关痛痒的心灵感应小游戏——可以告诉你午餐吃了什么,也可以指出那张牌是红桃皇后,因为街角耍西班牙纸牌把戏的江湖艺人也会知道——但当怒火来临时,这支利箭就会径直而来,这可恶而骇人的利箭……

磁头空转起来,闪亮的棕褐色磁带末端轻轻拍动着,发出扑啦—扑啦—扑啦的响声。埃蒂这才探过身去,摁下了“停止”键。他轻轻骂着“妈的!”

“在梦里,我被关在牢房里,”苏珊娜说,“身上穿着我被捕时的衣服。听到戴维·布林克灵在说:斯蒂芬·金去世、沉痛悼念、迪斯寇迪亚——诸如此类的一番话。布林克灵说他是……”她顿住了,皱起眉头。如果实在有必要的话,她可以要求罗兰使用催眠术令回忆完整倾吐,但她使劲想了想,发现没有催眠的必要。“布林克灵说,金是在散步时被小货车撞死的,这场意外发生在他位于缅因州洛弗尔镇上的私宅附近。”

②丹尼尔·布恩(1734—1820),美国早期著名的开拓者。

那么,去他妈的吧。他会花着叔叔的钱,去哈佛读书。

有什么东西正在山洞内聚集。一些已被揭露的真相。他们都感觉到了,就仿佛某种东西终于饱胀欲裂了,像米阿曾经的肚子。九十九。十九。他们被这些鬼魅般的数字纠缠不放。它们出现在任何地方。他们会在天空中见到它们,在宽宽的栅栏上看到它们,在梦里听到它们。

⑦Boa(蟒蛇)和Boy(男孩)音近,大兵有口音,所以布劳缇甘误解了。

他们继续听了下去。

“他说,不管怎么说,他还是非常感激我,接着又四处看看,压低了声音对我说,‘泰德,我会回报你的,告诉你该如何尽可能地应付他们。我不是说你应该给我找麻烦,但我也不想让你给自己找麻烦。他们可能不会那么需要你了,不像你想的那样迫切需要。’

因为终于有人想要他的能力了。

“我不知道自己是如何在川帕斯面前掩饰悲痛的。我有理由相信,在内心波涛汹涌的当时,我的面部并没有像我自以的那样不动声色。

“这些现实世界就如同叠放镜子的大房间,没有两面镜子反照出的景象是完全相同的。最终我会回到那个形象,但现在还不行。就目前而言,我想让你们理解的是——哪怕只是简单地接受也行——那现实是有机的,现实是活生生的。就好像是肌肉。锡弥所做的,便是使用意念牌皮下注射器在那块肌肉上刺出了一个洞。他就是有那么一种针,只因为他特殊地——”

“低等人把我抓回来之后三个星期,有一天川帕斯在喜悦村的主街道上向我走来。那时候我已经见到丁克了,也确定了他和我是同类人,同样,在他的帮助下,我更加了解锡弥了。除了每日在典狱长办公室接受审讯,还发生了很多别的事情。因而回到这里后,我几乎没有想起过川帕斯,但他可没少想我。我很快就发现了这一点。

“别说话,”罗兰打断了他,“听。”

有一次,丁克曾说:阅读室是在全世界惟一能让他感触到自我的地方,因此他想亲眼看到它崩塌。如果可能的话,最好是烧个精光再崩塌。“因为我知道感触到自我时的自己会达到什么样的狗屎境界。”他就是这样对泰德说的。“你知道,那时候我就到了真正的精神高潮。”泰德非常明白他的意思。因为阅读室总是太完美,完美得不真实。你坐下来,也许随手拿起一本杂志,翻看照片:时装模特和人造黄油;电影明星和香车宝马,接着你就感到你的意念在上升。光束笼罩一切,就仿佛站在一条贮满能量的走廊里,但你的意念总是升腾到天花板,就是在那里,灵魂找到了那古老、庞大、缓缓滑移的喜悦。

“我指望着能看到火车站,或是窗玻璃上写着‘特许通行证’的公共汽车。可是,我们的车却停在一间空荡荡的货物运输站前,门前歪歪斜斜的招牌上面写着:圣塔米拉货运站,一个念头闯入我的脑海,清晰得如同白昼,来自于迪克:他们要杀了我们,他们把我们带到这里来就是为了杀了我们偷我们的东西。

“我认为金可能也写了泰德的故事。”她说,“有谁想猜猜那本书写成于哪一年吗?或是即将出版于何年?在楔石世界里。”

“我告诉他,我真的不知道。他说,芬力手下的二号人物——尕司旗会先狠狠鞭打他,然后,把后背烂成一片的他扔进垃圾场,要么任凭他死在迪斯寇迪亚,要么让他在血王的城堡里谋一份苦差。但那一路绝非易事。在法蒂的东南部,你很可能感染上诸如食人疾病(很可能就是癌症,但那种病扩散极快,极其痛苦,也极其恶心),或他们称之为疯狂的怪症。罗德里克之子大多同时忍受这两种病痛的折磨,同时,还有其他感染症状。盛行于雷劈的皮肤小病变——诸如湿疹、丘疹、皮疹——显而易见就是末世界痼疾的发端。但对一个流放者而言,在血王的宫廷里当差是惟一的希望。显然,像川帕斯这样的坎-托阿根本无法去卡拉。那里更近一点,更有保障,还有真正的阳光,但你可以想象低等人或獭辛在新月卡拉会遭受什么样的待遇。”

没错,万一有哪个同伴落入万劫不复的考芬、被喷涌之水灼伤,那就太糟糕了,是的。但狗娘养的穿白袍女人呢?哦,她不过是双手搭在臀上,甩一下头,在世界终结时大笑。现在,一切都命悬一线,这老人沙哑疲惫、而又清醒异常的话语回荡在山洞里。连黑暗塔本身都取决于他,因为布劳缇甘这个老人,他拥有令人无比惊愕的巨能。

C.拿走包里的钱继续赶路,虽然不太有人会走这条小路,但总会有人来救年轻人的。

接下去是长时间的沉默。原本空空的卷轴现在已绕上了半满的磁带。“现在,听着,”布劳缇甘又开始说了,“我会告诉你们一个故事,关于一个不幸的、让人遗憾的人。故事很长,你们可能没有足够的时间听完;如果确实如此,我非常确定你们中至少有三人知道如何使用快进键。至于我,我身在一个时钟已被荒废的地方,花椰菜无疑被法律禁止。我拥有全世界所有的时间。”

“因为我有心灵感应。”泰德答,“而那正是你们在寻找的。”他试着继续摆出毫无表情的脸孔,并自认为做得很好,但内心却充斥着一股伟大的、高歌欢畅的解脱感。因为他找到一份工作了?不。那是因为他们立刻就会给他一份好薪水、以至于从此之后看到电视台智力游戏节目的奖金只会觉得寡然无趣?不。

“我们怎么去那里?”埃蒂问。

“大部分低等人都跟断破者处不好;些许僵硬的同事友情已经是最好的情况了。丁克曾经告诉过我,他们都很嫉妒我们,因为他们称呼我们为‘终结版的类人’。和类人守卫兵一样,这些坎-托阿当班时都戴着思想帽,所以我们无法探取他们的想法。事实上,多年来,断破者们从来不曾企图探取任何人、任何东西的想法——除了经年累月地探取光束,并且,可能不能再探取了;这意念也是一种肌肉,和别的有机体一样,一旦你不使用它就会萎缩。”

但是,就此结束了。磁带全部播完了。

布劳缇甘的声音里有着确凿的愤恨,罗兰心想,这是好事。愤恨是好的。很有用。

“就在我即将纵身投入那个世界时,锡弥的意念转达给了我,‘去找我的朋友威尔·迪尔伯恩。他的真名叫罗兰。他的朋友们都死了,但我知道他还没死,因为我可以听到他的声音。他是个枪侠,而且还找到了新伙伴。带他们到这里来,他们会让那些坏蛋收手,停止对光束的伤害,就好像当年乔纳斯和他的朋友要杀我时,他阻止了他们一样。’对锡弥来说,这是一次布道。

停顿。

“想象一下,打开收音机或是电视机,扭到最大音量,”泰德以嘶哑的嗓音说下去,“接着又把它关掉……动作要快。”这一句他故意说得特别快,他们都笑了——甚至罗兰也在微笑。“如此一想,你们就有概念了吧。现在我要告诉你们我学到了什么。我怀疑你们早就已经知道了,但我惟恐你们万一不知道,不能冒这种险。这实在太重要了,性命攸关。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集